In an Anglo-Saxon Chronicle entry for the year 755, King Cynewulf of Wessex battles
with Prince Cyneheard. Cynewulf had deprived Cyneheard's brother Sebright of most
of his kingdom "for unrighteous deeds," and apparently Cyneheard took exception!
Hearing that Cynewulf has gone, thinly protected, on a trip to the small town of
Merton to visit a certain lady, Cyneheard marshals his forces and rides out,
surrounding Merton without the King's attendants becoming aware of this. Cynewulf,
once he grasps his predicament, will rush out alone to confront his enemies. As
events unfold, this story highlights an aspect of Anglo-Saxon culture wherein
loyalty to one's lord is paramount, taking precedence even over loyalty to one's
kin: the chronicler implies that both sides -- members of whom who are related
to one another -- make the right decision.
The theme of Germanic comitatus loyalty recurs often in Old English literature;
such loyalty transcends fear of death. In The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien
models his fictional kingdom of Rohan on Anglo-Saxon culture. Of particular
relevance is the reaction by the Rohirrim to King Théoden's decision to
attack the army of Mordor despite there being little or no hope of success: "But
they were a stern people, loyal to their lord... Doom hung over them, but they
faced it silently" (from The Muster of Rohan in The Return of the King). We
shall encounter this theme again, in lesson 6.
Reading and Textual Analysis
We witness in our Chronicle story the strong tendency in Anglo-Saxon storytelling
to make frequent use of a handful of connectives, like 'and', 'then', 'when', even
'and then', where we would leave these understood or at least vary the wording. We
see, as well, common use of pronouns that often leaves us in confusion, seeking a
referent; the original audience for these stories was presumably better able to
cope, or perhaps may have benefitted from a storyteller's accompanying pantomime.
Our selection includes lines 14-44, found on pp. 2-3 in: Charles T. Onions, ed.
(1959), Sweet's Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse, 14th edition, Oxford:
Clarendon.
Ond þá ongeat se cyning þæt, ond hé on þá duru éode, ond þá unhéanlíce hine werede oþ hé on þone æþeling lócude, ond þá út ræsde on hine ond hine miclum gewundode;
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- þá -- adverb <þá> then, when -- when
- ongeat -- strong verb, class V; 3rd person singular preterite of <ongietan, ongeat, ongéaton, ongieten> grasp, understand -- grasped
- se -- definite article; nominative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyning -- strong noun, masculine; nominative singular of <cyning> king -- king
- þæt -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sé, séo, ðæt> that -- this
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- hé -- 3rd person pronoun; nominative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- he
- on -- preposition <on> on(to), upon -- to
- þá -- definite article; accusative singular feminine of <se, séo, ðæt> the -- the
- duru -- noun, feminine; accusative singular of <duru> door -- door # or "out of doors"
- éode -- anomalous verb; 3rd person singular preterite indicative of <gán> go, walk, move -- went
- ond -- conjunction <and> and -- and
- þá -- adverb <þá> then, when -- ...
- unhéanlíce -- adverb <unhéanlíce> not disgracefully, not ignobly -- nobly
- hine -- 3rd person pronoun; used as reflexive; accusative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- himself
- werede -- weak verb, class I; 3rd person singular preterite of <werian, werede, wered> wear; defend, protect -- protected
- oþ -- adverbial conjunction <oð> until -- until
- hé -- 3rd person pronoun; nominative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- he
- on -- preposition <on> on(to), upon -- upon
- þone -- definite article; accusative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- æþeling -- strong noun, masculine; accusative singular of <æðeling> nobleman, prince -- prince
- lócude -- weak verb, class II; 3rd person singular preterite of <locian, locode, locod> look -- looked
- ond -- conjunction <and> and -- and
- þá -- adverb <þá> then, when -- then
- út -- adverb <út> out -- out
- ræsde -- weak verb, class I; 3rd person singular preterite of <ræsan, ræsde, ræsed> rush, hasten -- rushed
- on -- preposition <on> on(to), upon -- to
- hine -- 3rd person pronoun; accusative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- him
- ond -- conjunction <and> and -- and
- hine -- 3rd person pronoun; accusative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- him
- miclum -- adverb <micel> much, very -- severely
- gewundode -- weak verb, class II; 3rd person singular preterite of <gewundian, gewundode, gewundod> wound -- wounded
ond híe alle on þone cyning wærun feohtende oþ þæt híe hine ofslægenne hæfdon.
- ond -- conjunction <and> and -- then
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # Cyneheard's retainers
- alle -- adjective; nominative plural of <eall> all -- all
- on -- preposition <on> on(to), upon -- against
- þone -- definite article; accusative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyning -- strong noun, masculine; accusative singular of <cyning> king -- king
- wærun -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- were # continued, kept on...
- feohtende -- strong verb, class III; present participle of <feohtan, feaht, fuhton, fohten> fight -- fighting
- oþ þæt -- adverbial conjunction <oð þæt> until -- until
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they
- hine -- 3rd person pronoun; accusative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- him
- ofslægenne -- strong verb, class VI; past participle of <ofslean, ofslóh, ofslógon, ofslægen> slay, destroy -- slain # ofslóh or ofslóg
- hæfdon -- weak verb, class III; 3rd person plural preterite indicative of <habban, hæfde, hæfd> have, possess -- had
Ond þá on þæs wífes gebærum onfundon þæs cyninges þegnas þá unstilnesse, ond þá þider urnon swá hwelc swá þonne gearo wearþ, ond radost.
