Winfred P. Lehmann, Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
Hittite Online
Lesson 4
Sara E. Kimball, Winfred P. Lehmann, and Jonathan Slocum
The collection of Hittite legal texts is generally referred to as The Laws, suggesting that it
does not make up a document produced by a central authority but rather it is a compilation of
civil and criminal law traditionally observed by society, as illustrated by the excerpts
given here from among somewhat over two hundred clauses. The earliest record of it dates to
the Old Kingdom, about 1650 B.C., but that refers to still earlier versions. Many copies have
survived, four from the Old Kingdom alone; these maintain the collection with little or no
change. As a general characteristic, the provisions require cooperation rather than vengeance
or imprisonment for offenses. Like the initial clauses given here, some deal with criminal
offenses such as abduction, theft, homicide and so on. Others deal with civil offenses related
to marriage, management of livestock, and various services. Further knowledge of the practice
of law in Hittite society is provided by texts on court proceedings and statements by the king
or other administrators, but the basic information on legal practice of the Hittites is given
in The Laws.
Reading and Textual Analysis
All 10 clauses given here are included in the collection catalogued as "KBo VI," mostly KBo VI 3.
The first three clauses (1, 2, 5) deal with criminal offenses; they illustrate nicely the
identification of specific offenses and the resultant punishment. The third is especially notable
in specifying different punishments according to the type and place of offense. In all three, the
sentence translated "he shall look to his house for it" has been the subject of great attention
and a variety of interpretations. By what is probably the best interpretation, it indicates that
the estate of the person performing a criminal action will be involved in any penalty.
The fourth and fifth clauses (9, 10) deal with less serious offenses; among other things, they
illustrate that legal practice has undergone change from former times.
The sixth and seventh clauses (28, 37) deal with civil offenses and are self-explanatory. But if, as
in the seventh (37, from KBo VI 2 with a near-duplicate in KBo VI 3), a criminal offense occurs in
the attempt at solution, the perpetrator is outlawed as a wolf and subject to the usual punishments
for such a criminal offense.
The last three clauses (66, 86, 55) also deal with civil offenses, and illustrate the extent to
which the laws deal with minor infractions. Yet the last, 55 (from KBo VI 13 and 26), seems to
lead to a remarkably serious punishment. It is explained in accordance with a widespread belief
associating a snake with a specific person, and making it clear when killing the snake that a
similar action is to strike its surrogate.
1 - tak-ku LÚ-an na-as-ma MUNUS-an su-ul-la-an-na-az ku-is-ki ku-en-zi a-pu-u-un ar-nu-zi Ù 4 SAG.DU pa-a-i LÚ-na-ku MUNUS-na-ku par-na-as-se-e-a su-wa-a-ez-zi
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- LÚ-an -- noun; Sumerogram <LÚ> man, person + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a man # The Hittite reading is probably pisnan from pisena- "male human being" as opposed to antuwahhas- "person, human being."
- na-as-ma -- conjunction; <nasma> or -- or
- MUNUS-an -- noun; Sumerogram <MUNUS> woman + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a woman # The Hittite reading of Sumerian MUNUS is disputed.
- su-ul-la-an-na-az -- noun; ablative singular of <sullātar-> quarrel -- in a quarrel
- ku-is-ki -- indefinite pronoun; nominative singular animate of <kuisk-> any/some one/thing -- someone
- ku-en-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <kuēn-> kill, strike -- kills
- a-pu-u-un -- demonstrative pronoun; 3rd person singular accusative animate of <apā-> that -- that one
- ar-nu-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <arnu-> bring -- produces # In other words, the killer produces the corpse.
- Ù -- conjunction; Akkadogram <Ù> and -- and
- 4 -- numeral; <4> four -- four # The Hittite reading is mēu-.
- SAG.DU -- noun; Sumerogram functioning here as accusative plural animate of <SAG.DU> head, human being, worker -- workers # Sumerian SÀG.DU probably lacks plural marking because the preceding numeral indicates plurality.
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- provides
- LÚ-na-ku -- noun; Sumerogram <LÚ> man, person + Hittite phonetic complement <-na-> (indicating accusative singular animate) + enclitic conjunction <-ku> whether, or -- whether a man
- MUNUS-na-ku -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <MUNUS> woman + Hittite phonetic complement <-na-> (indicating accusative singular animate) + enclitic conjunction <-ku> whether, or -- or a woman # The enclitic conjunction sequence -kku ... -kku is archaic and marks a disjunction. For the type, cf. e.g., English 'whether ... or not'.
- par-na-as-se-e-a -- noun; allative of <pēr, parn-> house + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular dative <-sse> his + enclitic conjunction <-a-> but -- but to his house
- su-wa-a-ez-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <suwāye-> look -- he looks # The expression parnassea suāizzi means that responsibility devolves upon the house and estate of the culprit.
2 - tak-ku ARAD-an na-as-ma GEME-an su-ul-la-an-na-az ku-is-ki ku-en-zi a-pu-u-un ar-nu-zi Ù 2 SAG.DU pa-a-i LÚ-na-ku MUNUS-na-ku par-na-as-se-e-a su-wa-a-ez-zi
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- ARAD-an -- noun; Sumerogram <ARAD> slave, servant, vassal + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a male slave # The Hittite reading is hurtalan.
- na-as-ma -- conjunction; <nasma> or -- or
- GEME-an -- noun; Sumerogram <GEME> female slave + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a female slave
- su-ul-la-an-na-az -- noun; ablative singular of <sullātar-> quarrel -- in a quarrel
- ku-is-ki -- indefinite pronoun; nominative singular animate of <kuisk-> any/some one/thing -- someone
- ku-en-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <kuēn-> kill, strike -- kills
- a-pu-u-un -- demonstrative pronoun; 3rd person singular accusative animate of <apā-> that -- that one
- ar-nu-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <arnu-> bring -- produces
- Ù -- conjunction; Akkadogram <Ù> and -- and
- 2 -- numeral; <2> two -- two # The Hittite reading is unclear.
