Winfred P. Lehmann, Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
Old Norse Online
Lesson 2
Todd B. Krause and Jonathan Slocum
The Farmstead
Contrary to what the records of Continental Europe would have us believe,
viking life consited more of farming than of going 'a-viking'. Even for
those adventurers who did join the raiding parties, it was essentially a
seasonal activity, with the off-season involving tending to matters at the
homestead. Though the disparate lands and climates inhabited by the
Scandinavians led to a diversity of home activities, there are a few
general trends of the society as a whole. In all the reaches of their
expanse, the Scandinavians tended animals, mostly for dairy products, but
also for meat and hides. This practice was mixed with genuine agriculture,
particularly the cultivation of grains. Where the land was more fertile in
the southern regions, cultivation made up the greater portion of the
farming endeavor; but as one proceeds farther north and the land becomes
less tillable, the rearing of animals takes over as the farming mainstay.
In the eastern regions, these farming practices were typically supplemented
by hunting wild animals and birds. Fishing and the hunting of seals,
walruses, and whales were part of the general Scandinavian arsenal, not
only for sustinence, but also for purposes of trading hides, ivory, and
oil.
There were a few common methods of constructing the houses and other farm
buildings. By far the most prevalent, both for the convenience of the
materials and the readiness of construction, was turf construction. Walls
would be heaped up from the surrounding turf, and wood would only be used
to form the roof. In those regions more dense with wooded areas, houses
would be built from timber. One method involved using vertical planks set
edge-to-edge; another method involved placing horizontal planks between
vertical posts.
Scandinavian house design was quite consistent over the wide region of
their expanse. The basic house consisted of one long room, anywhere from
40 to 100 feet long, and tapering at either end in a fashion similar to a
ship's hull. Two rows of posts ran along the middle to support the weight
of the roof. Along each long wall ran a floor of raised earth, held with
smooth boards or stone. The central floor sat below these, the center
occupied by one or more stone-lined hearths and a cooking pit. In the
earliest days these structures seemed to house both humans and animals, but
by the time of the Viking Age, the farm animals were relegated to separate
structures either appended to the long house or set off at a distance. The
long house itself was often sectioned by wooden walls enclosing small areas
at either end for storage and sleeping quarters. Later houses separated
the kitchen, some walled off an entrance area, and others separated
sleeping quarters from the rooms of daytime activities. The later houses
lost the characteristic curve of the long walls.
An entire farmstead, of course, consisted of more than just a single
dwelling. The excavations at Jarlshof in the Shetlands have uncovered the
development of a farmstead which seems to have occured in stages. The
original long house seems to have been built first, only followed some 40
or 50 years later by other structures. A second long house was built,
presumably for the next generation, divided into a dwelling space and a
cowhouse. Near the orignal long house was a separate outhouse divided into
sections. There was also a separate stable, with cobbled floor, and a
smithy separate from these, containing an anvil, hearth, and lumps of iron
slag. There was yet another separate structure, whose purpose is not
altogether clear, but was perhaps a barn.
The farming year began when the snow melted. This exposed the grass for
grazing the cattle, and marked the time for planting cereal crops.
Primarily these consisted of barley and oats. The plough was
usually drawn by oxen, and was made in two styles. One was a wheel-drawn
plough which was very heavy, and another was a lighter plough merely held
and guided by the farmer. This was also the time to replenish the fuel
stores by digging peat and cutting wood.
The period from roughly May to June consisted of weaning the lambs,
shearing the flocks, and finally driving the animals to upland pastures in
the hills. In this upland area a farm typically had a separate living
quarter where some of the household would live during the summer months.
The cows would be milked and butter and cheese would be made.
Following this, a period of haymaking began in July and continued through
August and into September. Grass was cut, rolled to dry, and stored in
barns or protected with turf. This period overlapped with the harvest,
which began in late August or early September. At the same time, livestock
was gathered from the hills, and the owner would make an estimate based on
the harvest as to how many animals could be kept alive for the winter. The
rest were slaughtered and their meat dried. The winter months were devoted
to work inside as much as possible. Often animals would be left
outside in the cold as much as they could handle it, but the cows could
not endure such conditions, and so were kept inside and hay brought to
them. Women often took to indoor necessities such as weaving and
needlework, using the wool cut earlier in the year.
Author Introduction
Snorri Sturluson (1179-1241) is generally viewed by historians as the
educated Scandinavian par excellence, a leading figure in the social,
political, and literary life of Iceland at the time. Snorri travelled on
at least two occasions to the court of the Norwegian king Hákon
Hákonarson and appears to have agreed to promote the interests of the
king and his father-in-law Skúli in Iceland. Skúli rebelled,
however, against the king and was eventually killed in 1240. Snorri too
fell out of favor with the king; eventually he was killed in his own home
on the orders of the Icelander Gizurr Þorvaldsson.
Snorri has a great literary corpus to his credit. His literary
productivity is at times extended too far, as historians attempt to assign
to his authorship this and that extant work of unknown provenance. But
several works are fairly certainly ascribed to Snorri. Several of his
poems are quoted in Sturlunga saga and Hákonar saga Hákonarsonar.
Heimskringla, a collection of stories of legendary and historical kings
of Norway, was likely compiled by Snorri. Some ascribe Egils saga to
Snorri's talent, but there is no direct evidence for such a claim.