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- þá -- adverb <þá> then, when -- then
- on -- preposition <on> on(to), upon -- upon
- þæs -- demonstrative used as 3rd person pronoun; genitive singular neuter of <sé, séo, ðæt> he, she, it -- his
- wífes -- noun, neuter; genitive singular of <wíf> wife, woman -- lady's
- gebærum -- strong noun, neuter; dative plural of <gebære> cry, behavior -- outcries
- onfundon -- strong verb, class III; 3rd person plural preterite of <onfindan, onfond, onfundon, onfunden> find out, realize -- discovered
- þæs -- definite article; genitive singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyninges -- strong noun, masculine; genitive singular of <cyning> king -- king's
- þegnas -- strong noun, masculine; nominative plural of <þegn> thane, warrior -- attendants
- þá -- definite article; accusative singular feminine of <se, séo, ðæt> the -- the
- unstilnesse -- strong noun, feminine; accusative singular of <unstilnes> disturbance, tumult -- disturbance
- ond -- conjunction <and> and -- and
- þá -- adverb <þá> then, when -- ...
- þider -- adverb <þider> thither -- there
- urnon -- strong verb, class III; 3rd person plural preterite of <yrnan, arn, urnon, urnen> run -- ran
- swá hwelc swá -- pronoun <swá hwilc swá> whosoever -- whoever
- þonne -- adverb <þonne> then, when -- ...
- gearo -- adjective; nominative singular of <gearo> prepared, ready -- ready # i.e., armed himself
- wearþ -- strong verb, class III; 3rd person singular preterite of <weorðan, wearð, wurdon, worden> become, happen -- got
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- radost -- adjective; superlative of <hraðe> quick, hasty -- the quickest
Ond hiera se æþeling gehwelcum feoh ond feorh gebéad, ond hiera nænig hit geþicgean nolde;
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- hiera -- 3rd person pronoun; genitive plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- of them
- se -- definite article; nominative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- æþeling -- strong noun, masculine; nominative singular of <æðeling> nobleman, prince -- prince
- gehwelcum -- indefinite pronoun; dative singular masculine of <gehwylc> each, every one -- each one
- feoh -- strong noun, neuter; accusative singular of <feoh> cattle, goods, money -- money
- ond -- conjunction <and> and -- and
- feorh -- strong noun, masc/neut; accusative singular of <feorh> life -- life
- gebéad -- strong verb, class II; 3rd person singular preterite of <gebéodan, gebéad, gebudon, geboden> offer -- offered # i.e., if they would surrender
- ond -- conjunction <and> and -- but
- hiera -- 3rd person pronoun; genitive plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- of them
- nænig -- contraction; adverb <ne> not + adjective <ænig> any -- not one
- hit -- 3rd person pronoun; accusative singular neuter of <hé, héo, hit> he, she, it -- it
- geþicgean -- strong verb, class V; infinitive of <geþicgan, geþeah, geþægon, geþegen> take, accept, receive -- accept
- nolde -- contraction; adverb <ne> not + anomalous verb; 3rd person singular preterite indicative of <willan> wish, be willing -- would # double negative, for emphasis
ac híe simle feohtende wæran oþ híe alle lægon bútan ánum Bryttiscum gísle, ond sé swíþe gewundad wæs.
- ac -- conjunction <ac> and, but, however -- and
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they
- simle -- adverb <simle> ever, always -- ...
- feohtende -- strong verb, class III; present participle of <feohtan, feaht, fuhton, fohten> fight -- fighting
- wæran -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- went on
- oþ -- adverbial conjunction <oð> until -- until
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # Cynewulf's men
- alle -- adjective; nominative plural of <eall> all -- all
- lægon -- strong verb, class V; 3rd person plural preterite of <licgan, læg, lægon, legen> lie, extend, be situated -- lay dead
- bútan -- preposition <búton> without, except for -- except for
- ánum -- indefinite article; dative singular masculine of <án> a, an, one -- one
- Bryttiscum -- proper adjective; dative singular masculine of <Bryttisc> British -- British # i.e., Celtic inhabitant of Britain...
- gísle -- noun, masculine; dative singular of <gísel> hostage -- hostage # ...held in pledge by (hence beholden to) Cynewulf
- ond -- conjunction <and> and -- and
- sé -- demonstrative used as 3rd person pronoun; nominative singular masculine of <sé, séo, ðæt> he, she, it -- he
- swíþe -- adverb <swíðe> very, exceedingly -- severely
- gewundad -- weak verb, class II; past participle of <gewundian, gewundode, gewundod> wound -- wounded
- wæs -- anomalous verb; 3rd person singular preterite indicative of <wesan> be, happen -- was
Þá on morgenne gehíerdun þæt þæs cyninges þegnas, þe him beæftan wærun, þæt se cyning ofslægen wæs, þá ridon híe þider, ond his aldormon Ósríc, ond Wíferþ his þegn, ond þá men þe hé beæftan him læfde ær,
- þá -- adverb <þá> then, when -- when
- on -- preposition <on> on(to), upon -- in
- morgenne -- strong noun, masculine; dative singular of <morgen> morning -- the morning
- gehíerdun -- weak verb, class I; 3rd person plural preterite of <gehíeran, gehíerede, gehíered> hear (of) -- heard
- þæt -- subordinating conjunction <þæt> that -- ... # correlative with þæt below
- þæs -- definite article; genitive singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyninges -- strong noun, masculine; genitive singular of <cyning> king -- king's
- þegnas -- strong noun, masculine; nominative plural of <þegn> thane, warrior -- thanes
- þe -- relative particle <þe> that, which, who -- who
- him -- 3rd person pronoun; dative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- him
- beæftan -- preposition <beæftan> behind -- behind # postposition (often used by this writer)
- wærun -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- were
- þæt -- subordinating conjunction <þæt> that -- that # correlative with þæt above
- se -- definite article; nominative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyning -- strong noun, masculine; nominative singular of <cyning> king -- king
- ofslægen -- strong verb, class VI; past participle of <ofslean, ofslóh, ofslógon, ofslægen> slay, destroy -- slain
- wæs -- anomalous verb; 3rd person singular preterite indicative of <wesan> be, happen -- was
- þá -- adverb <þá> then, when -- ...
