Winfred P. Lehmann, Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
Old Norse Online
Lesson 9
Todd B. Krause and Jonathan Slocum
Aesir and Vanir
The gods are divided into two major races or lineages, the Aesir and the
Vanir. Reckoned among the Aesir are those gods best known from
tellings and retellings of Norse myths. Chief among the Aesir is Odin, a
divine father in much the same sense as Zeus or Jupiter. He is the god of
poetic inspiration, mystery, and magic. He is invoked by warriors as their
patron. He is married to the goddess Frigg, who knows men's fates. The
god Thor is counted first among the sons of Odin. He is a warrior god and
married to Sif. Bragi is another son of Odin, and also linked to poetic
speech. He is married to the goddess Idunn, who keeps the apples of
eternal youth. Odin's son Baldr, husband of Nanna, was killed by the blind
god Hod. Tyr is also Odin's son, a god of war who lost his hand to the
wolf Fenrir. Heimdall is the herald of the final battle, which brings
destruction to the gods. His nemesis, Loki, is a fickle creature, part
god, part demon. Loki married Sigyn, but produced with the giantess
Angrboda three notorious offspring: the wolf Fenrir, the World Serpent
Jormungand, and Hel, ruler of the other world.
The Vanir appear to be on equal footing with the Aesir. One of the
Vanir, Njord, is god of seafaring, fishing and wealth. He married the
contrariminded giantess Skadi. Njord begat the twins Freyr and Freyja, who
were also lovers. Freyr married the giantess Gerd, and Freyja married Od.
Both Freyr and Freyja are gods of fertility and produce.
Occupying a status somewhat beneath these two races are a number of other
lesser deities: Hoenir, Kvasir, Gefjon, Vali, Vili, Ve, and Vidar, among
others. Several types of supernatural creatures appear in Old Norse
literature: dwarves, elves, norns, trolls, witches, valkyries. Chief among
such creatures are the jǫtnar, a term usually translated as 'giants',
but whose physical features are variable enough that the term only loosely
applies. These 'giants' are the age-old rivals of the gods, and many
stories tell of the conflict between the races.
Odin and Thor
Odin figures prominently in Norse mythology. The roles, however, in
which he is found are so numerous and varied that any attemps to specify
Odin as god of one or two specifc subjects or areas are generally
impossible or impractical, and basically fundamentally misguided. A survey
of some examples from Odin's host of epithets shows how fluid and changing
Norse conceptions of the gods could be. Notable epithets are Alfǫðr
(All-father), Valfǫðr (Father of the Slain), Hangaguð (God of the
Hanged), Haptaguð (God of Captives), Farmaguð (God of Cargoes).
These are but a small fraction of a much larger collection. A list found
in Grímnismál includes Hnikarr (Inflamer), Bileygr (Weak-eyed),
Báleygr (Fiery-eyed), Bǫlverkr (Evil-doer), Síðhǫttr
(Long-hood), Sigfǫðr (Father of Victory), Blindi (the Blind One),
Gǫndlir (the One with the Magic Staff), Jálkr (Gelding), Kjalarr
(Feeder), Viðurr (Destroyer), Yggr (Terror), Váfuðr (Wind),
Veratýr (God of Men). Each of these presumably captures some
characteristic or mythological exploit ascribed to Odin, and shows the
malleable nature of the Norse belief system. Another common epithet,
Grímr (the Masked One), along with Síðhǫttr above, probably
describes Odin's propensity for traveling in disguise. The appellation
Hár is alternately translated as 'the High One' or 'the Blind One',
depending on the etymology chosen. The references to blindness speak of
the eye Odin gave in exchange for a drink from the wisdom-giving well
Mimisbrunn.
Lest the panoply of epithets leave the impression that Odin is pure enigma,
a few of his more dominant characteristics may be pointed out. First and
foremost, Odin is the patron of poets and kings, as well as warriors and
those involved in magic. His patronage, however, is tinged with treachery
and deceit. In some stories Odin will spur a faithful warrior to victory,
only to see that he is cut down later to join Odin in Valhalla. His
willingness to deceive is underscored by his use of disguises and false
names, and his shape-changing ability. This underhandedness is countered
by a constant devotion to knowledge, sacrificing himself on a tree for
wisdom, and trading an eye for a draught from the well of knowledge. Odin
questions the wise, makes the dead talk, and sends the ravens Hugin and
Munin to all corners of the earth in search of news.