The Prose Edda is paramount among Snorri's literary contributions. The
work is in three parts: the Prologue and Gylfaginning, containing
accounts of the mythology of Scandinavia; the Skáldskaparmál ('poetic
diction'), a treatise on the mechanics of poetic composition; and the
Háttatál, a description of poetic verse-forms.
Lesson 2 Text
The following passage begins the Prologue of Snorri's Edda. Lest one
be lulled into believing that Iceland was the last bastion of true
polytheistic worship in medieval Europe, the passage below clearly
illustrates that, by Snorri's time, Christianity had found firm footing
on this isolated island. Certainly Scandinavians, and Icelanders in
particular, had held on to earlier beliefs until a relatively late date.
But the following passage makes clear that, at least in many educated
circles, the remants of the older ways were being reinterpreted from a
Christian viewpoint. In this way, Snorri's Prologue is strikingly modern
in its stance and tone.
Almáttigr guð skapaði himin ok jǫrð ok alla þá hluti er þeim fylgja, ok síðarst menn tvá er ættir eru frá komnar, Adam ok Evu, ok fjǫlgaðisk þeira kynslóð ok dreifðisk um heim allan.
- Almáttigr -- adjective; nominative singular masculine of <almáttigr> almighty -- Almighty
- guð -- noun; nominative singular neuter of <guð> god -- God # neuter in form, but with masc. concord
- skapaði -- verb; 3rd singular past of <skapa (að)> create; make, shape; determine -- created
- himin -- noun; accusative masculine singular of <himinn> heaven, sky -- heaven
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- jǫrð -- noun; accusative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil -- earth
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- alla -- adjective; accusative plural masculine of <allr> all, whole; every -- all
- þá -- demonstrative adjective; accusative plural masculine of <sá> that -- the
- hluti -- noun; accusative plural masculine of <hlutr> part, piece, thing -- things
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- which
- þeim -- demonstrative pronoun; dative plural neuter of <sá> that -- to them
- fylgja -- verb; 3rd plural present of <fylgja (gð)> belong to, attend to, accompany, serve, appertain to -- belong
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- síðarst -- superlative adverb; of <síð> late -- finally
- menn -- noun; accusative plural masculine of <maðr> man, person; husband; henchman -- people
- tvá -- numeral; accusative plural masculine of <tveir> two -- two # note not neuter, though the referents' (Adam and Eve's) genders differ, by proximity to menn
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- whom
- ættir -- noun; nominative plural feminine of <ætt> direction, region; family, line; stock, tribe; ancestry -- races
- eru -- verb; 3rd plural present of <vera> be; stay; be done; happen -- ...
- frá -- preposition; <frá> from; concerning -- from
- komnar -- past participle; nominative plural feminine of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur -- descended
- Adam -- noun; accusative singular masculine of <Adam> Adam -- Adam
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Evu -- noun; accusative singular feminine of <Eva> Eve -- Eve
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fjǫlgaðisk -- verb; 3rd plural past middle of <fjǫlgask (að)> multiply -- multiplied
- þeira -- demonstrative pronoun; genitive plural neuter of <sá> that -- their
- kynslóð -- noun; nominative singular feminine of <kynslóð> progeny, family line -- progeny
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- dreifðisk -- verb; 3rd plural past middle of <dreifa (ð)> scatter (dat.); besprinkle (acc.) -- dispersed
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- across
- heim -- noun; accusative singular masculine of <heimr> region; world -- land
- allan -- adjective; accusative singular masculine of <allr> all, whole; every -- all the
En er fram liðu stundir, þá ójafnaðisk mannfólkit: váru sumir góðir ok rétt trúaðir, en myklu fleiri snerusk eptir girndum heimsins ok órœktu guðs boðorð, ok fyrir því drekti guð heiminum í sjávargangi ok ǫllum kvikvendum heimsins nema þeim er í ǫrkinni váru með Nóa.
- En -- conjunction; <en> but, and; than -- But
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- as
- fram -- adverb; <fram> forward, on; away; out -- by
- liðu -- verb; 3rd plural past of <líða> move, go; pass, progress -- went
- stundir -- noun; nominative plural feminine of <stund> period of time; hour; time -- time
- þá -- adverb; <þá> then -- ...