- ridon -- strong verb, class I; 3rd person plural preterite of <rídan, rád, ridon, riden> ride -- rode
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they
- þider -- adverb <þider> thither -- thither
- ond -- conjunction <and> and -- with
- his -- 3rd person pronoun; genitive singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- his
- aldormon -- noun, masculine; nominative singular of <ealdor-monn> nobleman, lit. older man -- nobleman
- Ósríc -- proper noun, masculine; nominative singular of <Ósríc> Osric -- Osric
- ond -- conjunction <and> and -- and
- Wíferþ -- proper noun, masculine; nominative singular of <Wíferþ> Wiferth -- Wiferth
- his -- 3rd person pronoun; genitive singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- his
- þegn -- strong noun, masculine; nominative singular of <þegn> thane, warrior -- thane
- ond -- conjunction <and> and -- and
- þá -- definite article; nominative plural of <se, séo, ðæt> the -- the
- men -- strong noun, masculine; nominative plural of <monn> man, person -- men
- þe -- relative particle <þe> that, which, who -- who
- hé -- 3rd person pronoun; nominative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- he
- beæftan -- preposition <beæftan> behind -- behind
- him -- 3rd person pronoun; dative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- him
- læfde -- weak verb, class I; 3rd person singular preterite of <læfan, læfde, læfed> leave, bequeath -- left
- ær -- adverb <ær> ere, before, formerly -- previously
ond þone æþeling on þære byrig métton þær se cyning ofslægen læg --
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- þone -- definite article; accusative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- æþeling -- strong noun, masculine; accusative singular of <æðeling> nobleman, prince -- prince
- on -- preposition <on> on(to), upon -- at
- þære -- definite article; dative singular feminine of <se, séo, ðæt> the -- the
- byrig -- strong noun, feminine; dative singular of <burg> enclosure, stonghold -- stonghold
- métton -- weak verb, class I; 3rd person plural preterite of <métan, métte, méted> meet, find -- (they) met
- þær -- adverb <þær> there, where -- where
- se -- definite article; nominative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyning -- strong noun, masculine; nominative singular of <cyning> king -- king
- ofslægen -- strong verb, class VI; past participle of <ofslean, ofslóh, ofslógon, ofslægen> slay, destroy -- slain
- læg -- strong verb, class V; 3rd person singular preterite of <licgan, læg, lægon, legen> lie, extend, be situated -- lay
ond þá gatu him tó belocen hæfdon -- ond þá þærtó éodon.
- ond -- conjunction <and> and -- ... # missing subject: Cyneheard & his men
- þá -- definite article; accusative plural of <se, séo, ðæt> the -- the
- gatu -- strong noun, neuter; accusative plural of <geat> gate -- gates
- him -- 3rd person pronoun; dative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- them # i.e., the royal forces
- tó -- preposition <tó> (in)to -- against # postposition
- belocen -- strong verb, class II; past participle of <belúcan, beléac, belucon, belocen> close, lock, shut -- locked
- hæfdon -- weak verb, class III; 3rd person plural preterite indicative of <habban, hæfde, hæfd> have, possess -- (they) had
- ond -- conjunction <and> and -- and
- þá -- demonstrative used as 3rd person pronoun; nominative plural of <sé, séo, ðæt> he, she, it -- they
- þærtó -- adverb <þær tó> thereto -- there
- éodon -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <gán> go, walk, move -- went
Ond þá gebéad hé him hiera ágenne dóm féos ond londes, gif híe him þæs ríces úþon;
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- þá -- adverb <þá> then, when -- then
- gebéad -- strong verb, class II; 3rd person singular preterite of <gebéodan, gebéad, gebudon, geboden> offer -- offered
- hé -- 3rd person pronoun; nominative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- he # Cyneheard
- him -- 3rd person pronoun; dative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- to them # to the royal forces (which now greatly outnumbered those of Cyneheard)
- hiera -- 3rd person pronoun; genitive plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- their
- ágenne -- adjective; accusative singular masculine of <ágen> own -- own
- dóm -- strong noun, masculine; accusative singular of <dóm> doom, decision; glory -- choice # i.e. a chance to "write their own tickets" for...