- SAG.DU -- noun; Sumerogram functioning here as accusative plural animate of <SAG.DU> head, human being, worker -- workers
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- provides
- LÚ-na-ku -- noun; Sumerogram <LÚ> man, person + Hittite phonetic complement <-na-> (indicating accusative singular animate) + enclitic conjunction <-ku> whether, or -- whether a man
- MUNUS-na-ku -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <MUNUS> woman + Hittite phonetic complement <-na-> (indicating accusative singular animate) + enclitic conjunction <-ku> whether, or -- or a woman
- par-na-as-se-e-a -- noun; allative of <pēr, parn-> house + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular dative <-sse> his + enclitic conjunction <-a-> but -- but to his house
- su-wa-a-ez-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <suwāye-> look -- he looks
5 - tak-ku LÚDAM.GÀR URUHa-at-ti ku-is-ki ku-en-zi 1 ME MA.NA KÙ.BABBAR pa-a-i par-na-as-se-e-a su-wa-a-ez-zi tak-ku I-NA KUR URULu-ú-i-ya na-as-ma I-NA KUR URUPa-la-a 1 ME MA.NA KÙ.BABBAR pa-a-i a-as-su-se-et-ta sar-ni-ik-zi ma-a-an I-NA KUR URUHa-at-ti nu-za ú-na-at-tal-la-an-pat ar-nu-uz-zi
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- LÚDAM.GÀR -- noun; Sumerogram functioning here as accusative singular animate of <DAM.GÁR> merchant -- a merchant # The Hittite reading is unattallan as in the final line of the passage.
- URUHa-at-ti -- proper noun; stem form functioning here as genitive singular <Hatti> Hatti -- of the land of Hatti
- ku-is-ki -- indefinite pronoun; nominative singular animate of <kuisk-> any/some one/thing -- someone
- ku-en-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <kuēn-> kill, strike -- kills
- 1 -- numeral; <1> one -- one
- ME -- numeral; Akkadian <MĒ> one hundred -- hundred
- MA.NA -- noun; Sumerogram functioning here as accusative singular of <MANA> mina -- mina # The Sumerian mina was a unit of measure for precious metals. Coins had not yet been invented.
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- provides
- par-na-as-se-e-a -- noun; allative of <pēr, parn-> house + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular dative <-sse> his + enclitic conjunction <-a-> but -- but to his house
- su-wa-a-ez-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <suwāye-> look -- he looks
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- I-NA -- preposition; Akkadogram <INA> (functioning as graphic indicator of the dative-locative) -- in
- KUR -- noun; Sumerogram functioning here as dative-locative singular <KUR> land, territory -- the territory # The Hittite reading is udnī.
- URULu-ú-i-ya -- proper noun; stem form functioning here as genitive singular of <Lūiya-> Luvian territory -- Luwiya # The phrase KUR URUCity-Name is the regular expression for the territory including and controlled by the designated city-state.
- na-as-ma -- conjunction; <nasma> or -- or
- I-NA -- preposition; Akkadogram <INA> (functioning as graphic indicator of the dative-locative) -- in
- KUR -- noun; Sumerogram functioning here as dative-locative singular <KUR> land, territory -- the territory
- URUPa-la-a -- proper noun; stem form functioning here as genitive singular of <Palā-> Palaic territory -- Pala
- 1 -- numeral; <1> one -- one
- ME -- numeral; Akkadian <MĒ> one hundred -- hundred
- MA.NA -- noun; Sumerogram functioning here as accusative singular of <MANA> mina -- mina
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- provides
- a-as-su-se-et-ta -- noun; accusative plural neuter of <āssu-> goods, possessions + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular neuter <-ssett> his + enclitic conjunction <-a-> and -- and his wares
- sar-ni-ik-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <sarnink-> make restitution -- he shall replace
- ma-a-an -- conjunction; <mān> if, when -- if
- I-NA -- preposition; Akkadogram <INA> (functioning as graphic indicator of the dative-locative) -- in
- KUR -- noun; Sumerogram functioning here as dative-locative singular <KUR> land, territory -- the territory
- URUHa-at-ti -- proper noun; stem form functioning here as genitive singular <Hatti> Hatti -- of Hatti
- nu-za -- sentence particle; <nu> and + enclitic reflexive particle <-za>... -- and
- ú-na-at-tal-la-an-pat -- noun; accusative singular animate of <unatalla-> merchant + emphasizing particle <-pat>... -- the merchant himself # Presuably if the homicide occurred within Hittite home territory it was reasonable to expect the killer to produce the body of the merchant for burial.
- ar-nu-uz-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <arnu-> bring -- produces
9 - tak-ku LÚ.U₁₉.LU SAG.DU-ZU ku-is-ki hu-u-ni-ik-zi ka-ru-ú 6 GÍN KÙ.BABBAR pi-is-ke-er nu hu-u-ni-in-kan-za 3 GÍN KÙ.BABBAR da-a-i A-NA É.GAL 3 GÍN KÙ.BABBAR da-as-ke-er ki-nu-na LUGAL-us ŠA É.GAL pe-es-si-et nu-za hu-u-ni-in-kan-za-pat 3 GÍN KÙ.BABBAR da-a-i
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- LÚ.U₁₉.LU -- noun; Sumerogram functioning here as accusative singular animate of <LÚ.U₁₉.LU> person -- a person's
- SAG.DU-ZU -- noun; Sumerogram functioning here as accusative singular of <SAG> head + Akkadian enclitic 3rd person singular possessive pronoun <-ZU>... -- head # Although the Hittite word underlying the Sumerogram is harsar 'head', the corresponding word in Akkadian, qaqqu, has a stem ending in a dental, and the spelling of the possessive pronoun follows Akkadian spelling conventions, i.e qaz-zu.
- ku-is-ki -- indefinite pronoun; nominative singular animate of <kuisk-> any/some one/thing -- someone
- hu-u-ni-ik-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <hūnink-> harm, injure -- injures
- ka-ru-ú -- adverb; <karū> before, previously -- previously
- 6 -- numeral; <6> six -- six # The Hittite reading is unknown.