- ójafnaðisk -- verb; 3rd singular past middle of <ójafnask (að)> become unequal, diverse -- diversified
- mannfólkit -- noun; nominative singular neuter of <mannfolk> mankind; people + definite article; nominative singular neuter of <inn> the -- the people
- váru -- verb; 3rd plural past of <vera> be; stay; be done; happen -- were
- sumir -- substantival adjective; nominative plural masculine of <sumr> some -- some
- góðir -- adjective; nominative plural masculine of <góðr> good -- good
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- rétt -- adverb; <rétt> right, rightly -- very
- trúaðir -- past participle; nominative plural masculine of <trúa (ð)> believe, trust, have faith in -- faithful
- en -- conjunction; <en> but, and; than -- but
- myklu -- adjective; dative singular neuter of <mikill> great, large, big; severe -- far
- fleiri -- comparative adjective; nominative plural masculine of <fleiri> more; further, other -- more
- snerusk -- verb; 3rd plural past middle of <snúa> plait, tie, twist; turn -- took
- eptir -- preposition; <eptir> after, behind; for, to obtain; along; according to; in succession to -- to
- girndum -- noun; dative plural feminine of <girnd> desire -- the pleasures
- heimsins -- noun; genitive singular masculine of <heimr> region; world + definite article; genitive singular masculine of <inn> the -- of the land
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- órœktu -- verb; 3rd plural past of <órœkja (kt)> neglect, fail to heed -- spurned
- guðs -- noun; genitive singular neuter of <guð> god -- God's # neuter in form, but with masc. concord
- boðorð -- noun; accusative singular neuter of <boðorð> commandment -- command
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fyrir -- preposition; <fyrir> before, in front of; against; because of, for -- -fore
- því -- demonstrative pronoun; dative singular neuter of <sá> that -- there-
- drekti -- verb; 3rd singular past of <drekkja (kt)> drown (dat.) -- submerged
- guð -- noun; nominative singular neuter of <guð> god -- God # neuter in form, but with masc. concord
- heiminum -- noun; dative singular masculine of <heimr> region; world + definite article; dative singular masculine of <inn> the -- the land
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- in
- sjávargangi -- noun; dative singular masculine of <sævargangr> surge of sea; flood -- flood
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- as well as
- ǫllum -- adjective; dative plural neuter of <allr> all, whole; every -- all the
- kvikvendum -- substantival adjective; dative plural neuter of <kvikvendi> living being, creature; animals -- creatures
- heimsins -- noun; genitive singular masculine of <heimr> region; world + definite article; genitive singular masculine of <inn> the -- of the land
- nema -- conjunction; <nema> unless; except -- save
- þeim -- demonstrative pronoun; dative plural neuter of <sá> that -- those
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- which
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- in
- ǫrkinni -- noun; dative singular feminine of <ǫrk> ark + definite article; dative singular feminine of <inn> the -- the ark
- váru -- verb; 3rd plural past of <vera> be; stay; be done; happen -- were
- með -- preposition; <með> with; by means of; among; along -- with
- Nóa -- noun; dative singular masculine of <Nói> Noah -- Noah
Eptir Nóa flóð lifðu átta menn þeir er heiminn bygðu ok kómu frá þeim ættir, ok varð enn sem fyrr at þá er fjǫlmentisk ok bygðisk verǫldin þá var þat allr fjǫlði mannfólksins er elskaði ágirni fja/r ok metnaðar en afrœktusk guðs hlýðni, ok svá mikit gerðisk af því at þeir vildu eigi nefna guð.
- Eptir -- preposition; <eptir> after, behind; for, to obtain; along; according to; in succession to -- After
- Nóa -- noun; genitive singular masculine of <Nói> Noah -- Noah's
- flóð -- noun; accusative singular neuter of <flóð> flood -- flood
- lifðu -- verb; 3rd plural past of <lifa (ð)> live -- lived
- átta -- numeral; <átta> eight -- eight
- menn -- noun; nominative plural masculine of <maðr> man, person; husband; henchman -- men
- þeir -- demonstrative pronoun; nominative plural masculine of <sá> that -- ...
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- who
- heiminn -- noun; accusative singular masculine of <heimr> region; world + definite article; accusative singular masculine of <inn> the -- the land
- bygðu -- verb; 3rd plural past of <byggja (gð)> dwell, settle; build, inhabit -- settled
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- kómu -- verb; 3rd plural past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur -- descended
- frá -- preposition; <frá> from; concerning -- from
- þeim -- demonstrative pronoun; dative plural masculine of <sá> that -- them
- ættir -- noun; nominative plural feminine of <ætt> direction, region; family, line; stock, tribe; ancestry -- races
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- varð -- verb; 3rd singular past of <verða> happen, come to pass; befall; chance to be; become -- it happened
- enn -- adverb; <enn> still; also; yet; further; again; moreover; even -- just
- sem -- relative particle; <sem> as; as if, that; while; when; where -- as
- fyrr -- adverb; <fyrir> before, in front of; against; because of, for -- before
- at -- conjunction; <at> that -- that
- þá -- adverb; <þá> then -- ...
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- when
- fjǫlmentisk -- verb; 3rd singular past middle of <fjǫlmennask (t)> become peopled, full of people -- was populated
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- bygðisk -- verb; 3rd singular past middle of <byggja (gð)> dwell, settle; build, inhabit -- settled
- verǫldin -- noun; nominative singular feminine of <verǫld> world + definite article; nominative singular feminine of <inn> the -- the world
- þá -- adverb; <þá> then -- ...
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- occurred (that)
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- it
- allr -- adjective; nominative singular masculine of <allr> all, whole; every -- the
- fjǫlði -- noun; nominative singular masculine of <fjǫlði> multitude -- majority
- mannfólksins -- noun; genitive singular neuter of <mannfolk> mankind; people + definite article; genitive singular neuter of <inn> the -- of the population
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- ...
- elskaði -- verb; 3rd singular past of <elska (að)> love -- preferred
- ágirni -- noun; accusative singular feminine of <ágirni> greed -- hunger
- fja/r -- noun; genitive singular neuter of <fé> cattle; sheep; money; possessions -- for wealth
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- metnaðar -- noun; genitive singular masculine of <metnaðr> glory -- glory
- en -- conjunction; <en> but, and; than -- and
- afrœktusk -- verb; 3rd plural past middle of <afrœkjask (kt)> neglect -- set aside
- guðs -- noun; genitive singular neuter of <guð> god -- God's
- hlýðni -- noun; dative singular feminine of <hlýðni> obedience -- obedience
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- svá -- adverb; <svá> so, thus, in this way; also; as, as if -- so
- mikit -- adverb; accusative singular neuter of <mikill> great, large, big; severe -- far
- gerðisk -- verb; 3rd singular past reflexive of <gera (ð)> do, perform; act; make, build; finish -- went
- af -- preposition; <af> out of, from; with; concerning; because of -- ...