- féos -- strong noun, neuter; genitive singular of <feoh> cattle, goods, money -- of money
- ond -- conjunction <and> and -- and
- londes -- strong noun, neuter; genitive singular of <lond> land, realm, country -- (of) land
- gif -- conjunction <gif> if -- if
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they
- him -- 3rd person pronoun; dative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- to him
- þæs -- definite article; genitive singular neuter of <se, séo, ðæt> the -- the
- ríces -- weak noun, neuter; genitive singular of <ríce> kingdom, reign -- kingdom
- úþon -- preterite-present verb, class III; 3rd person plural preterite subjunctive of <unnan, ann, unnon, úðe> grant, bestow -- granted
ond him cýþdon þæt hiera mægas him mid wæron, þá þe him from noldon.
- ond -- conjunction <and> and -- and
- him -- 3rd person pronoun; dative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- to them # the royal forces
- cýþdon -- weak verb, class I; 3rd person plural preterite of <cýðan, cýðde, cýðed> reveal, make known -- they revealed # they = Cyneheard & his men
- þæt -- subordinating conjunction <þæt> that -- that
- hiera -- 3rd person pronoun; genitive plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- their # the royal forces'
- mægas -- noun, masculine; nominative plural of <mæg> kinsman -- kinsmen
- him -- 3rd person pronoun; dative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- them # Cyneheard and his men
- mid -- preposition <mid> with -- with # here, a postposition
- wæron -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- were
- þá -- demonstrative used as 3rd person pronoun; nominative plural of <sé, séo, ðæt> he, she, it -- they
- þe -- relative particle <þe> that, which, who -- who
- him -- 3rd person pronoun; dative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- from them # Cyneheard and his men
- from -- adverb <fram> away -- away
- noldon -- contraction; adverb <ne> not + anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <willan> wish, be willing -- wouldn't (go)
Ond þá cuædon híe þæt him nænig mæg léofra nære þonne hiera hláford, ond híe næfre his banan folgian noldon.
- ond -- conjunction <and> and -- but
- þá -- adverb <þá> then, when -- ...
- cuædon -- strong verb, class V; 3rd person plural preterite of <cweðan, cwæð, cwædon, cweden> say, speak -- said
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the royal forces
- þæt -- subordinating conjunction <þæt> that -- that
- him -- 3rd person pronoun; dative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- to them
- nænig -- contraction; adverb <ne> not + adjective <ænig> any -- no
- mæg -- noun, masculine; nominative singular of <mæg> kinsman -- kinsman
- léofra -- adjective; comparative of <léof> lief, dear, beloved -- more dear
- nære -- contraction; adverb <ne> not + anomalous verb; 3rd person singular preterite subjunctive of <wesan> be, happen -- was # double negative
- þonne -- adverb <þonne> then, when -- than # (with comparative above)
- hiera -- 3rd person pronoun; genitive plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- their
- hláford -- strong noun, masculine; nominative singular of <hláford> lord, master -- lord
- ond -- conjunction <and> and -- and
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the royal forces
- næfre -- contraction; adverb <ne> not + adverb <æfre> ever, always -- never
- his -- 3rd person pronoun; genitive singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- his
- banan -- weak noun, masculine; accusative singular of <bana> bane, slayer -- slayer
- folgian -- weak verb, class II; infinitive of <folgian, folgode, folgod> follow, obey, serve -- follow
- noldon -- contraction; adverb <ne> not + anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <willan> wish, be willing -- would # double negative
Ond þá budon híe hiera mægum þæt híe gesunde from éodon;
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- þá -- adverb <þá> then, when -- then
- budon -- strong verb, class II; 3rd person plural preterite of <béodan, béad, budon, boden> bid, command, offer -- offered
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the royal forces
- hiera -- 3rd person pronoun; genitive plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- (to) their
- mægum -- noun, masculine; dative plural of <mæg> kinsman -- kinsmen # among the prince's men
- þæt -- subordinating conjunction <þæt> that -- that
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the kinsmen inside the gate
- gesunde -- adjective; nominative plural of <gesund> safe, unharmed -- unharmed
- from -- adverb <fram> away -- away # from Cyneheard's men
- éodon -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <gán> go, walk, move -- could walk
ond híe cuædon þæt tæt ilce hiera geférum geboden wære þe ær mid þám cyninge wærun.
- ond -- conjunction <and> and -- but
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the kinsmen inside
- cuædon -- strong verb, class V; 3rd person plural preterite of <cweðan, cwæð, cwædon, cweden> say, speak -- said
- þæt -- subordinating conjunction <þæt> that -- that
- tæt -- definite article; nominative singular neuter of <se, séo, ðæt> the -- the
- ilce -- adjective; accusative singular neuter of <ilca> same -- same (thing)
- hiera -- 3rd person pronoun; genitive plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- (to) their
- geférum -- weak noun, masculine; dative plural of <geféra> companion, comrade -- comrades
- geboden -- strong verb, class II; past participle of <gebéodan, gebéad, gebudon, geboden> offer -- offered
- wære -- anomalous verb; 3rd person singular preterite subjunctive of <wesan> be, happen -- would be
- þe -- relative particle <þe> that, which, who -- which
- ær -- adverb <ær> ere, before, formerly -- before
- mid -- preposition <mid> with -- with
- þám -- definite article; dative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyninge -- strong noun, masculine; dative singular of <cyning> king -- king
- wærun -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- were
Þá cuædon híe þæt híe híe þæs ne onmunden 'þon má þe éowre geféran þe mid þám cyninge ofslægene wærun.'