- GÍN -- noun; Sumerogram functioning here as accusative plural <GÍN> shekel -- shekels
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- pi-is-ke-er -- verb; iterative 3rd person plural preterite of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- they used to give
- nu -- sentence particle; <nu> and -- and
- hu-u-ni-in-kan-za -- verb; nominative singular animate of participle <hūninkant-> injured -- the injured person
- 3 -- numeral; <3> three -- three # Related forms in tri- and teri- occur, and it seems likely that the numeral was inherited from Indo-European, but its exact reading is unknown.
- GÍN -- noun; Sumerogram functioning here as accusative plural <GÍN> shekel -- shekels
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- da-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <dā-> take -- he takes
- A-NA -- preposition; Akkadogram <ANA> (functioning as graphic indicator of the dative) -- for
- É.GAL -- noun; Sumerogram functioning here as dative singular of <É.GAL> palace -- the palace
- 3 -- numeral; <3> three -- three
- GÍN -- noun; Sumerogram functioning here as accusative plural <GÍN> shekel -- shekels
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- da-as-ke-er -- verb; iterative 3rd person plural preterite of hi-conjugation <dā-> take -- they used to take
- ki-nu-na -- adverb; <kinun> now + enclitic conjunction <-a-> but -- but now
- LUGAL-us -- noun; Sumerogram <LUGAL> king + Hittite phonetic complement <-us> (indicating nominative singular animate) -- the king
- ŠA -- preposition Akkadogram <ŠA> (functioning as graphic indicator of the genitive) -- of
- É.GAL -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <É.GAL> palace -- the palace
- pe-es-si-et -- verb; 3rd person singular preterite of mi-conjugation <pēssiya-> throw -- has waived
- nu-za -- sentence particle; <nu> and + enclitic reflexive particle <-za>... -- and
- hu-u-ni-in-kan-za-pat -- verb participle; nominative singular animate of <hūnink-> harm, injure + emphasizing particle <-pat>... -- the injured party alone
- 3 -- numeral; <3> three -- three
- GÍN -- noun; Sumerogram functioning here as accusative plural <GÍN> shekel -- shekels
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- da-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <dā-> take -- takes
10 - tak-ku LÚ.U₁₉.LU-an ku-is-ki hu-ú-ni-ik-zi ta-an is-tar-ni-ik-zi nu a-pu-u-un sa-a-ak-ta-a-iz-zi pe-e-di-is-si-ma LÚ.U₁₉.LU-an pa-a-i nu É-ri-is-si an-ni-es-ke-ez-zi ku-it-ma-a-na-as la-a-az-zi-at-ta ma-a-na-as la-az-zi-at-ta-ma nu-us-se 6 GÍN KÙ.BABBAR pa-a-i LÚA.ZU-ya ku-us-sa-an a-pa-a-as-pat pa-a-i
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- LÚ.U₁₉.LU-an -- noun; Sumerogram <LÚ.U₁₉.LU> person + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a person # The Hittite reading is antuhsan.
- ku-is-ki -- indefinite pronoun; nominative singular animate of <kuisk-> any/some one/thing -- someone
- hu-ú-ni-ik-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <hūnink-> harm, injure -- injures
- ta-an -- sentence particle; <ta> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it -- him
- is-tar-ni-ik-zi -- verb; 3rd person singular present of <istarnink-> take sick, sicken -- makes... ill
- nu -- sentence particle; <nu> and -- ...
- a-pu-u-un -- demonstrative pronoun; 3rd person singular accusative animate of <apā-> that -- for him
- sa-a-ak-ta-a-iz-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <saktāi-> perform sick maintenance -- he performs sick maintenance
- pe-e-di-is-si-ma -- noun; dative singular of <pēda> place + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular dative of <-sis> his, her, its + enclitic conjunction <-ma> but, and -- in his place
- LÚ.U₁₉.LU-an -- noun; Sumerogram <LÚ.U₁₉.LU> person + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a person
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- he provides
- nu -- sentence particle; <nu> and -- ...
- É-ri-is-si -- noun; Sumerogram <É> house + Hittite phonetic complement <-ri-> (indicating dative-locative singular) + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular <-ssi> his, her, its -- his estate # The Hittite reading is pēri-ssi.
- an-ni-es-ke-ez-zi -- verb; 3rd person plural present iterative of <anniya-> do, work -- to work
- ku-it-ma-a-na-as -- conjunction; <kuitmān> until, while + enclitic personal pronoun; nominative singular animate of <-as> he, she, it -- while he
- la-a-az-zi-at-ta -- verb; 3rd person singular middle present of <lazziya-> get better -- recovers
- ma-a-na-as -- adverb; <mān> if, when + enclitic personal pronoun; nominative singular animate of <-as> he, she, it -- when he
- la-az-zi-at-ta-ma -- verb; 3rd person singular middle present of <lazziya-> get better + enclitic conjunction <-ma> but, and -- recovers
- nu-us-se -- sentence particle; <nu> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular dative of <-ssi> he, she, it -- him
- 6 -- numeral; <6> six -- six
- GÍN -- noun; Sumerogram functioning here as accusative plural <GÍN> shekel -- shekels
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- will give
- LÚA.ZU-ya -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <A.ZU> doctor + enclitic conjunction <-ya> and -- and the doctor's # The enclitic conjunction -a- is normally written -ya- after Sumerograms.
- ku-us-sa-an -- noun; accusative singular of <kussan> fee, price -- fee
- a-pa-a-as-pat -- demonstrative pronoun; nominative singular animate of <apā-> that + emphasizing particle <pat> himself -- he... himself
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- will also pay
28 - tak-ku DUMU.MUNUS LÚ-ni ta-ra-an-za ta-ma-i-sa-an pit-te-nu-uz-zi ku-us-sa-an pit-te-nu-uz-zi-ma nu ha-an-te-ez-zi-ya-as LÚ-as ku-it ku-it pe-es-ta ta-as-se sar-ni-ik-zi at-ta-as-sa an-na-as Ú-UL sar-ni-in-kan-zi
tak-ku-wa-an at-ta-as an-na-as-sa ta-me-e-da-ni LÚ-ni pi-an-zi nu at-ta-as an-na-as-sa sar-ni-in-kan-zi
tak-ku at-ta-as-sa an-na-as mi-im-ma-i na-an-si-kan tuh-sa-an-ta
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- DUMU.MUNUS -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular animate of <DUMU.MUNUS> girl, daughter -- girl
- LÚ-ni -- noun; Sumerogram <LÚ> man, person + Hittite phonetic complement <-ni> (indicating dative singular) -- to a man # The Hittite reading is pisni or piseni.