- því -- demonstrative pronoun; dative singular neuter of <sá> that -- ...
- at -- conjunction; <at> that -- that
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- vildu -- verb; 3rd plural past of <vilja> will, wish, be willing; intend -- desired
- eigi -- adverb; <eigi> not -- no longer
- nefna -- verb; infinitive of <nefna (d)> name, call; mention -- to speak the name of
- guð -- noun; accusative singular neuter of <guð> god -- God
En hverr mundi þá segja sonum þeira frá guðs stórmerkjum? Svá kom at þeir týndu guðs nafni ok víðast um verǫldina fansk eigi sá maðr er deili kunni á skapara sínum.
- En -- conjunction; <en> but, and; than -- But
- hverr -- adjective; nominative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every -- who
- mundi -- verb; 3rd singular past of <munu> will, be about to; will be; must; might -- could
- þá -- adverb; <þá> then -- then
- segja -- verb; infinitive of <segja (sagða)> say, speak; tell, tell of; relate -- tell
- sonum -- noun; dative plural masculine of <sonr> son -- sons
- þeira -- pronoun; genitive plural masculine of <hann> he -- their
- frá -- preposition; <frá> from; concerning -- about
- guðs -- noun; genitive singular neuter of <guð> god -- God's
- stórmerkjum -- noun; dative plural neuter of <stórmerki> notable thing; mystery, sacrament -- great works
- Svá -- adverb; <svá> so, thus, in this way; also; as, as if -- So
- kom -- verb; 3rd singular past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur -- it came about
- at -- conjunction; <at> that -- that
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- týndu -- verb; 3rd plural past of <týna (d)> lose; forget (dat.) -- forgot
- guðs -- noun; genitive singular neuter of <guð> god -- God's
- nafni -- noun; dative singular neuter of <nafn> name -- name
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- víðast -- superlative adverb; <víða> widely, in many places; extensively -- in most places
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- around
- verǫldina -- noun; accusative singular feminine of <verǫld> world + definite article; accusative singular feminine of <inn> the -- the world
- fansk -- verb; 3rd singular past middle of <finna> find, meet; discover; notice; invent -- could... be found
- eigi -- adverb; <eigi> not -- not
- sá -- demonstrative pronoun; nominative singular masculine of <sá> that -- a
- maðr -- noun; nominative singular masculine of <maðr> man, person; husband; henchman -- man
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- who
- deili -- noun; accusative plural neuter of <deili> (pl.) details -- the details
- kunni -- verb; 3rd singular past of <kunna> know, know how to; be able -- knew
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- of
- skapara -- noun; dative singular masculine of <skapari> creator -- creator
- sínum -- possessive adjective; dative singular masculine of <sínn> own, one's own -- his
En eigi at síðr veitti guð þeim jarðligar giptir, fé ok sælu, er þeir skyldu við vera í heiminum. Miðlaði hann ok spekina svá at þeir skilðu alla jarðliga hluti ok allar greinir þær er sjá mátti loptsins ok jarðarinnar.
- En -- conjunction; <en> but, and; than -- But
- eigi at síðr -- conjunction; <eigi_at_síðr> nontheless -- nonetheless
- veitti -- verb; 3rd singular past of <veita (tt)> grant, give; help; pay, yield; (recip.) back one another -- gave
- guð -- noun; nominative singular neuter of <guð> god -- God # neuter in form, but with masc. concord
- þeim -- demonstrative pronoun; dative plural masculine of <sá> that -- them
- jarðligar -- adjective; accusative plural feminine of <jarðligr> earthly; worldly -- earthly
- giptir -- noun; accusative plural feminine of <gipt> gift -- gifts
- fé -- noun; accusative singular neuter of <fé> cattle; sheep; money; possessions -- property
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- sælu -- noun; accusative singular feminine of <sæla> happiness; prosperity -- prosperity
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- which
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- skyldu -- verb; 3rd plural past subjunctive of <skulu> shall, must, ought -- should
- við -- adverb; <við> reaching to, against, with; towards, at; in exchange for; by; (together) with, close to; because of -- ...
- vera -- verb; infinitive of <vera> be; stay; be done; happen -- possess
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- on
- heiminum -- noun; dative singular masculine of <heimr> region; world + definite article; dative singular masculine of <inn> the -- the land
- Miðlaði -- verb; 3rd singular past of <miðla (að)> share out, distribute -- distributed
- hann -- pronoun; nominative singular masculine of <hann> he -- He
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- also
- spekina -- noun; accusative singular feminine of <speki> wisdom; branch of learning, body of knowledge + definite article; accusative singular feminine of <inn> the -- wisdom
- svá -- adverb; <svá> so, thus, in this way; also; as, as if -- so
- at -- conjunction; <at> that -- that
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- skilðu -- verb; 3rd plural past of <skilja (ð, d)> divide, separate; disband; understand, perceive -- distinguished
- alla -- adjective; accusative plural masculine of <allr> all, whole; every -- all the
- jarðliga -- adjective; accusative plural masculine of <jarðligr> earthly; worldly -- earthly
- hluti -- noun; accusative plural masculine of <hlutr> part, piece, thing -- things
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- allar -- adjective; accusative plural feminine of <allr> all, whole; every -- all the
- greinir -- noun; accusative plural feminine of <grein> branch, division; particular, detail -- details
- þær -- demonstrative pronoun; accusative plural feminine of <sá> that -- which
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- ...
