Origo, pointing,
and speech the phenomenon of two non-identical origos on the gestural
and verbal level
Ellen Fricke
Technische
Universität Berlin
1. Introduction
How are origos created? How are they structured? In this short version of my
paper (Fricke, 2002) I will give a short sequence of a route description that
can only be analyzed adequately if the concept of origo in linguistic deixis
theory will be widened or changed.
The term origo is introduced by Bühler (1934) and is conceptually understood
as the origin of a coordinate system of subjective orientation (Bühler,
1934/1982a, p. 102), which is used to organize the personal, spatial, and temporal
structure of utterances. Bühler (1990, p. 117) assumes one single origo
for all dimensions, a mutual coordinate starting point for personal, local,
and temporal deixis. The question arises whether the assumption of one origo
is sufficient.
2. The phenomenon of two non-identical origos on the gestural and verbal level
in the dimension of German local deixis
Does more than one origo exist within the local dimension? I will give an example
that illustrates the phenomenon of two non-identical origos on the gestural
and verbal level in German local deixis.
Let us consider more closely the following conversation section and the conceptual
spatial relation LEFT OF verbalized as links von dir [on your left] in German.
It is taken from video recordings of route descriptions at Potsdamer Platz in
Berlin. Both communication partners are standing at the Infobox-exit of the
Potsdamer Platz underground station, the starting point of the route. The section
of the route talked about is not accessible to the perception of the speaker
and the addressee. The beginning and end of the pointing gesture is marked by
square brackets. Other co-speech gestures that appear are not considered in
this context.
(1) Dann soll irgendwann links ein Arka/ ein Eingang zum Arkadenzentrum kommen
oder so was. Ich kenns leider nich, aber es soll dann also [links von dir] irgendwann
Arkaden, zwischen den Häusern irgendwann stehen und da sollst du reingehen,
nach links, ja?
Then a bit later on the left there should be an ent/ an entrance to the
mall or something like that. I dont know it, unfortunately, but you should
see a mall some time later [on your left] between the buildings and thats
where you have to go in, to the left, okay?

Figure 1. Execution of the pointing gesture in example (1)
Let us now analyze the utterance. The following diagram summarizes the results
of the instantiation of the origo and the deictic object in example (1):
| LEFT OF (links von dir) | ORIGO (different) | DEICTIC OBJECT (the same) |
| VERBAL LEVEl (second main case) | addressee | mall |
| GESTURAL LEVEL (first main case) | speaker | mall |
Table 1. The conceptual relation LEFT OF in example (1)
The deictic object on the verbal and gestural level is the same, namely the
entrance to the glass-covered shopping mall. On the verbal level the speaker
localizes the mall with reference to the intrinsic coordinates of the addressee,
who instantiates the origo.
However, if we include the gestural level in our analysis it is evident that,
in contrast to the verbal localization, the speaker carries out the gestural
localization of the deictic object referring to her own current intrinsic coordinates.
We can observe that while the deictic objects at the verbal and gestural level
are the same, the gestural and verbal origos differ. How is this finding to
be interpreted?
3. Bühlers three main cases of imagination-oriented deixis
For the verbal and gestural levels in example (1) the case of demonstratio ad
oculos [ocular demonstration] is excluded: On the verbal level the origo is
instaniated by the imagined addressee. Although there is a real perceptible
demonstrative action on the gestural level, the deictic object is located in
the imagined space and not in the perceptual space. According to Bühler
this should be considered a case of imagination-oriented deixis on both levels.
Within this mode, Bühler distinguishes between three different main cases.
The first main case of imagination-oriented deixis, is characterized by the
fact that the deictic object is localized as an imaginary object within the
actual perceptual space of speaker and addressee. The origo is instantiated
by the speaker. (cf. Bühler, 1990, p. 150; cf. 1982a, p. 134).
In the second main case, however, the given order of actual perception is eliminated.