- ta-ra-an-za -- verb participle; nominative singular animate of <tē-, tar-> declare, promise -- is promised
- ta-ma-i-sa-an -- pronoun; nominative singular animate of <taimāi-> other + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it -- another
- pit-te-nu-uz-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <pittenu-> take away -- abducts her
- ku-us-sa-an -- noun; accusative singular of <kussan> fee, price -- brideprice
- pit-te-nu-uz-zi-ma -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <pittenu-> take away + enclitic conjunction <-ma> but, and -- and steals
- nu -- sentence particle; <nu> and -- ...
- ha-an-te-ez-zi-ya-as -- adjective; nominative singular animate of <hantezziya-> first, oldest -- the first
- LÚ-as -- noun; Sumerogram <LÚ> man, person + Hittite phonetic complement <-as> (indicating nominative singular animate) -- man
- ku-it ku-it -- indefinite relative pronoun; accusative singular neuter of <kui kui> whatever -- whatever
- pe-es-ta -- verb; 3rd person singular preterite of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- he paid
- ta-as-se -- sentence particle; <ta> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular dative <-sse> he -- to him
- sar-ni-ik-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <sarnink-> make restitution -- makes restitution
- at-ta-as-sa -- noun; nominative singular animate of <atta-> father + enclitic conjunction <-a> and -- the father
- an-na-as -- noun; nominative singular animate of <anna-> mother -- and mother
- Ú-UL -- adverb; Akkadian negative <ŪL> not -- do not
- sar-ni-in-kan-zi -- verb; 3rd person plural present of mi-conjugation <sarnink-> make restitution -- make restitution
- tak-ku-wa-an -- conjunction <takku> if + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it -- if her # This is an unusual spelling of takku 'if' plus -an with a hiatus-filling glide, perhaps indicating a pronunciation [takuw-an].
- at-ta-as -- noun; nominative singular animate of <atta-> father -- the father
- an-na-as-sa -- noun; nominative singular animate of <anna-> mother + enclitic conjunction <-a> and -- and mother
- ta-me-e-da-ni -- pronoun; dative singular of <tamāi-> other -- to another
- LÚ-ni -- noun; Sumerogram <LÚ> man, person + Hittite phonetic complement <-ni> (indicating dative singular) -- man
- pi-an-zi -- verb; 3rd person plural present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- give
- nu -- sentence particle; <nu> and -- then
- at-ta-as -- noun; nominative singular animate of <atta-> father -- the father
- an-na-as-sa -- noun; nominative singular animate of <anna-> mother + enclitic conjunction <-a> and -- and mother
- sar-ni-in-kan-zi -- verb; 3rd person plural present of mi-conjugation <sarnink-> make restitution -- do make restitution
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- at-ta-as-sa -- noun; nominative singular animate of <atta-> father + enclitic conjunction <-a> and -- the father
- an-na-as -- noun; nominative singular animate of <anna-> mother -- and mother
- mi-im-ma-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <mimma-> refuse, reject -- refuse # The compound subject attass-a annas "father-and mother" is viewed as a single unit and takes singular verb agreement.
- na-an-si-kan -- sentence particle; <nu> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it + enclitic personal pronoun 3rd person singular dative of <-si-> him, her it + locatival particle <-kan> (indicating downward motion) -- her from him
- tuh-sa-an-ta -- verb; 3rd person plural middle present of <tuhhus-> cut off, separate -- they shall separate
37 - tak-ku MUNUS-an ku-is-ki pit-te-nu-uz-zi EGIR-an-da-ma-as-ma-as sar-di-ya-as pa-iz-zi tak-ku 2 LÚMEŠ na-as-ma 3 LÚMEŠ ak-kan-zi sar-ni-ik-zi-il NU.GÁL zi-ik-wa UR.BARRA ki-sa-at
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- MUNUS-an -- noun; Sumerogram <MUNUS> woman + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a woman
- ku-is-ki -- indefinite pronoun; nominative singular animate of <kuisk-> any/some one/thing -- someone
- pit-te-nu-uz-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <pittenu-> take away -- abducts
- EGIR-an-da-ma-as-ma-as -- adverb; Sumerogram <EGIR> after + Hittite phonetic complement <-an-da>... + enclitic conjunction <-ma> but, and + enclitic personal pronoun; 3rd person plural dative <-smas> they -- but after them # The phonetic complement in EGIR-an-da indicates a Hittite reading āppanda.
- sar-di-ya-as -- noun; nominative singular animate of <sardiya-> helper -- a helper # The duplicate KBo VI 3 has the nominative plural in -ēs as well as the third person plural of pāi-, pānzi, which would make more sense, since the law concerns the killing of two or more of a group of men who go after the abductor to rescue the girl.
- pa-iz-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <pāi-> go -- goes after
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- 2 -- numeral; <2> two -- two
- LÚMEŠ -- noun; Sumerogram functioning here as nominative animate <LÚ> man, person + Sumerian plural marker <-MEŠ>... -- men
- na-as-ma -- conjunction; <nasma> or -- or
- 3 -- numeral; <3> three -- three
- LÚMEŠ -- noun; Sumerogram functioning here as nominative animate <LÚ> man, person + Sumerian plural marker <-MEŠ>... -- men
- ak-kan-zi -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <āk-, akk-> die -- die
- sar-ni-ik-zi-il -- noun; nominative singular of <sarnikzil> restitution -- restitution
- NU.GÁL -- verb; Sumerogram <NU.GÁL> there is not -- there is no
- zi-ik-wa -- tonic personal pronoun; 2nd person singular nominative <zik> you + quotative particle <-wa>... -- you
- UR.BARRA -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular animate of <UR.BARRA> wolf -- a wolf
- ki-sa-at -- verb; 2nd person singular middle preterite of <kīs-> become, happen -- have become # Apparently this is a quotation of a formula declaring the abductor to be an outlaw.