- sjá -- verb; infinitive of <sjá> see, perceive; find; understand; look -- discern
- mátti -- verb; 3rd plural past of <mega> be able to, can; may -- one could
- loptsins -- noun; genitive singular neuter of <lopt> air, sky; upper room + definite article; genitive singular neuter of <inn> the -- of the air # read alternatively as adverbial genitive 'in the air'
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- jarðarinnar -- noun; genitive singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; genitive singular feminine of <inn> the -- the earth # read alternatively as adverbial genitive 'on the earth'
Þat hugsuðu þeir ok undruðusk hverju þat mundi gegna at jǫrðin ok dýrin ok fuglarnir hǫfðu saman eðli í sumum hlutum ok var þó ólíkt at hætti.
- Þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- this
- hugsuðu -- verb; 3rd plural past of <hugsa (að)> consider, think over; determine -- contemplated
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- They
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- undruðusk -- verb; 3rd plural past middle of <undrask (að)> wonder, be astonished (at) -- wondered
- hverju -- interrogative pronoun; dative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every -- what
- þat -- demonstrative pronoun; nominative singular neuter of <sá> that -- it
- mundi -- verb; 3rd singular past of <munu> will, be about to; will be; must; might -- might
- gegna -- verb; infinitive of <gegna (d)> (dat.) be suitable for; mean, bode -- mean
- at -- conjunction; <at> that -- that
- jǫrðin -- noun; nominative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; nominative singular feminine of <inn> the -- the earth
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- dýrin -- noun; nominative plural neuter of <dýr> (wild) animal + definite article; nominative plural neuter of <inn> the -- the animals
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fuglarnir -- noun; nominative plural masculine of <fugl> bird + definite article; nominative plural neuter of <inn> the -- the birds
- hǫfðu -- verb; 3rd plural past of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept -- had
- saman -- adjective; accusative singular neuter of <samr> same + definite article; accusative singular neuter of <inn> the -- the same
- eðli -- noun; accusative singular neuter of <eðli> nature, characteristic(s) -- nature
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- in
- sumum -- adjective; dative plural masculine of <sumr> some -- certain
- hlutum -- noun; dative plural masculine of <hlutr> part, piece, thing -- respects
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- there was
- þó -- adverb; <þó> yet, and yet; however, nevertheless -- nevertheless
- ólíkt -- adjective; nominative singular neuter of <ólíkr> unlike, unlike to, different from -- dissimilarity
- at -- preposition; <at> to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after -- in
- hætti -- noun; dative singular masculine of <háttr> kind, type; (pl.) activity, habits, behavior -- type
Þat var eitt eðli at jǫrðin var grafin í hám fjalltindum ok spratt þar vatn upp ok þurfti þar eigi lengra at grafa til vaz en í djúpum dǫlum. Svá eru ok dýr ok fuglar, at jafnlangt er til blóðs í hǫfði ok fótum.
- Þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- ...
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- was
- eitt -- adjective; nominative singular neuter of <einn> one; a certain, particular -- One
- eðli -- noun; nominative singular neuter of <eðli> nature, characteristic(s) -- characteristic
- at -- conjunction; <at> that -- that
- jǫrðin -- noun; nominative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; nominative singular feminine of <inn> the -- the earth
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- was
- grafin -- past participle; nominative singular feminine of <grafa> dig; engrave, inlay -- piled up
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- in
- hám -- adjective; dative plural masculine of <hár> tall, high; loud -- high
- fjalltindum -- noun; dative plural masculine of <fjalltindr> mountain top -- mountaintops
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- spratt -- verb; 3rd singular past of <spretta> spring -- sprang
- þar -- adverb; <þar> there, in that place -- there
- vatn -- noun; nominative singular neuter of <vatn> water; lake; waterway; river -- water
- upp -- adverb; <upp> up -- forth
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- þurfti -- verb; 3rd singular past of <þurfa (þarf, þurfta)> need; (impers.) be necessary -- there was... need
- þar -- adverb; <þar> there, in that place -- ...
- eigi -- adverb; <eigi> not -- no
- lengra -- comparative adverb; <lengi> long; far; for a long time -- further
- at -- preposition; <at> to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after -- to
- grafa -- verb; infinitive of <grafa> dig; engrave, inlay -- dig
- til -- preposition; <til> in; of, concerning; on; as, for, to obtain; until, to, up to the time -- for
- vaz -- noun; genitive singular neuter of <vatn> water; lake; waterway; river -- water
- en -- conjunction; <en> but, and; than -- than
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- in
- djúpum -- adjective; dative plural masculine of <djúpr> deep -- deep
- dǫlum -- noun; dative singular masculine of <dalr> dale, dell, valley -- valleys
- Svá -- adverb; <svá> so, thus, in this way; also; as, as if -- such
- eru -- verb; 3rd plural present of <vera> be; stay; be done; happen -- are
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- And
- dýr -- noun; nominative plural neuter of <dýr> (wild) animal -- the animals
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fuglar -- noun; nominative plural masculine of <fugl> bird -- birds
- at -- conjunction; <at> that -- so that
- jafnlangt -- adjective; nominative singular neuter of <jafnlangr> of equal length -- equally far
- er -- verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen -- it is
- til -- preposition; <til> in; of, concerning; on; as, for, to obtain; until, to, up to the time -- for
- blóðs -- noun; genitive singular neuter of <blóð> blood -- blood
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- to
- hǫfði -- noun; dative singular neuter of <hǫfuð> head -- the head
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- or
- fótum -- noun; dative plural masculine of <fótr> foot; leg -- feet
Ǫnnur náttúra er sú jarðar at á hverju ári vex á jǫrðunni gras ok blóm ok á sama ári fellr þat allt ok fǫlnar. Svá eru ok dýr ok fuglar, at þeim vex hár ok fjaðrar ok fellr af á hverju ári.