Thor, by contrast, is a straighforward warrior. He constantly battles
the enemies of the gods. Thor carries three monikers of his warrior
status: the hammer Mjollnir, a belt of strength, and iron gloves. Thor is
unrivalled in strength among the gods. He is also renowned for his
drinking prowess. Many of Thor's exploits center on his struggles with the
jǫtnar, arch-rivals of the gods. He fought the giant Hrungnir, whose
head and heart were stone. When Hrungnir threw his whetstone at Thor, he
responed by casting Mjollnir, which split the whetstone in two. The hammer
continued through and crushed Hrungnir's skull, killing him, but one piece
of the whetstone struck Thor and lodged itself in his head. Thor also
battled Jormungand, the World Serpent, a struggle which is depicted in many
Viking Age carvings.
Curiously, Thor is the only god mentioned in memorial inscriptions.
Sources say he commands the air, thunder and lightning, winds and rains,
fair weather, and crops. He more than any other is taken as a personal
god, and his name is found as part of many personal names: Þorsteinn,
Þorfinnr, Þorgerðr, Þorgunnr. In a temple at Uppsala Thor's
statue was placed between Odin and Freyr, signalling his prominence in that
region over the other gods.
Baldr and Loki
Baldr and Loki have an intertwined history according to mythological
tradition. Baldr is very much the pride of the gods, foremost in
countenance, eloquence and grace. Little definite is known about him.
Loki, by contrast, is a mischievous character, full of spite and an
incessant troublemaker. Though his impetuous actions often get the gods
into severe trouble, Loki's wit and cunning are just as often what save the
gods from defeat.
One story tells of a dream Baldr has presaging his death. When his dream
becomes known to the other gods, this begins the causal paradox which leads
to his ultimate demise. In the effort to save Baldr from misfortune, Frigg
is enlisted to obtain oaths from all creatures that they should not harm
Baldr. This done, the gods soon take to sporting with Baldr, hurling all
sorts of weapons at him, confident they will have no effect. When Loki
learns of the oaths, he disguises himself and asks Frigg if anything has
yet to swear an oath. She replies that the mistletoe seemed too young to
be asked. Loki then takes a shaft of mistletoe and tricks the blind god
Hod to shoot it at his brother Baldr, who is promptly killed. The hero
Hermod eventually rides to the other world, securing permission from Hel
for Baldr to return from the dead, on one condition: that every creature
weep for him. All creatures do this, save one hard-hearted giantess,
presumably Loki in disguise. Eventually the angry gods capture Loki and
chain him to rocks, with a snake dripping poison from above. Loki's
destined escape will signal final doom for the gods.
Reading and Textual Analysis
The following is from the Vǫluspá 'Prophecy of the Seeress', first
poem of the Poetic Edda as found in the Codex Regius. Though the
manuscript dates from the 1270s, most scholars agree that the poem itself
was composed some time in the late 900s. The poem is a cosmogony, though
at times cryptic and vague. It begins at the behest of Odin (here called
Valfǫðr), who asked the prophetess to tell of the beginning as far back
as she can remember. She begins with the creation of the earth, then of
time. The gods reside in peace until the arrival of three giantesses.
Dwarves are mentioned, then the creation of man, then the fates. A woman of
magic comes to the gods and spurs a war between the Aesir and Vanir. When
peace comes, a giant offers to rebuild Asgard in exchange for the sun,
moon, and Freyja. The poem goes on at length, eventually turning to events
of the future, including Ragnarok, the Doom of the Gods, at which time
Baldr will return from the other world.
1 - Hlióðs bið ec allar helgar kindir,
meiri oc minni, mǫgo Heimdalar;
vildo, at ec, Valfǫðr, vel fyrtelia
forn spioll fira, þau er fremst um man.