The origo is displaced to new positions within perceptual space or imagined
space. Thus, the uttered verbal deictics are not interpreted in relation to
the current orientation of the speaker but rather in relation to an origo of
an entity that is not the actual speaker himself (cf. Bühler, 1982a, p.
135). (I will leave out the third main case here because it is not relevant
for the argument below)
If we transfer Bühlers divison to our example, then for the gestural
level only the first main case can be appropiate, because the pointing gesture
is carried out in relation to the intrinsic coordinates of the actual speaker
and localizes the mall as an imaginary object. The purely verbal utterance fulfills
the criteria of the second main case: the origo is assumed by the imagined addressee,
who is to follow the described imagined route after the current conversation.
Thus, the circumstance of a divided origo or of two non-identical origos is
maintained.
4. McNeills model of gestures as indicators of certain perspectives
Is our observation of a divided origo compatible with the characteristics of
gestures interpreted as indicators of certain perspectives? According to McNeill
(1985, 1992), the type of gesture execution can be used to determine whether
the speaker assumes a protagonists viewpoint or an observers viewpoint,
whereby the observer can be positioned inside or outside the described situation.
Let us transfer the first possibility to our example: does the speaker place
herself in the shoes of the imaginary addressee? With her pointing gesture to
the left, the speaker does not act like the imagined addressee, who follows
the route on Potsdamer Platz. Instead, the speaker acts like a passer-by who
provides directional information. This behavior provides an argument against
a protagonists viewpoint. The speaker seems to adopt the role of an observer
inside the situation. She integrates herself into the imagined space, assumes
the origo herself and localizes the deictic object by abstract pointing within
the gestural space. There is, consequently, no shift to the addressee on the
gestural level.
The assignment of an inside observer viewpoint to the gestural behavior is compatible
to the assignment of Bühlers first main case. Thus, the contradiction
of two different origos on the gestural and verbal level is not resolved so
far.
5. The origo-allocating act
Considering the dimension of local deixis, how can the phenomenon of two non-identical
origos as demonstrated in example (1) be explained? The following diagram illustrates
the function of origo-allocation:
Figure 2. The origo-allocating act
On the one hand, we have the communicators in their roles as speaker and addressee.
On the other hand, we have the object of communication, those entities that
are talked about. In the communication process, the communicators alternately
assume the roles of the speaker and the addressee. With the role of the speaker,
the primary origo is acquired and, thereby, the possibility to intentionally
allocate secondary origos to intrinsically arranged entities with a clear front
and back, be these perceptual or imaginary. These intrinsically oriented entities
can be any objects, people, and creatures, even the addressee and the speaker,
in so far as they are objects of communication that are referred to in speech.
With the hierarchical organization of the origos as primary and secondary, the
discrepancy of the local origos on the verbal and gestural levels in example
(1) becomes clear: The speaker (primary origo) allocates a secondary local origo
to the imaginary addressee on the verbal level. At the same time, on the gestural
level she allocates a secondary local origo to her own body as an intrinsically
oriented entity.
Since the body of the speaker is analogous to that of the imaginary addresse,
the speaker allows herself to be understood as a model that represents the imaginary
addressee to the speaker as well as to the addressee present in the actual communication.
Thus, on the gestural level the speaker does not shift herself to the addressee
but rather instantiates the origo by her own body, which functions as an iconic
sign of the imaginary wanderer.
References
Bühler, Karl (1934/1982a). Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der
Sprache. Stuttgart & New York: Fischer.
Bühler, Karl (1934/1990). Theory of language. The representational function
of language. Translated by Goodwin, Donald Fraser. Amsterdam & Philadelphia:
John Benjamins.
Fricke, Ellen (in press/2002). Origo, pointing, and speech: the impact of co-speech
gestures on linguistic deixis theory. Gesture 2, 2.
McNeill, David (1985). So you think gestures are nonverbal? Psychological Review,
92, 3, 350-371.
McNeill, David (1992). Hand and Mind. What Gestures Reveal about Thought. Chicago:
Chicago University Press.