- Ǫnnur -- adjective; nominative singular feminine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) -- Another
- náttúra -- noun; nominative singular feminine of <náttúra> nature, characteristic quality, property -- feature
- er -- verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen -- is
- sú -- demonstrative pronoun; nominative singular feminine of <sá> that -- ...
- jarðar -- noun; genitive singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil -- of the earth
- at -- conjunction; <at> that -- that
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- ...
- hverju -- adjective; dative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every -- each
- ári -- noun; dative singular neuter of <ár> year; (good) season -- year
- vex -- verb; 3rd singular present of <vaxa> wax, grow, increase -- grows
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- on
- jǫrðunni -- noun; dative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; dative singular feminine of <inn> the -- the earth
- gras -- noun; nominative singular neuter of <gras> grass, pasture; vegetation -- greenery
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- blóm -- noun; nominative singular neuter of <blóm> flower -- flowers
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- in
- sama -- weak adjective; dative singular neuter of <samr> same -- the same
- ári -- noun; dative singular neuter of <ár> year; (good) season -- year
- fellr -- verb; 3rd singular present of <falla> fall, fall down; flow; be slain -- falls
- þat -- demonstrative pronoun; nominative singular neuter of <sá> that -- it
- allt -- adjective; nominative singular neuter of <allr> all, whole; every -- all
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fǫlnar -- verb; 3rd singular present of <fǫlna (að)> grow pale; fade -- fades
- Svá -- adverb; <svá> so, thus, in this way; also; as, as if -- such
- eru -- verb; 3rd plural present of <vera> be; stay; be done; happen -- are
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- And
- dýr -- noun; nominative plural neuter of <dýr> (wild) animal -- the animals
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fuglar -- noun; nominative plural masculine of <fugl> bird -- birds
- at -- conjunction; <at> that -- so that
- þeim -- demonstrative pronoun; dative plural neuter of <sá> that -- upon them
- vex -- verb; 3rd singular present of <vaxa> wax, grow, increase -- grow
- hár -- noun; nominative singular neuter of <hár> hair -- hair
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fjaðrar -- noun; nominative plural feminine of <fjǫðr> feather -- feathers
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- fellr -- verb; 3rd singular present of <falla> fall, fall down; flow; be slain -- fall
- af -- adverb; <af> out of, from; with; concerning; because of -- off
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- ...
- hverju -- adjective; dative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every -- each
- ári -- noun; dative singular neuter of <ár> year; (good) season -- year
Þat er hin þriðja náttúra jarðar þá er hon er opnuð ok grafin þá grœr gras á þeiri moldu er efst er á jǫrðunni. Bjǫrg ok steina þýddu þeir á móti tǫnnum ok beinum kvikvenda.
- Þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- ...
- er -- verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen -- is
- hin -- demonstrative adjective; nominative singular feminine of <hinn> this one; that; the -- the
- þriðja -- weak adjective; nominative singular feminine of <þriði> third -- third
- náttúra -- noun; nominative singular feminine of <náttúra> nature, characteristic quality, property -- characteristic
- jarðar -- noun; genitive singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil -- of the earth
- þá -- adverb; <þá> then -- ...
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- when
- hon -- pronoun; nominative singular feminine of <hann> he -- she
- er -- verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen -- is
- opnuð -- past participle; nominative singular feminine of <opna (að)> (cut) open -- opened
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- grafin -- past participle; nominative singular feminine of <grafa> dig; engrave, inlay -- dug up
- þá -- adverb; <þá> then -- then
- grœr -- verb; 3rd singular present of <gróa> grow -- grows
- gras -- noun; nominative singular neuter of <gras> grass, pasture; vegetation -- the grass
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- in
- þeiri -- demonstrative adjective; dative singular feminine of <sá> that -- the
- moldu -- noun; dative singular feminine of <mold> soil, earth (as substance) -- soil
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- which
- efst -- superlative adjective; nominative singular feminine of <efstr> uppermost, highest -- topmost
- er -- verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen -- is
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- on
- jǫrðunni -- noun; dative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; dative singular feminine of <inn> the -- the earth
- Bjǫrg -- noun; accusative plural neuter of <bjarg> rock; mountain -- the rocks
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- steina -- noun; accusative plural masculine of <steinn> stone, rock -- stones
- þýddu -- verb; 3rd plural past of <þýða (dd)> make equivalent, interpret as -- likened
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- á móti -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of + noun; dative singular neuter of <mót> meeting -- to
- tǫnnum -- noun; dative plural feminine of <tǫnn> tooth -- the teeth
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- beinum -- noun; dative plural neuter of <bein> bone; ivory -- bones
- kvikvenda -- substantival adjective; genitive plural neuter of <kvikvendi> living being, creature; animals -- of living creatures
Af þessu skilðu þeir svá at jǫrðin væri kyk ok hefði líf með nokkurum hætti, ok þat vissu þeir at hon var furðuliga gǫmul at aldartali ok máttug í eðli.