- Hlióðs -- noun; genitive singular neuter of <hljóð> silence, hearing -- For audience
- bið -- verb; 1st singular present of <biðja> ask; beg; pray; bid -- bid
- ec -- pronoun; nominative singular of <ek> I -- I
- allar -- adjective; accusative plural feminine of <allr> all, whole; every -- (you) all
- helgar -- weak adjective; accusative plural feminine of <heilagr> holy, sacred -- hallowed
- kindir -- noun; accusative plural feminine of <kind> kind, child; baby; offspring, progeny, family, kin -- beings
- meiri -- comparative adjective; accusative plural feminine of <meiri> more, bigger -- great
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- minni -- comparative adjective; accusative plural feminine of <minni> less -- small
- mǫgo -- noun; accusative plural masculine of <mǫgr> boy, son; (pl.) kindred -- kin
- Heimdalar -- noun; genitive singular masculine of <Heimdallr> Heimdall, World-radiance -- of Heimdall
- vildo -- verb; 2nd singular present of <vilja> will, wish, be willing; intend + pronoun; nominative singular of <þú> thou, you -- you... desire
- at -- conjunction; <at> that -- that
- ec -- pronoun; nominative singular of <ek> I -- I
- Valfǫðr -- noun; nominative singular masculine of <Valfǫðr> Valfothr, Father of the Slain, Odin -- Valfothr
- vel -- adverb; <vel> well, readily, easily -- well
- fyrtelia -- verb; infinitive of <fyrtelia (-talða)> recount, recite -- recount
- forn -- adjective; accusative plural neuter of <forn> old, ancient -- the old
- spioll -- noun; accusative plural neuter of <spiall> spell, words, tiding; (pl.) tale -- tales
- fira -- noun; genitive plural masculine of <firar> (pl.) men, people -- of men
- þau -- demonstrative pronoun; accusative plural neuter of <sá> that -- which
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- ...
- fremst -- superlative adjective; accusative plural neuter of <framr> facing forwards, standing in front; outstanding, excellent; (superl.) farthest back in time, earliest -- first
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- ...
- man -- verb; 1st singular present of <muna> remember -- I... remember
2 - Ec man iotna, ár um borna,
þá er forðom mic fœdda hǫfðo;
nío man ec heima, nío íviðior,
miotvið mœran fyr mold neðan.
- Ec -- pronoun; nominative singular of <ek> I -- I
- man -- verb; 1st singular present of <muna> remember -- recall
- iotna -- noun; accusative plural masculine of <iǫtunn> giant -- the giants
- ár -- adverb; <ár> early, in the early morning; of yore, long ago -- ago
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- long
- borna -- past participle; accusative plural masculine of <bera> bear, bring, carry; wear; give birth to; overcome; endure; bear (witness) -- born
- þá -- demonstrative pronoun; accusative plural masculine of <sá> that -- who
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- ...
- forðom -- adverb; <forðum> formerly, some time ago -- ages prior
- mic -- pronoun; accusative singular of <ek> I -- me
- fœdda -- past participle; accusative singular feminine of <fœða (dd)> feed; nurse; rear, bring up -- fed
- hǫfðo -- verb; 3rd plural past of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept -- had
- nío -- numeral; indeclinable of <nío> nine -- nine
- man -- verb; 1st singular present of <muna> remember -- recall
- ec -- pronoun; nominative singular of <ek> I -- I
- heima -- noun; accusative plural masculine of <heimr> region; world -- regions
- nío -- numeral; indeclinable of <nío> nine -- nine
- íviðior -- noun; accusative plural feminine of <íviðia> 'she who dwells in the wood', witch, giantess -- giantesses # There are variant readings: íviðiur, acc. pl. fem. of íviðia; or íviði, acc. pl. masc. of íviðir (pl.) 'innerwood, ribs, rafters, supports', which might here refer to the roots of the world ash.
- miotvið -- noun; accusative singular masculine of <miǫtviðr> 'measure-tree', well-proportioned tree; tree which measures extent or limits of the world, tree which metes out fate -- measure-tree
- mœran -- adjective; accusative singular masculine of <mærr> famous -- the famous
- fyr -- preposition; <fyrir> before, in front of; against; because of, for -- ...
- mold -- noun; dative singular feminine of <mold> soil, earth (as substance) -- the soil
- neðan -- adverb; <neðan> from below or beneath, underneath -- beneath
3 - Ár var alda, þat er Ymir bygði,
vara sandr né sær né svalar unnir;
iorð fannz æva né upphiminn,
gap var ginnunga, enn gras hvergi.
- Ár -- adverb; <ár> early, in the early morning; of yore, long ago -- early
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- It was
- alda -- noun; genitive plural feminine of <ǫld> age; mankind, humanity, world; (pl.) human beings, men -- in time
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- when
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- ...