- þá -- adverb <þá> then, when -- then
- cuædon -- strong verb, class V; 3rd person plural preterite of <cweðan, cwæð, cwædon, cweden> say, speak -- said
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the kinsmen inside
- þæt -- subordinating conjunction <þæt> that -- that
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they
- híe -- 3rd person pronoun; used as reflexive; accusative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- themselves
- þæs -- demonstrative pronoun; genitive singular neuter of <sé, séo, ðæt> that -- of this # of the offer
- ne -- adverb <ne> not -- not
- onmunden -- preterite-present verb, class IV; 3rd person plural preterite subjunctive of <onmunan, onman, onmunon, onmunde> esteem, remember, think worthy -- did...think...worthy
- þon -- adverb <þonne> then, when -- any # (with comparative below)
- má -- adjective; anomalous comparative of <micel> much, great -- more # (idiomatic)
- þe -- conjunction <þe> than, where -- than # (with comparative above)
- éowre -- 2nd person pronoun; used as adjective; nominative plural of <ðú> you -- your
- geféran -- weak noun, masculine; nominative plural of <geféra> companion, comrade -- companions
- þe -- relative particle <þe> that, which, who -- who
- mid -- preposition <mid> with -- with
- þám -- definite article; dative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- cyninge -- strong noun, masculine; dative singular of <cyning> king -- king
- ofslægene -- strong verb, class VI; past participle of <ofslean, ofslóh, ofslógon, ofslægen> slay, destroy -- slain
- wærun -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- were
Ond híe þá ymb þá gatu feohtende wæron oþ þæt híe þærinne fulgon ond þone æþeling ofslógon; ond þá men þe him mid wærun,
- ond -- conjunction <and> and -- and
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the royal forces, or both sides
- þá -- adverb <þá> then, when -- then
- ymb -- preposition <ymbe> at, around -- at
- þá -- definite article; accusative plural of <se, séo, ðæt> the -- the
- gatu -- strong noun, neuter; accusative plural of <geat> gate -- gates
- feohtende -- strong verb, class III; present participle of <feohtan, feaht, fuhton, fohten> fight -- fighting
- wæron -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- were
- oþ þæt -- adverbial conjunction <oð þæt> until -- until
- híe -- 3rd person pronoun; nominative plural of <hé, héo, hit> he, she, it -- they # the royal forces
- þærinne -- adverb <þær inne> therein -- therein
- fulgon -- strong verb, class III; 3rd person plural preterite of <féolan, fealh, fulgon, folen> reach, penetrate -- penetrated
- ond -- conjunction <and> and -- and
- þone -- definite article; accusative singular masculine of <se, séo, ðæt> the -- the
- æþeling -- strong noun, masculine; accusative singular of <æðeling> nobleman, prince -- prince
- ofslógon -- strong verb, class VI; 3rd person plural preterite of <ofslean, ofslóh, ofslógon, ofslægen> slay, destroy -- slew
- ond -- conjunction <and> and -- and
- þá -- definite article; nominative plural of <se, séo, ðæt> the -- the
- men -- strong noun, masculine; nominative plural of <monn> man, person -- men
- þe -- relative particle <þe> that, which, who -- who
- him -- 3rd person pronoun; dative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- him
- mid -- preposition <mid> with -- with
- wærun -- anomalous verb; 3rd person plural preterite indicative of <wesan> be, happen -- were
alle bútan ánum, sé wæs þæs aldormonnes godsunu; ond hé his feorh generede, ond þéah hé wæs oft gewundad.
- alle -- adjective; nominative plural of <eall> all -- all
- bútan -- preposition <búton> without, except for -- but
- ánum -- indefinite article; dative singular masculine of <án> a, an, one -- one
- sé -- demonstrative used as relative pronoun; nominative singular masculine of <sé, séo, ðæt> who, which, that -- who
- wæs -- anomalous verb; 3rd person singular preterite indicative of <wesan> be, happen -- was
- þæs -- demonstrative used as 3rd person pronoun; genitive singular masculine of <sé, séo, ðæt> he, she, it -- his
- aldormonnes -- noun, masculine; genitive singular of <ealdor-monn> nobleman, lit. older man -- nobleman's
- godsunu -- strong noun, masculine; nominative singular of <godsunu> godson -- godson
- ond -- conjunction <and> and -- and
- hé -- 3rd person pronoun; nominative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- he
- his -- 3rd person pronoun; genitive singular neuter of <hé, héo, hit> he, she, it -- his
- feorh -- strong noun, masc/neut; accusative singular of <feorh> life -- life
- generede -- weak verb, class I; 3rd person singular preterite of <generian, generede, genered> save, protect -- saved
- ond -- conjunction <and> and -- ...
- þéah -- adverbial conjunction <þéah> yet, though, however -- though
- hé -- 3rd person pronoun; nominative singular masculine of <hé, héo, hit> he, she, it -- he
- wæs -- anomalous verb; 3rd person singular preterite indicative of <wesan> be, happen -- was
- oft -- adverb <oft> often, frequently -- much
- gewundad -- weak verb, class II; past participle of <gewundian, gewundode, gewundod> wound -- wounded
Lesson Text
Ond þá ongeat se cyning þæt, ond hé on þá duru éode, ond þá unhéanlíce hine werede oþ hé on þone æþeling lócude, ond þá út ræsde on hine ond hine miclum gewundode;
ond híe alle on þone cyning wærun feohtende oþ þæt híe hine ofslægenne hæfdon.