- Af -- preposition; <af> out of, from; with; concerning; because of -- From
- þessu -- demonstrative pronoun; dative singular feminine of <sjá> this -- this
- skilðu -- verb; 3rd plural past of <skilja (ð, d)> divide, separate; disband; understand, perceive -- reasoned
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- svá -- adverb; <svá> so, thus, in this way; also; as, as if -- ...
- at -- conjunction; <at> that -- that
- jǫrðin -- noun; nominative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil + definite article; nominative singular feminine of <inn> the -- the earth
- væri -- verb; 3rd singular past subjunctive of <vera> be; stay; be done; happen -- could be
- kyk -- adjective; nominative singular feminine of <kykr> alive, animate -- living
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- hefði -- verb; 3rd singular past subjunctive of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept -- have
- líf -- noun; accusative singular neuter of <líf> life -- life
- með -- preposition; <með> with; by means of; among; along -- of
- nokkurum -- adjective; dative singular masculine of <nakkvarr, nǫkkurr> a, a certain; any -- a certain
- hætti -- noun; dative singular masculine of <háttr> kind, type; (pl.) activity, habits, behavior -- sort
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- this
- vissu -- verb; 3rd plural past of <vita (ssi)> know, be aware of; understand; know how (to); know of; find out -- understood
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- at -- conjunction; <at> that -- that
- hon -- pronoun; nominative singular feminine of <hann> he -- it
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- was
- furðuliga -- adverb; <furðuliga> terribly -- exceedingly
- gǫmul -- adjective; nominative singular feminine of <gamall> old -- old
- at -- preposition; <at> to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after -- in
- aldartali -- noun; dative singular neuter of <aldartal> count of time, age -- years
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- máttug -- adjective; nominative singular feminine of <máttugr> mighty -- rich
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- in
- eðli -- noun; dative singular neuter of <eðli> nature, characteristic(s) -- character
Hon fœddi ǫll kvikvendi ok hon eignaðisk allt þat er dó. Fyrir þá sǫk gáfu þeir henni nafn ok tǫlðu ættir sínar til hennar.
- Hon -- pronoun; nominative singular feminine of <hann> he -- She
- fœddi -- verb; 3rd singular past of <fœða (dd)> feed; nurse; rear, bring up -- fed
- ǫll -- adjective; accusative plural neuter of <allr> all, whole; every -- all the
- kvikvendi -- substantival adjective; accusative plural neuter of <kvikvendi> living being, creature; animals -- living creatures
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- hon -- pronoun; nominative singular feminine of <hann> he -- ...
- eignaðisk -- verb; 3rd singular past middle of <eigna (að)> take possession of -- took to herself
- allt -- adjective; accusative singular neuter of <allr> all, whole; every -- all
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- that
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- ...
- dó -- verb; 3rd singular past of <deyja> die, pass away -- died
- Fyrir -- preposition; <fyrir> before, in front of; against; because of, for -- For
- þá -- demonstrative adjective; accusative singular feminine of <sá> that -- that
- sǫk -- noun; accusative singular feminine of <sǫk> cause, reason; lawsuit, dispute; sake -- reason
- gáfu -- verb; 3rd plural past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable -- gave
- þeir -- pronoun; nominative plural masculine of <hann> he -- they
- henni -- pronoun; dative singular feminine of <hann> he -- her
- nafn -- noun; accusative singular neuter of <nafn> name -- a name
- ok -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- tǫlðu -- verb; 3rd plural past of <telja (talða)> reckon, count; trace; number, enumerate; recount; declare -- traced
- ættir -- noun; accusative plural feminine of <ætt> direction, region; family, line; stock, tribe; ancestry -- ancestry
- sínar -- possessive adjective; accusative plural feminine of <sínn> own, one's own -- their
- til -- preposition; <til> in; of, concerning; on; as, for, to obtain; until, to, up to the time -- to
- hennar -- pronoun; genitive singular feminine of <hann> he -- her
Lesson Text
Almáttigr guð skapaði himin ok jǫrð ok alla þá hluti er þeim fylgja, ok síðarst menn tvá er ættir eru frá komnar, Adam ok Evu, ok fjǫlgaðisk þeira kynslóð ok dreifðisk um heim allan.
En er fram liðu stundir, þá ójafnaðisk mannfólkit: váru sumir góðir ok rétt trúaðir, en myklu fleiri snerusk eptir girndum heimsins ok órœktu guðs boðorð, ok fyrir því drekti guð heiminum í sjávargangi ok ǫllum kvikvendum heimsins nema þeim er í ǫrkinni váru með Nóa.
Eptir Nóa flóð lifðu átta menn þeir er heiminn bygðu ok kómu frá þeim ættir, ok varð enn sem fyrr at þá er fjǫlmentisk ok bygðisk verǫldin þá var þat allr fjǫlði mannfólksins er elskaði ágirni fja/r ok metnaðar en afrœktusk guðs hlýðni, ok svá mikit gerðisk af því at þeir vildu eigi nefna guð.
En hverr mundi þá segja sonum þeira frá guðs stórmerkjum? Svá kom at þeir týndu guðs nafni ok víðast um verǫldina fansk eigi sá maðr er deili kunni á skapara sínum.