- Ymir -- noun; nominative singular masculine of <Ymir> Ymir, a giant -- Ymir
- bygði -- verb; 3rd singular past of <byggja (gð)> dwell, settle; build, inhabit -- settled
- vara -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen + enclitic adverb; <a> not -- there was no
- sandr -- noun; nominative singular masculine of <sandr> sand; beach, shore -- sand
- né -- adverb; <né> not; nor -- nor
- sær -- noun; nominative singular masculine of <sær (sævar)> sea, inlet of the sea; lake -- sea
- né -- adverb; <né> not; nor -- nor
- svalar -- adjective; nominative plural feminine of <svalr> cool, cold -- cold
- unnir -- noun; nominative plural feminine of <uðr> wave -- waves
- iorð -- noun; nominative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil -- earth
- fannz -- verb; 3rd singular past middle of <finna> find, meet; discover; notice; invent -- was to be found
- æva -- adverb; <æva> never; not at all -- no
- né -- adverb; <né> not; nor -- nor
- upphiminn -- noun; nominative singular masculine of <uphiminn> 'upper heaven', the heavens or sky above -- heavens above
- gap -- noun; nominative singular neuter of <gap> gap, gaping, chasm -- a chasm
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- there was
- ginnunga -- noun; genitive plural feminine of <ginnung> mighty space, abyss, void -- of void
- enn -- adverb; <enn> still; also; yet; further; again; moreover; even -- still
- gras -- noun; nominative singular neuter of <gras> grass, pasture; vegetation -- grass
- hvergi -- adverb; <hvergi> nowhere; not at all -- nowhere
4 - Áðr Burs synir bioðom um ypþo,
þeir er miðgarð, mœran, scópo;
sól scein sunnan á salar steina,
þá var grund gróin grœnom lauki.
- Áðr -- adverb; <áðr> before, first; until -- First
- Burs -- noun; genitive singular masculine of <Burr> Bur, Odin's father -- of Bur
- synir -- noun; nominative plural masculine of <sonr> son -- the sons
- bioðom -- noun; dative plural feminine of <biǫð> land -- the earth
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- ...
- ypþo -- verb; 3rd plural past of <yppa (pð)> lift, raise -- raised
- þeir -- demonstrative pronoun; nominative plural masculine of <sá> that -- the ones
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- who
- miðgarð -- noun; accusative singular masculine of <miðgarðr> Midgard, Middle-enclosure, the world of men -- Midgard
- mœran -- adjective; accusative singular masculine of <mærr> famous -- the great
- scópo -- verb; 3rd plural past of <skepia (skóp, skapða)> make, create; pronounce, impose, decree -- shaped
- sól -- noun; nominative singular feminine of <sól> sun -- the sun
- scein -- verb; 3rd singular past of <skína> shine, gleam -- shone
- sunnan -- adverb; <sunnan> from the south -- from the south
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- along
- salar -- noun; genitive singular masculine of <salr> ground; hall; (pl.) a complex dwelling -- the ground's
- steina -- noun; accusative plural masculine of <steinn> stone, rock -- stones
- þá -- adverb; <þá> then -- then
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- was
- grund -- noun; nominative singular feminine of <grund> ground, bottom; broad surface; surface of the earth, earth -- the soil
- gróin -- past participle; nominative singular feminine of <gróa> grow -- overgrown
- grœnom -- adjective; dative singular masculine of <grœnn> green -- with green
- lauki -- noun; dative singular masculine of <laukr> leek; (general) plant -- plants
5 - Sól varp sunnan, sinni mána,
hendi inni hœgri um himinioður;
sól þat né vissi, hvar hon sali átti,
stiornor þat né visso, hvar þær staði átto,
máni þat né vissi, hvat hann megins átti.
- Sól -- noun; nominative singular feminine of <sól> sun -- The sun
- varp -- verb; 3rd singular past of <verpa> throw, cast -- cast
- sunnan -- adverb; <sunnan> from the south -- from the south
- sinni -- noun; nominative singular masculine of <sinni> companion -- companion
- mána -- noun; genitive singular masculine of <máni> moon -- the moon's
- hendi -- noun; dative singular feminine of <hǫnd> hand, arm and hand; side, part -- hand
- inni -- definite article; dative singular feminine of <inn> the -- its
- hœgri -- comparative adjective; dative singular feminine of <hœgr> comfortable; suitable, expedient; docile, affable; skilful, agile -- right # hǫnd in hœgri 'the more comfortable, skilful hand', i.e. 'the right hand'
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- round
- himinioður -- noun; accusative singular masculine of <himinioðurr> rim of heaven, horizon or precinct of heaven, sky -- heaven's rim
- sól -- noun; nominative singular feminine of <sól> sun -- the sun
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- ...