66 - tak-ku GU₄.APIN.LÀL tak-ku ANŠE.KU.RA tu-u-ri-ya-u-wa-as tak-ku GU₄ÁB tak-ku ANŠE.MUNUS.AL.LAL ha-a-li-as har-ap-ta tak-ku MÁŠ.GAL e-na-an-za tak-ku UDU.SÍG.MUNUS tak-ku UDU.NITÁ a-sa-u-ni har-ap-ta is-ha-as-si-sa-an ú-e-mi-ya-az-zi na-an-za sa-ku-wa-as-sa-ra-an-pat da-a-i LÚNÍ-ZU-an Ú-UL e-ep-zi
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- GU₄.APIN.LÀL -- noun; Sumerogram nominative singular of <GU₄.APIN.LÀL> plow ox -- a plow ox
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- ANŠE.KU.RA -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <ANŠE.KU.RA> horse -- a horse
- tu-u-ri-ya-u-wa-as -- adjective; genitive singular of <tūriyawar> harness -- draft
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- GU₄ÁB -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <GU₄ÁB> heifer -- a heifer
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- ANŠE.MUNUS.AL.LAL -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <ANŠE.MUNUS.AL.LAL> mare -- a mare
- ha-a-li-as -- noun; dative-locative plural of <hāli-> corral -- corral
- har-ap-ta -- verb; 3rd person singular preterite of mi-conjugation <harp-> separate -- wanders to
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- MÁŠ.GAL -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <MÁŠ.GAL> he-goat -- a he-goat
- e-na-an-za -- adjective; nominative singular of <enant-> tame? -- tame?
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- UDU.SÍG.MUNUS -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <UDU.SÍG.MUNUS> ewe -- a ewe
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- UDU.NITÁ -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <UDU.NITÁ> ram -- a ram
- a-sa-u-ni -- noun; dative singular of <asāwar> fold -- to a fold
- har-ap-ta -- verb; 3rd person singular preterite of mi-conjugation <harp-> separate -- wanders
- is-ha-as-si-sa-an -- noun; nominative singular of <ishā-> master + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular nominative <-sis> his, her, its + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it -- and its master
- ú-e-mi-ya-az-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <wemiya-> find -- finds
- na-an-za -- sentence particle; <nu> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it + enclitic reflexive particle <-za>... -- it
- sa-ku-wa-as-sa-ra-an-pat -- adverb; <sakuwasaran> right + emphasizing particle <-pat>... -- by right
- da-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <dā-> take -- takes
- LÚNÍ-ZU-an -- noun; Sumerogram <LÚNÍ-ZU> thief + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- as a thief
- Ú-UL -- adverb; Akkadian negative <ŪL> not -- not
- e-ep-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <ēpp-> take, seize -- shall... seize
86 - tak-ku ŠAH se-e-li-ya na-as-ma A.ŠÀ-ni GIŠKIRI₆-ni pa-iz-zi ta se-e-li-ya-as is-ha-a-as A.ŠÀ-na-as GIŠKIRI₆-as wa-al-ah-zi na-as a-ki na-an is-hi-is-si EGIR-pa pa-a-i tak-ku-an Ú-UL-ma pa-a-i na-as LÚNÍ-ZU-as ki-i-sa
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- ŠAH -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular of <ŠAH> pig -- a pig
- se-e-li-ya -- noun; allative of <sēli-> grain pile -- into a grain pile
- na-as-ma -- conjunction; <nasma> or -- or
- A.ŠÀ-ni -- noun; Sumerogram <A.ŠÀ> field + Hittite phonetic complement <-ni> (indicating dative singular) -- into a field
- GIŠKIRI₆-ni -- noun; Sumerogram <GIŠKIRI₆> orchard + Hittite phonetic complement <-ni> (indicating dative singular) -- into an orchard
- pa-iz-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <pāi-> go -- goes
- ta -- sentence particle; <ta> and -- and
- se-e-li-ya-as -- noun; genitive singular of <sēli-> grain pile -- of the grain pile
- is-ha-a-as -- noun; nominative singular animate of <ishā-> master -- the owner
- A.ŠÀ-na-as -- noun; Sumerogram <A.ŠÀ> field + Hittite phonetic complement <-na-as> (indicating genitive singular) -- of the field
- GIŠKIRI₆-as -- noun; Sumerogram <GIŠKIRI₆> orchard + Hittite phonetic complement <-na-as> (indicating genitive singular) -- or of the orchard
- wa-al-ah-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <walh-> attack, strike -- strikes
- na-as -- sentence particle; <nu> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular nominative animate of <-as> he, she, it -- and it
- a-ki -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <āk-, akk-> die -- dies
- na-an -- sentence particle; <nu> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it -- it
- is-hi-is-si -- noun; dative singular of <ishā-> master + enclitic possessive pronoun; 3rd person singular of <-ssi> his, her, its -- to its master
- EGIR-pa -- adverb; Sumerogram <EGIR> back, again + Hittite phonetic complement <-pa>... -- back
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- gives
- tak-ku-an -- conjunction; <takku> if + enclitic personal pronoun; 3rd person singular accusative animate of <-an> him, her, it -- it
- Ú-UL-ma -- adverb; Akkadian negative <ŪL> no, not + enclitic conjunction <-ma> but, and -- but not
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- gives
- na-as -- sentence particle; <nu> and + enclitic personal pronoun; 3rd person singular nominative animate of <-as> he, she, it -- he
- LÚNÍ-ZU-as -- noun; Sumerogram <LÚNÍ-ZU> thief + Hittite phonetic complement <-as> (indicating nominative singular animate) -- a thief
- ki-i-sa -- verb; 3rd person singular present middle of <kīs-> become, happen -- becomes
55 - tak-ku LÚ EL-LAM MUŠ-an ku-en-zi ta-me-el-la ŠUM-an te-ez-zi 1 MA.NA KÙ.BABBAR pa-a-i tak-ku ARAD-ma a-pa-a-as-pat a-ki
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- LÚ -- noun; Sumerogram functioning here as nominative singular animate of <LÚ> man, person -- a man
- EL-LAM -- adjective; Akkadogram functioning here as nominative singular animate of <EL-LAM> free -- free
- MUŠ-an -- noun; Sumerogram <MUŠ> snake + Hittite phonetic complement <-an> (indicating accusative singular animate) -- a snake
- ku-en-zi -- verb; 3rd person singular present of mi-conjugation <kuēn-> kill, strike -- kills
- ta-me-el-la -- pronoun; genitive singular of <damāi-> other, another + enclitic conjunction <-a-> and -- and another's
- ŠUM-an -- noun; Sumerogram <ŠUM> name + Hittite phonetic complement <-an> (functioning here as accusative singular neuter) -- name # The Hittite reading is lāman.