En eigi at síðr veitti guð þeim jarðligar giptir, fé ok sælu, er þeir skyldu við vera í heiminum. Miðlaði hann ok spekina svá at þeir skilðu alla jarðliga hluti ok allar greinir þær er sjá mátti loptsins ok jarðarinnar.
Þat hugsuðu þeir ok undruðusk hverju þat mundi gegna at jǫrðin ok dýrin ok fuglarnir hǫfðu saman eðli í sumum hlutum ok var þó ólíkt at hætti.
Þat var eitt eðli at jǫrðin var grafin í hám fjalltindum ok spratt þar vatn upp ok þurfti þar eigi lengra at grafa til vaz en í djúpum dǫlum. Svá eru ok dýr ok fuglar, at jafnlangt er til blóðs í hǫfði ok fótum.
Ǫnnur náttúra er sú jarðar at á hverju ári vex á jǫrðunni gras ok blóm ok á sama ári fellr þat allt ok fǫlnar. Svá eru ok dýr ok fuglar, at þeim vex hár ok fjaðrar ok fellr af á hverju ári.
Þat er hin þriðja náttúra jarðar þá er hon er opnuð ok grafin þá grœr gras á þeiri moldu er efst er á jǫrðunni. Bjǫrg ok steina þýddu þeir á móti tǫnnum ok beinum kvikvenda.
Af þessu skilðu þeir svá at jǫrðin væri kyk ok hefði líf með nokkurum hætti, ok þat vissu þeir at hon var furðuliga gǫmul at aldartali ok máttug í eðli.
Hon fœddi ǫll kvikvendi ok hon eignaðisk allt þat er dó. Fyrir þá sǫk gáfu þeir henni nafn ok tǫlðu ættir sínar til hennar.
Translation
Almighty God created heaven and earth and all the things which belong to
them, and finally two people from whom races descended, Adam and Eve, and
their progeny multiplied and dispersed across all the land. But as time
went by, the people diversified: some were good and very faithful, but far
more took to the pleasures of the land and spurned God's command, and
therefore God submerged the land in a flood, as well as all the creatures
of the land, save those which were with Noah in the ark. After Noah's
flood, eight men lived who settled the land and races descended from them,
and just as before it happened that when the world was populated and
settled, it occurred that the majority of the population preferred hunger
for wealth and glory and set aside obedience to God, and this went so far
that they no longer desired to speak the name of God. But who then could
tell their children about God's great works? So it came about that they
forgot God's name and in most places around the world a man could not be
found who knew the details of his creator. But nonetheless God gave them
earthly gifts, property and prosperity, which they should possess on the
land. He also distributed wisdom so that they distinguished all the
earthly things and all the details of the air and the earth which one could
discern. They contemplated this and wondered what it might mean that the
earth and the animals and the birds had the same nature in certain respects
and nevertheless there was dissimilarity in type. One characteristic was
that the earth was piled up in high mountaintops and there water sprang
forth and there was no need to dig further for water than in deep valleys.
And such are the animals and birds, so that it is equally far for the blood
to the head or feet. Another feature of the earth is that each year
greenery grows on the earth, and flowers, and in the same year it all falls
and fades. And such are the animals and birds, so that hair and feathers
grow upon them and fall off each year. The third characteristic of the
earth is when it is opened and dug up, then the grass grows in the soil
which is topmost on the earth. They likened the rocks and stones to the
teeth and bones of living creatures. From this they reasoned that the
earth could be living and have life of a certain sort, and they understood
this, that she was exceedingly old in years and rich in character. She fed
all the living creatures and took to herself all that died. For that
reason they gave her a name and traced their ancestry to her.
Grammar
6. Further Sound Rules
The major sound rules of Old Norse are treated in Lesson 1. In an attempt
at greater completeness, a few of the more dominant sound rules are
discussed below.
6.1. Syncope and Contraction
Syncope refers to the situation in which short, unaccented vowels were
dropped, e.g. himin + i > himni. Short vowels bearing secondary accent
are weakened.
Contraction occurrs when an unaccented vowel comes to stand directly
after an accented vowel. They contract if both are back vowels (except
úa, óa, and sometimes úu), or if both front vowels. Hence fá
from *fáa. A back vowel followed by a front vowel remains, e.g.
búinn. A front vowel followed by a back vowel creates a diphthong, e.g.
*féar > fjar (G sg. of fé); *knéum > knjám or knjóm (D
pl. of kné).
6.2. Breaking
Breaking, or fracture, is a process by which a simple vowel becomes
a diphthong in certain environments. In ON, the only vowel subject to
breaking was the underlying *e in Proto-Norse (PN). The mechanism of
fracture in ON continues to be debated. Heuristically, we may say that
*e > ja; hence ON gjalda beside OE geldan; ON jafn beside OE
efen. Such fracture is typical in verbs of the strong third conjugation,
but not in verbs of the fourth or fifth conjugations, e.g. PN *getan > ON
geta. When the following syllable contains u (which may or may not
have disappeared by the time of ON), then there is the further evolution
*e > ja > jǫ; e.g. PN *meku > ON mjǫk. Fracture does not occur
at all if *e is preceded by v, l, or r, e.g. verða, leðr. In
a few masculine nouns, all forms exhibit fracture except the dative
singular and nominative plural, where the original PN *e remains as ON
i: skjǫldr 'shi