Ond þá on þæs wífes gebærum onfundon þæs cyninges þegnas þá unstilnesse, ond þá þider urnon swá hwelc swá þonne gearo wearþ, ond radost.
Ond hiera se æþeling gehwelcum feoh ond feorh gebéad, ond hiera nænig hit geþicgean nolde;
ac híe simle feohtende wæran oþ híe alle lægon bútan ánum Bryttiscum gísle, ond sé swíþe gewundad wæs.
Þá on morgenne gehíerdun þæt þæs cyninges þegnas, þe him beæftan wærun, þæt se cyning ofslægen wæs, þá ridon híe þider, ond his aldormon Ósríc, ond Wíferþ his þegn, ond þá men þe hé beæftan him læfde ær,
ond þone æþeling on þære byrig métton þær se cyning ofslægen læg --
ond þá gatu him tó belocen hæfdon -- ond þá þærtó éodon.
Ond þá gebéad hé him hiera ágenne dóm féos ond londes, gif híe him þæs ríces úþon;
ond him cýþdon þæt hiera mægas him mid wæron, þá þe him from noldon.
Ond þá cuædon híe þæt him nænig mæg léofra nære þonne hiera hláford, ond híe næfre his banan folgian noldon.
Ond þá budon híe hiera mægum þæt híe gesunde from éodon;
ond híe cuædon þæt tæt ilce hiera geférum geboden wære þe ær mid þám cyninge wærun.
Þá cuædon híe þæt híe híe þæs ne onmunden 'þon má þe éowre geféran þe mid þám cyninge ofslægene wærun.'
Ond híe þá ymb þá gatu feohtende wæron oþ þæt híe þærinne fulgon ond þone æþeling ofslógon; ond þá men þe him mid wærun,
alle bútan ánum, sé wæs þæs aldormonnes godsunu; ond hé his feorh generede, ond þéah hé wæs oft gewundad.
Translation
When the king grasped this, he went to the door and nobly protected himself until he looked upon the prince, and then rushed out to him and severely wounded him;
then they all were fighting against the king, until they had slain him.
Then, upon his lady's outcries, the king's attendants discovered the disturbance, and ran there, whoever got ready the quickest.
The prince offered each one of them money and life, but not one of them would accept it;
and they went on fighting until they all lay dead except for one British hostage, and he was severely wounded.
When in the morning the king's thanes, who were behind him, heard that the king was slain, they rode thither, with his nobleman Osric, and Wiferth his thane, and the men who he previously left behind him;
they met the prince at the stonghold where the king lay slain -- they had locked the gates against them -- and they went there.
Then he offered to them their own choice of money and land, if they granted the kingdom to him;
they revealed to them that their kinsmen were with them, they who wouldn't (go) away from them.
But they said that no kinsman was more dear to them than their lord, and they never would follow his slayer.
Then they offered to their kinsmen, that they could walk away unharmed;
but they said that the same thing would be offered to their comrades which were before, with the king.
Then they said that they did not think themselves worthy of this "any more than your companions who were slain with the king."
And then they were fighting at the gates until they penetrated therein and slew the prince, and the men who were with him,
all but one, who was his nobleman's godson; and he saved his life, though he was much wounded.
Grammar
11. The Anomalous Verb willan
A new anomalous verb found in this lesson is willan 'wish, be willing'. Its forms
are reflected in the following table:
| willan |
|
Indicative |
|
Subjunctive |
|
Imperative |
| 1 Sg. Pres. |
|
wile |
|
wile |
|
|
| 2 Sg. Pres. |
|
wilt |
|
wile |
|
wile |
| 3 Sg. Pres. |
|
wile |
|
wile |
|
|
| Pl. Pres. |
|
willað |
|
willen |
|
willað |
| |
|
|
|
|
|
|
| 1 Sg. Pret. |
|
wolde |
|
wolde |
|
|
| 2 Sg. Pret. |
|
woldest |
|
wolde |
|
|
| 3 Sg. Pret. |
|
wolde |
|
wolde |
|
|
| Pl. Pret. |
|
woldon |
|
wolden |
|
|
From willan, wolde come modern English 'will, would'. The present participle
is willende 'willing'; no past participle is attested. Spelling variations
double or undouble the letter 'l', and might replace 'i' with 'y'.
12. Weak Verbs in Class III
Our text in this lesson contains the verb habban 'have, possess';
the text in lesson 4 contains secgan (also spelled secgean) 'say';
the text in lesson 10 contains libban 'live'.
We conjugate these three to illustrate the weak verbs in Class III, which
exhibit variations (columns 1, 2, and 3). There are few other surviving
examples of verbs in this class; even in our examples, "defects" may be
observed: irregularities in supposedly regular verbs! It seems that the
Anglo-Saxons were abandoning Weak III as a verb class and were using Weak
II conjugation rules instead.