- te-ez-zi -- verb; 3rd person singular present of <tē-, tar-> declare, promise -- says
- 1 -- numeral; <1> one -- one
- MA.NA -- noun; Sumerogram functioning here as accusative singular of <MANA> mina -- mina
- KÙ.BABBAR -- noun; Sumerogram functioning here as genitive singular of <KÙ.BABBAR> silver -- of silver
- pa-a-i -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <pāi-, piya-> give -- he gives
- tak-ku -- conjunction; <takku> if -- if
- ARAD-ma -- noun; Sumerogram nominative singular animate of <ARAD> slave, servant, vassal + enclitic conjunction <-ma> but, and -- he is a slave, however
- a-pa-a-as-pat -- demonstrative pronoun; nominative singular animate of <apā-> that + emphasizing particle <-pat>... -- he himself
- a-ki -- verb; 3rd person singular present of hi-conjugation <āk-, akk-> die -- dies
Lesson Text
1 tak-ku LÚ-an na-as-ma MUNUS-an su-ul-la-an-na-az ku-is-ki ku-en-zi a-pu-u-un ar-nu-zi Ù 4 SAG.DU pa-a-i LÚ-na-ku MUNUS-na-ku par-na-as-se-e-a su-wa-a-ez-zi
2 tak-ku ARAD-an na-as-ma GEME-an su-ul-la-an-na-az ku-is-ki ku-en-zi a-pu-u-un ar-nu-zi Ù 2 SAG.DU pa-a-i LÚ-na-ku MUNUS-na-ku par-na-as-se-e-a su-wa-a-ez-zi
5 tak-ku LÚDAM.GÀR URUHa-at-ti ku-is-ki ku-en-zi 1 ME MA.NA KÙ.BABBAR pa-a-i par-na-as-se-e-a su-wa-a-ez-zi tak-ku I-NA KUR URULu-ú-i-ya na-as-ma I-NA KUR URUPa-la-a 1 ME MA.NA KÙ.BABBAR pa-a-i a-as-su-se-et-ta sar-ni-ik-zi ma-a-an I-NA KUR URUHa-at-ti nu-za ú-na-at-tal-la-an-pat ar-nu-uz-zi
9 tak-ku LÚ.U₁₉.LU SAG.DU-ZU ku-is-ki hu-u-ni-ik-zi ka-ru-ú 6 GÍN KÙ.BABBAR pi-is-ke-er nu hu-u-ni-in-kan-za 3 GÍN KÙ.BABBAR da-a-i A-NA É.GAL 3 GÍN KÙ.BABBAR da-as-ke-er ki-nu-na LUGAL-us ŠA É.GAL pe-es-si-et nu-za hu-u-ni-in-kan-za-pat 3 GÍN KÙ.BABBAR da-a-i
10 tak-ku LÚ.U₁₉.LU-an ku-is-ki hu-ú-ni-ik-zi ta-an is-tar-ni-ik-zi nu a-pu-u-un sa-a-ak-ta-a-iz-zi pe-e-di-is-si-ma LÚ.U₁₉.LU-an pa-a-i nu É-ri-is-si an-ni-es-ke-ez-zi ku-it-ma-a-na-as la-a-az-zi-at-ta ma-a-na-as la-az-zi-at-ta-ma nu-us-se 6 GÍN KÙ.BABBAR pa-a-i LÚA.ZU-ya ku-us-sa-an a-pa-a-as-pat pa-a-i
28 tak-ku DUMU.MUNUS LÚ-ni ta-ra-an-za ta-ma-i-sa-an pit-te-nu-uz-zi ku-us-sa-an pit-te-nu-uz-zi-ma nu ha-an-te-ez-zi-ya-as LÚ-as ku-it ku-it pe-es-ta ta-as-se sar-ni-ik-zi at-ta-as-sa an-na-as Ú-UL sar-ni-in-kan-zi
tak-ku-wa-an at-ta-as an-na-as-sa ta-me-e-da-ni LÚ-ni pi-an-zi nu at-ta-as an-na-as-sa sar-ni-in-kan-zi
tak-ku at-ta-as-sa an-na-as mi-im-ma-i na-an-si-kan tuh-sa-an-ta
37 tak-ku MUNUS-an ku-is-ki pit-te-nu-uz-zi EGIR-an-da-ma-as-ma-as sar-di-ya-as pa-iz-zi tak-ku 2 LÚMEŠ na-as-ma 3 LÚMEŠ ak-kan-zi sar-ni-ik-zi-il NU.GÁL zi-ik-wa UR.BARRA ki-sa-at
66 tak-ku GU₄.APIN.LÀL tak-ku ANŠE.KU.RA tu-u-ri-ya-u-wa-as tak-ku GU₄ÁB tak-ku ANŠE.MUNUS.AL.LAL ha-a-li-as har-ap-ta tak-ku MÁŠ.GAL e-na-an-za tak-ku UDU.SÍG.MUNUS tak-ku UDU.NITÁ a-sa-u-ni har-ap-ta is-ha-as-si-sa-an ú-e-mi-ya-az-zi na-an-za sa-ku-wa-as-sa-ra-an-pat da-a-i LÚNÍ-ZU-an Ú-UL e-ep-zi
86 tak-ku ŠAH se-e-li-ya na-as-ma A.ŠÀ-ni GIŠKIRI₆-ni pa-iz-zi ta se-e-li-ya-as is-ha-a-as A.ŠÀ-na-as GIŠKIRI₆-as wa-al-ah-zi na-as a-ki na-an is-hi-is-si EGIR-pa pa-a-i tak-ku-an Ú-UL-ma pa-a-i na-as LÚNÍ-ZU-as ki-i-sa
55 tak-ku LÚ EL-LAM MUŠ-an ku-en-zi ta-me-el-la ŠUM-an te-ez-zi 1 MA.NA KÙ.BABBAR pa-a-i tak-ku ARAD-ma a-pa-a-as-pat a-ki
Translation
1 If someone kills a man or a woman in a quarrel, he (the killer) produces the body (lit. 'that one')
and gives (in recompense) four people (lit. 'heads') -- whether (he kills) a man or a woman -- he
shall look to his house for it.