- né -- adverb; <né> not; nor -- not
- vissi -- verb; 3rd singular past of <vita (ssi)> know, be aware of; understand; know how (to); know of; find out -- knew
- hvar -- adverb; <hvar> where; everywhere -- where
- hon -- pronoun; nominative singular feminine of <hann> he -- she
- sali -- noun; accusative plural masculine of <salr> ground; hall; (pl.) a complex dwelling -- lodging
- átti -- verb; 3rd singular past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to -- held
- stiornor -- noun; nominative plural feminine of <stiarna> star -- the stars
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- ...
- né -- adverb; <né> not; nor -- not
- visso -- verb; 3rd plural past of <vita (ssi)> know, be aware of; understand; know how (to); know of; find out -- knew
- hvar -- adverb; <hvar> where; everywhere -- where
- þær -- demonstrative pronoun; nominative plural feminine of <sá> that -- they
- staði -- noun; accusative plural masculine of <staðr> place, spot, dwelling; part; way, respect -- dwellings
- átto -- verb; 3rd plural past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to -- had
- máni -- noun; nominative singular masculine of <máni> moon -- the moon
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- ...
- né -- adverb; <né> not; nor -- not
- vissi -- verb; 3rd singular past of <vita (ssi)> know, be aware of; understand; know how (to); know of; find out -- knew
- hvat -- pronoun; accusative singular neuter of <hverr> who, which, what; each, every -- what (deal)
- hann -- pronoun; nominative singular masculine of <hann> he -- he
- megins -- noun; genitive singular neuter of <megin> main, strength; supernatural strength -- of strength
- átti -- verb; 3rd singular past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to -- had
6 - Þá gengo regin ǫll á rǫcstóla,
ginnheilog goð, oc um þat gættuz:
nótt oc niðiom nǫfn um gáfo,
morgin héto oc miðian dag,
undorn oc aptan, árom at telia.
- Þá -- adverb; <þá> then -- Then
- gengo -- verb; 3rd plural past of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out -- went
- regin -- noun; nominative plural neuter of <regin> (pl.) powers, rulers, gods -- the powers
- ǫll -- adjective; nominative plural neuter of <allr> all, whole; every -- all
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- to
- rǫcstóla -- noun; accusative plural masculine of <rǫcstóll> judgement or council seat -- the seats of judgement
- ginnheilog -- adjective; nominative plural neuter of <ginnheilagr> most holy, sacred -- sacred
- goð -- noun; nominative plural neuter of <guð> god -- gods
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- on
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- that
- gættuz -- verb; 3rd plural past middle of <gæta (tt)> attend to, tend, guard, watch over; keep watch -- deliberated
- nótt -- noun; dative singular feminine of <nótt> night -- to night
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- niðiom -- noun; dative plural neuter of <nið> waning moon -- the moon's phases
- nǫfn -- noun; accusative plural neuter of <nafn> name -- names
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- ...
- gáfo -- verb; 3rd plural past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable -- they gave
- morgin -- noun; accusative singular masculine of <morginn> morning -- morning
- héto -- verb; 3rd plural past of <heita> to call, name; promise; be called, be named -- they named
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- miðian -- adjective; accusative singular masculine of <miðr> middle, the middle of -- mid
- dag -- noun; accusative singular masculine of <dagr> day -- day
- undorn -- noun; accusative singular masculine of <undorn> the time before or after the midday meal -- afternoon
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- aptan -- noun; accusative singular masculine of <aptann> evening -- evening
- árom -- noun; dative plural neuter of <ár> year; (good) season -- the years
- at -- preposition; <at> to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after -- to
- telia -- verb; infinitive of <telja (talða)> reckon, count; trace; number, enumerate; recount; declare -- count out
7 - Hittuz æsir á Iðavelli,
þeir er hǫrg oc hof há timbroðo;
afla lǫgðo, auð smíðoðo,
tangir scópo oc tól gorðo.