| Weak III |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
| Infinitive |
|
habban 'have' |
|
secg(e)an 'say' |
|
libban, lifian 'live' |
| Inflected Infin. |
|
tó habbanne |
|
tó secg(e)anne |
|
tó libbanne |
| Imperative Sg. |
|
hafa |
|
sege, saga |
|
liofa |
| Imperative Pl. |
|
habbað |
|
secg(e)að |
|
libbað, lifiað |
| Pres. Participle |
|
hæbbende |
|
secgende |
|
libbende, lifigende |
| Past Participle |
|
hæfd |
|
sægd, sæd |
|
lifd |
| Gerund |
|
habbenne |
|
secgenne |
|
lifienne |
| |
|
|
|
|
|
|
| Present Indicative |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
| 1 Sg. |
|
hæbbe |
|
secge |
|
libbe, lifge |
| 2 Sg. |
|
hæfst, hafast |
|
segst, sægst |
|
lifast |
| 3 Sg. |
|
hæfð, hafað |
|
segð, sægeð |
|
lifað |
| Plural |
|
habbað |
|
secgað |
|
libbað |
| |
|
|
|
|
|
|
| Present Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
| Singular |
|
hæbbe |
|
secge |
|
libbe |
| Plural |
|
habben |
|
secgen |
|
libben |
| |
|
|
|
|
|
|
| Preterite Indicative |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
| 1 Sg. |
|
hæfde |
|
sægde, sæde |
|
lifde |
| 2 Sg. |
|
hæfdest |
|
sægdest, sædest |
|
lifdest |
| 3 Sg. |
|
hæfde |
|
sægde, sæde |
|
lifde |
| Plural |
|
hæfdon |
|
sægdon, sædon |
|
lifdon |
| |
|
|
|
|
|
|
| Preterite Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
| Singular |
|
hæfde |
|
sægde, sæde |
|
lifde |
| Plural |
|
hæfden |
|
sægden, sæden |
|
lifden |
13. Strong Verbs in Class II
Strong Class II verbs exhibit the four-vowel ablaut pattern -éo-, -éa-, -u-, -o-,
although a few verbs in this class have -ú- instead of -éo- for reasons unknown.
Our text in this lesson contains the verbs béodan 'bid, command, offer'
and belúcan 'lock, close, shut';
the text in lesson 9 contains bedréosan 'bereave, deprive of';
and the text in lesson 1 contains oftéon 'deny, deprive'.
We conjugate these four to illustrate the strong verbs in Class II, which exhibit
variations (columns 1, 2, 3, and 4). Note that reconstructing oftéon (column 4)
is known to be problematic, but we do not engage in this discussion.
| Strong II |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| Infinitive |
|
béodan 'bid' |
|
belúcan 'lock' |
|
bedréosan 'bereave' |
|
oftéon 'deny' |
| Inflected Infin. |
|
tó béodanne |
|
tó belúcanne |
|
tó bedréosanne |
|
tó oftéanne |
| Imperative Sg. |
|
béod |
|
belúc |
|
bedréos |
|
oftéoh |
| Imperative Pl. |
|
béodað |
|
belúcað |
|
bedréosað |
|
oftéað |
| Pres. Participle |
|
béodende |
|
belúcende |
|
bedréosende |
|
oftéonde |
| Past Participle |
|
boden |
|
belocen |
|
bedroren |
|
oftogen |
| Gerund |
|
béodenne |
|
belúcenne |
|
bedréosenne |
|
oftéenne |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Present Indicative |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| 1 Sg. |
|
béode |
|
belúce |
|
bedréose |
|
oftée |
| 2 Sg. |
|
béodest |
|
belúcest |
|
bedréosest |
|
oftéest |
| 3 Sg. |
|
béodeð |
|
belúceð |
|
bedréoseð |
|
oftéeð |
| Plural |
|
béodað |
|
belúcað |
|
bedréosað |
|
oftéað |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Present Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| Singular |
|
béode |
|
belúce |
|
bedréose |
|
oftée |
| Plural |
|
béoden |
|
belúcen |
|
bedréosen |
|
oftéen |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Preterite Indicative |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| 1 Sg. |
|
béad |
|
beléac |
|
bedréas |
|
oftéah |
| 2 Sg. |
|
bude |
|
beluce |
|
bedrure |
|
oftuge |
| 3 Sg. |
|
béad |
|
beléac |
|
bedréas |
|
oftéah |
| Plural |
|
budon |
|
belucon |
|
bedruron |
|
oftugon |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Preterite Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| Singular |
|
bude |
|
beluce |
|
bedrure |
|
oftuge |
| Plural |
|
buden |
|
belucen |
|
bedruren |
|
oftugen |
14. Strong Verbs in Class III
Due to the differential effects of ancient sound changes not discussed here,
Strong Class III verbs fall into four subclasses:
- for verbs with nasal + consonant after the vowel, the ablaut pattern is -i- (or -y-), -a- (or -o-), -u-, -u-;
- for verbs with l + consonant after the vowel, the ablaut pattern is -(i)e-, -ea-, -u-, -o-;
- for verbs with r or h + consonant after the vowel, the ablaut pattern is -eo-, -ea-, -u-, -o-;
- otherwise, the ablaut pattern is generally -e-, -æ-, -u-, -o-.