2 If someone kills a male slave or a female slave in a quarrel, he (the killer) produces the body
(lit. 'that one') and gives (in recompense) four people (lit. 'heads') -- whether (he kills) a
man or a woman -- he shall look to his house for it.
5 If someone kills a Hittite merchant, he shall give one hundred mina of silver. He shall look to
his house for it. If (the killing occurs) in the land of Luwiya or in the land of Pala, the shall
pay one hundred mina of silver and restore his goods. If (the killing occurs) in the land of Hatti,
he shall also produce the merchant himself (for burial).
9 If someone injures a person's head, they used to give 6 shekels of silver: the injured person took
three shekels of silver, and they used to take three shekels of silver for the palace. But now,
the king has waived the palace share, so that the injured person alone takes three shekels of silver.
10 If someone injures a person and makes him ill, he performs sick maintenance for him. In his place,
he provides a person to work his estate while he recovers. When he recovers, (the assailant) will
give him six shekels of silver, and he will also pay the doctor's fee himself.
28 If a daughter (is) promised to a man, and another (man) abducts her and steals the bride price, the
one who abducts her, gives the first man whatever he paid (as bride-price) and he makes restitution
to him. The (woman's) father and mother do not make restitution (to the original prospective
son-in-law). If the father and mother give her to another man, then the father and mother do make
restitution (to the original prospective son-in-law). If the mother and father refuse (to make
restitution), they shall separate her from him (the second man).
37 If someone abducts a woman and a (group of) helper(s) goes after them, if two or three men are killed,
there is no restitution: 'You (sg.) have become a wolf.'
66 If a plow ox, a draft horse, if a heifer, (or) a mare wanders into (another owner's) corral; if a
tame? he-goat, if a ewe, if a ram strays into (another owner's) fold, and its owner finds it, he
shall take it back by right. He (the animal's owner) shall not seize him (the corral or fold's
owner) (as) a thief.
86 If a pig goes into a grain-heap, a field, (or) a garden, and the owner of the grain-heap, field,
(or) garden strikes it and it dies, he shall give it back to its owner. But if he does not give
it (back), he shall become a thief.
55 If a free man kills a snake and speaks another's name (while killing it), he shall pay forty shekels
of silver. If he (the offender) is a slave, however, he himself shall die (i.e. 'be executed').
Grammar
16. Demonstrative Pronouns
Hittite has two widely attested demonstrative pronouns: one that indicates that what it
refers to is nearby, corresponding to English "this," and another that indicates that
the referent is more distant, corresponding to English "that." As with the tonic personal
pronouns, and the relative and interrogative pronouns, the demonstratives have a set of
pronominal endings distinct from nominal endings.
The demonstrative kā- 'this (one)' has a stem that alternates between kā-, k-,
kī- and kē-. In early texts, the the nominative-accusative neuter singular kī-
is kept distinct from the nominative-accusative neuter plural and nominative plural animate
kē. In later texts, however, one finds kē functioning as a nominative-accusative
singular neuter and kī functioning as a nominative plural animate and nominative-accusative
plural neuter. The instrumental occurs in three forms, one with the pronominal ending -anda,
one with the ending -t that occurs with both nouns and pronouns, and another with the ending
-anna. In the genitive plural, the original ending -enzan was eventually replaced by the
-l of the singular.
| |
|
anim. |
|
|
|
neut. |
| Singular |
|
|
|
|
|
|
| nom. |
|
kās |
|
|
|
kī, kē |
| acc. |
|
kūn |
|
|
|
kī, kē |
| gen. |
|
|
|
kēl |
|
|
| dat/loc. |
|
|
|
kēdani |
|
|
| abl. |
|
|
|
kēz |
|
|
| inst. |
|
|
|
kēdanta, kēdanna, kēt, kīt |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Plural |
|
|
|
|
|
|
| nom. |
|
kē, kī |
|
|
|
kē, kī |
| acc. |
|
kūs |
|
|
|
kē, kī |
| gen. |
|
|
|
kēnzan, kēl |
|
|
| dat/loc. |
|
kītas, kēdas |
|
|
|
|
The demonstrative apā- 'that (one)' is also used as a third person pronoun. Its archaic
genitive plural apēnzan was replaced by apēdas with the nominal genitive plural ending.
| |
|
anim. |
|
|
|
neut. |
| Singular |
|
|
|
|
|
|
| nom. |
|
apās |
|
|
|
apē |
| acc. |
|
apūs |
|
|
|
apē |
| gen. |
|
|
|
apēl |
|
|
| dat/loc. |
|
|
|
apēdani |
|
|
| abl. |
|
|
|
apēz |
|
|
| inst. |
|
|
|
apēt |
|
|
| Plural |
|
|
|
|
|
|
| nom. |
|
|
|
|
|
|
| acc. |
|
|
|
|
|
|
| gen. |
|
|
|
apēnzan, apēdas |
|
|
| dat/loc. |
|
|
|
apēdas |
|
|
| abl. |
|
|
|
apēdaz |
|
|
As noted above, kā- is used to refer to people or objects considered relatively near,
while apā- refers to people or objects considered relatively distant. When used as a
third person pronoun, apā- literally means 'that one'.
