Skip Navigation
UT wordmark
College of Liberal Arts wordmark
creees masthead
Mary Neuburger, Director BUR 452, 2505 University Avenue, Stop F3600, Austin, TX 78712 • 512-471-3607

New Russian Drama Festival (March 9-11)

Fri, March 9, 2012 • 8:00 PM • The Off Center, 2211 Hidalgo Street, Austin, TX 78702

db-image

 

Thanks to generous support from the Center for International Theatre Development and Austin's Fusebox Festival, NRDFest is free and open to the public.

 Where: 

The Off Center 
2211 Hidalgo Street, Austin, TX 78702

 When:

Friday, March 9 through Sunday, March 11

 ***Festival Schedule***

Friday, March 9

  • 8:00pm - (American Premiere) The Schooling of Bento Bonchev

Saturday, March 10

  • 2:30pm - Staged Reading: The Right of the Captain of the R.M.S. Carpathia, by Maksym Kurochkin, translated by John J. Hanlon, directd by James Loehlin
  • 4:30pm - Staged Reading: Vodka, Fucking and Television, by Maksym Kurochkin, translated by John J. Hanlon, directed by Liz Fisher
  • 6:30pm - A Conversation: Avant-Garde Theater in Austin and Moscow with Maksym Kurochkin, John Freedman and Robert Faires
  • 8:00pm - Performance: The Schooling of Bento Bonchev

Sunday, March 11

  • 3:00pm - Maksym Kurochkin's plays and contemporary Russian culture - a conversation with UT experts Tom Garza and Elizabeth Richmond-Garza
  • 4:15pm - Staged Reading: Dancing, Not Dead by John Freedmanh, directed by Daria Davis
  • 6:00pm - Contemporary Russian Theater - Closing remarks and a look forward, by John Freedman
  • 8:00pm - Performance: The Schooling of Bento Bonchev

MAKSYM KUROCHKIN is recognized as one of the most imaginative playwrights in Moscow today, “the ideal playwright for the global age,” as Moscow Times critic John Freedman defined him. Kurochkin is the recipient of the Boldest Experiment of the Year award from the Moskovsky Komsomolets daily for Kitchen, the Moscow New Drama award for the futuristic comedy Titus the Irreproachable, and the Russian Anti-Booker award for experimenting with new avenues in drama. In Afisha magazine, Russian critic Yelena Kovalskaya named Kitchen one of the top 20 plays in Russia in the first decade of the century. The Moscow Times named his Repress and Excite the best play of the 2006-7 Moscow season. Translations of that play and Vodka, Fucking, and Television, his trailblazing work from 2003, appeared in TheatreForum magazine. A translation ofThe Schooling of Bento Bonchev was workshopped at Towson University in 2010 and published in Performing Arts Journal. Titus the Irreproachable, translated by Noah Birksted-Breen, was a featured reading at the Russian Theatre Festival in London in February 2010. John J. Hanlon╩╝s translation of Mooncrazed was presented at the HotINK festival at NYU in January 2010. In December 2010 Kurochkin and Hanlon attended a retreat hosted by the Lark Theatre in New York and began working together on a new play, provisionally titled Escape.

JOHN FREEDMAN has translated three dozen Russian plays which have been performed in the United States, Canada, England, Australia and South Africa, including five works by Maksym Kurochkin. His translation of Olga Mukhina's Flying was produced in 2011 at Breaking String Theater. He has published and/or edited nine books about Russian theater, and for two decades has been the theater critic of The Moscow Times. He was the Russia director of The New Russian Drama project at Towson University, 2007- 2010, and the director of the U.S.-government supported New American Plays for Russia program, 2010-2012. With the company and Jennifer Johnson he was co-author of the Double Edge Theatre performance The Firebird in 2010, and his play Dancing, Not Dead won the new play competition conducted by The Internationalists in 2011.


Bookmark and Share
bottom border