The text in lesson 2 contains the verb singan 'sing';
the text in lesson 1 contains gieldan 'yield, pay';
our text in this lesson contains feohtan 'fight';
and for the 4th subclass, of which no example appears in our texts, we arbitrarily select
berstan 'burst'. We conjugate these four to illustrate the strong verbs in Class III,
which exhibit variations in ablaut (columns 1, 2, 3, and 4) as described above.
| Strong III |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| Infinitive |
|
singan 'sing' |
|
gieldan 'yield' |
|
feohtan 'fight' |
|
berstan 'burst' |
| Inflected Infin. |
|
tó singanne |
|
tó gieldanne |
|
tó feohtanne |
|
tó berstanne |
| Imperative Sg. |
|
sing |
|
gield |
|
feoht |
|
berst |
| Imperative Pl. |
|
singað |
|
gieldað |
|
feohtað |
|
berstað |
| Pres. Participle |
|
singende |
|
gieldende |
|
feohtende |
|
berstende |
| Past Participle |
|
sungen |
|
golden |
|
fohten |
|
borsten |
| Gerund |
|
singenne |
|
gieldenne |
|
feohtenne |
|
berstenne |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Present Indicative |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| 1 Sg. |
|
singe |
|
gielde |
|
feohte |
|
berste |
| 2 Sg. |
|
singest |
|
gieldest |
|
feohtest |
|
berstest |
| 3 Sg. |
|
singeð |
|
gieldeð |
|
feohteð |
|
bersteð |
| Plural |
|
singað |
|
gieldað |
|
feohtað |
|
berstað |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Present Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| Singular |
|
singe |
|
gielde |
|
feohte |
|
berste |
| Plural |
|
singen |
|
gielden |
|
feohten |
|
bersten |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Preterite Indicative |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| 1 Sg. |
|
sang, song |
|
geald |
|
feaht |
|
bærst |
| 2 Sg. |
|
sunge |
|
gulde |
|
fuhte |
|
burste |
| 3 Sg. |
|
sang, song |
|
geald |
|
feaht |
|
bærst |
| Plural |
|
sungon |
|
guldon |
|
fuhton |
|
burston |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Preterite Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
| Singular |
|
sunge |
|
gulde |
|
fuhte |
|
burste |
| Plural |
|
sungen |
|
gulden |
|
fuhten |
|
bursten |
A sampling of modern English verbs descended from other OE Strong III verbs found
in our lesson texts includes begin, bind, cringe, find, spring, wind,
and yell, two of which became weak.
15. Preterite-Present Verbs in Class III
Some verbs in Old English (and other Germanic languages) underwent a regular change
in meaning with consequent morphological evolution; in particular, the preterite
forms of certain strong verbs came to have present-tense meanings, and in order
to convey preterite sense these verbs acquired new, weak past-tense inflectional
endings. These are called preterite-present verbs, and they are organized into
classes depending on the ablaut patterns of their forebears. For example, certain
verbs in Strong Class III gave rise to [all and only] Preterite-Present Class III
verbs. The evolutionary change may be described as follows:
- the old infinitive, gerund, imperative, and all present forms were lost;
- the old preterite singular form (with 2nd ablaut vowel intact) was then used for the new present 1st/3rd person singular;
- the old preterite plural stem (with 3rd ablaut vowel intact) was then used in the new infinitive, gerund, imperative, and remaining present forms;
- the old past participle stem (with 4th ablaut vowel intact) was then used for the new preterite forms, which acquired weak (-d or -t) endings;
- the old past participle, unchanged, retained its grammatical role.
N.B. By no means do we imply a strict evolutionary sequence, 1-4! It is merely
simpler to describe the end results in this way. Also the preterite-present verb
paradigms, despite the seemingly complete "rules" (above) used in reconstruction, are
in practice seldom fully attested; hence, such reconstructions must be taken with the
usual grain of salt.
There are four principal parts of every preterite-present verb; these are always
its infinitive, its 3rd person present singular, its present plural, and its
preterite singular; the past participle is not included because, from these four
forms, one may (in theory) construct the complete conjugation.
The preterite > present evolution, whatever the historical details, affected certain
verbs in Strong Verb Classes I-VI; a number of these verbs became modals, exemplified
by modern English 'can', 'could', 'may', 'might', 'should', etc.
The text in lesson 2 contains the preterite-present verb cunnan 'can, be able to',
which evolved into modern English can and could; the text in this lesson contains
the preterite-present verb unnan 'grant, bestow'. We conjugate these two to illustrate
the preterite-present verbs in Class III.
| Pret-Pres. III |
|
1 |
|
2 |
| Infinitive |
|
cunnan 'can' |
|
unnan 'grant' |
| Inflected Infin. |
|
tó cunnanne |
|
tó unnanne |
| Imperative Sg. |
|
cunn |
|
unn |
| Imperative Pl. |
|
cunnað |
|
unnað |
| Pres. Participle |
|
cunnende |
|
unnende |
| Past Participle |
|
cúðen |
|
úðen |
| Gerund |
|
cunnenne |
|
unnenne |
| |
|
|
|
|
| Present Indicative |
|
1 |
|
2 |
| 1 Sg. |
|
cann, conn |
|
ann |
| 2 Sg. |
|
cunnest |
|
unnest |
| 3 Sg. |
|
cann, conn |
|
ann |
| Plural |
|
cunnon |
|
unnon |
| |
|
|
|
|
| Present Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
| Singular |
|
cunne |
|
unne |
| Plural |
|
cunnen |
|
unnen |
| |
|
|
|
|
| Preterite Indicative |
|
1 |
|
2 |
| 1 Sg. |
|
cúðe |
|
úðe |
| 2 Sg. |
|
cúðest |
|
úðest |
| 3 Sg. |
|
cúðe |
|
úðe |
| Plural |
|
cúðon |
|
úðon |
| |
|
|
|
|
| Preterite Subjunctive |
|
1 |
|
2 |
| Singular |
|
cúðe |
|
úðe |
| Plural |
|
cúðen |
|
úðen |
As usual, spelling variations abound in surviving texts. Another modern English verb
descended from an OE Preterite-Present III verb found in our lesson texts is dare.