| |
|
nu-mu |
|
kī |
|
IGI-zi |
|
LÚ-natar-mit |
| |
|
and-to-me |
|
this |
|
first |
|
manly deed-my |
| |
|
"This was my first manly deed." |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
nu |
|
kāsa |
|
kedani |
|
uddanī |
|
LIM |
|
DINGIRLIM |
|
tuliya |
|
halziuen |
| |
|
and |
|
look |
|
for this |
|
for matter |
|
1000 |
|
gods |
|
to the assembly |
|
we called |
| |
|
"Look, for this matter, we have called the thousand gods to the assembly!" |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
takku |
|
LÚ-an |
|
nasma |
|
MUNUS-an |
|
sullannaz |
|
kuiski |
|
kuenzi |
| |
|
if |
|
man |
|
or |
|
woman |
|
from a quarrel |
|
someone |
|
kills |
| |
|
apūn |
|
arnuzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
that one |
|
he brings back |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
"If someone kills a man or a woman as the result of a quarrel, (the murderer) brings (back) that one (the body)." |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
takku |
|
LÚ.U19.LU-an |
|
kuiski |
|
húnikzi |
|
|
| |
|
if |
|
person |
|
someone |
|
injures |
|
|
| |
|
t-an |
|
istarnikzi |
|
nu |
|
apūn |
|
sāktāizzi |
| |
|
and-him |
|
makes sick |
|
and |
|
that one |
|
he takes care of |
| |
|
"If someone injures a person and makes him sick, (the offender) takes care of that one (the injured party)." |
Adverbs, many of which describe spatial or temporal relations are formed from the
case forms or stems of both demonstratives. For example: kāni 'here', kēt 'on this
side', kitpandalaz 'from now on', or kisssan 'in this way, thus' are from kā-,
while, for example, apēda 'there', apiya 'there, then', apiyakku 'even there',
and apēnissan 'thus' are from apā-, apē-. Since apā- may be used as a third
person pronoun, it can take the reflexive suffix -ila, making the reflexive pronoun
apāsila 'himself, herself, itself'.
The word kāsa, which is used to begin sentences, is conventially translated "look!, lo!"
or "behold," and is found beside a kāsma of similar function is also from the stem of
kā-. Its force was perhaps originally to draw the listner's attention to an utterance,
and it is perhaps more literally translatable as "here, then!":
Beside the demonstratives kā- and apā- Hittite has a third set of pronouns from a stem
tamai-, tama-, tame- 'other, another'. The animate accusative plural is found
only in the Empire period, a time during which the original accusative plural animate ending
-us could be used for the nominative plural in pronouns and nouns.
| |
|
anim. |
|
|
|
neut. |
| Singular |
|
|
|
|
|
|
| nom. |
|
tamāis |
|
|
|
tamai |
| acc. |
|
tamāin |
|
|
|
|
| gen. |
|
|
|
tamēl, tame:das |
|
|
| dat/loc. |
|
|
|
tammatta, damēdani |
|
|
| abl. |
|
|
|
tamēdaz |
|
|
| inst. |
|
|
|
|
|
|
| all. |
|
|
|
|
|
|
| Plural |
|
|
|
|
|
|
| nom. |
|
damaus |
|
|
|
tamāi |
| acc. |
|
damaus |
|
|
|
tamāi |
| dat/loc. |
|
tamēdas |
|
|
|
|
The following sentence from the "Law Code" provides an example
of tamāi- in the genitive:
| |
|
takku |
|
LÚEL-LAM |
|
MUŠ-an |
|
kuenzi |
|
tamell-a |
|
ŠUM-an |
|
tezzi |
| |
|
if |
|
free man |
|
snake |
|
kills |
|
and-another's (gen.) |
|
name |
|
says |
| |
|
"If a free man kills a snake and pronounces another's name..." |
17. The Enclitic String
Sentences with more than one enclitic are quite common, and the enclitic function words in
such sentences appear in a rigid order after the word or sentence connective to which they
are attached.
Such combinations of enclitics can be though of as strings composed of locations, or "slots"
that can be occupied by specific enclitic particles. The full enclitic string has five slots
and can be represented as follows:
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
|
Slot 5 |
| |
|
conjunctions |
|
quotative |
|
personal pronouns |
|
reflexive |
|
locational |
| |
|
-a 'but', -ma |
|
-war-, -wa- |
|
|
|
-za- |
|
-kkan, -ssan |
| |
|
-a, -ya 'and' |
|
|
|
|
|
|
|
-asta, -apa |
Enclitic strings with each slot filled are rare, but strings with three enclitics are not
uncommon and strings with four enclitics are not unknown. When the second-person singular
dative-accusative pronoun -tta, the third person singular dative -ssi, and the first
person plural dative-accusative -nnas- precede enclitics beginning with vowels, their
initial consonants are often doubled. Similarly, when the locatival particles -ssan and
-kkan, which always end the enclitic string, are preceded by enclitics ending in vowels,
their initial consonants are often doubled.
17.1. Enclitic combinations
The following examples illustrate some of the
possible combinations of enclitics:
ug-a-war-us
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
|
Slot 5 |
| |
|
-a 'but' |
|
-war- |
|
-us |
|
|
|
-kan |
GUD-ya-wa-mu
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
|
Slot 5 |
| |
|
-ya 'and, but' |
|
-wa- |
|
-mu |
|
|
|
-kan |
zik-kan
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
|
Slot 5 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-kan |
mahhan-ma-za-kan
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
|
Slot 5 |
| |
|
-ma- |
|
|
|
|
|
-za- |
|
-kan |
nu-wa-kan
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
| |
|
|
|
-wa- |
|
|
|
|
|
-kan |
nu-tta-kkan
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
|
Slot 5 |
| |
|
|
|
|
|
-tta- |
|
|
|
-kkan |
nu-za-kan
| |
|
Slot 1 |
|
Slot 2 |
|
Slot 3 |
|
Slot 4 |
|
Slot 5 |
| |
|
|
|
|