- Hittuz -- verb; 3rd plural past middle of <hitta (tt)> hit upon; find, meet -- met
- æsir -- noun; nominative plural masculine of <áss> god -- The Aesir
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- in
- Iðavelli -- noun; dative singular masculine of <Iðavǫllr> Ithavale -- Ithavale
- þeir -- demonstrative pronoun; nominative plural masculine of <sá> that -- they
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- where
- hǫrg -- noun; accusative singular masculine of <hǫrgr> outdoor sanctuary, (stone) altar, temple -- sanctuary
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- hof -- noun; accusative plural neuter of <hof> farm, farmstead; temple -- houses
- há -- adjective; accusative plural neuter of <hár> tall, high; loud -- high
- timbroðo -- verb; 3rd plural past of <timbra (að)> timber, build, construct -- constructed
- afla -- noun; accusative plural masculine of <afl> hearth, fireplace or chimney of a forge -- hearths
- lǫgðo -- verb; 3rd plural past of <leggja> lay, place, put; put down, lay down; move, bring; thrust, throw; make; give -- set
- auð -- noun; accusative singular masculine of <auðr> wealth, riches, treasure; precious objects -- treasures
- smíðoðo -- verb; 3rd plural past of <smíða (að)> forge, make, build -- forged
- tangir -- noun; accusative plural feminine of <tǫng> tong -- tongs
- scópo -- verb; 3rd plural past of <skepia (skóp, skapða)> make, create; pronounce, impose, decree -- shaped
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- tól -- noun; accusative plural neuter of <tól> tool -- tools
- gorðo -- verb; 3rd plural past of <gøra> make, build; write, compose -- fashioned
8 - Teflðo í túni, teitir vóro,
var þeim vættergis vant ór gulli,
unz þriár qvómo þursa meyiar,
ámátcar mioc, ór iotunheimom.
- Teflðo -- verb; 3rd plural past of <tefla (lð)> play at 'tables', play board games -- They played tables
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- on
- túni -- noun; dative singular neuter of <tún> courtyard, (enclosed) field; home meadow; (pl.) farmstead; abode -- the stead
- teitir -- adjective; nominative plural masculine of <teitr> cheerful, merry; frolicsome -- merry
- vóro -- verb; 3rd plural past of <vera> be; stay; be done; happen -- were
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- had
- þeim -- demonstrative pronoun; dative plural neuter of <sá> that -- they
- vættergis -- pronoun; genitive singular neuter of <vætki> no one; not a whit, nothing -- no... of anything
- vant -- substantival adjective; nominative singular neuter of <vanr> wanting, lacking (in), without -- lack
- ór -- preposition; <ór> out of, from; of; with the material of -- ...
- gulli -- noun; dative singular neuter of <gull> gold -- golden
- unz -- conjunction; <unz> until -- until
- þriár -- numeral adjective; nominative plural feminine of <þrír> three -- three of
- qvómo -- verb; 3rd plural past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur -- came
- þursa -- noun; genitive plural masculine of <þurs> giant -- the giants'
- meyiar -- noun; nominative plural feminine of <mær> maiden -- maids
- ámátcar -- adjective; nominative plural feminine of <ámáttugr> tremendously or overwhelmingly powerful; fearsome; loathesome -- powerful
- mioc -- adverb; <mjǫk> much; very -- quite
- ór -- preposition; <ór> out of, from; of; with the material of -- from
- iotunheimom -- noun; dative plural masculine of <iǫtunheimr> realm of the giants -- Giantland
9 - Þá gengo regin ǫll á rǫcstóla,
ginnheilog goð, oc um þat gættuz,
hverr scyldi dverga dróttin scepia,
ór Brimis blóði oc ór Bláins leggiom.
- Þá -- adverb; <þá> then -- Then
- gengo -- verb; 3rd plural past of <ganga> go, walk; advance; take place; extend; go on, last; turn out -- went
- regin -- noun; nominative plural neuter of <regin> (pl.) powers, rulers, gods -- the powers
- ǫll -- adjective; nominative plural neuter of <allr> all, whole; every -- all
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- to
- rǫcstóla -- noun; accusative plural masculine of <rǫcstóll> judgement or council seat -- the seats of judgement
- ginnheilog -- adjective; nominative plural neuter of <ginnheilagr> most holy, sacred -- sacred
- goð -- noun; nominative plural neuter of <guð> god -- gods
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- on
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- that
- gættuz -- verb; 3rd plural past middle of <gæta (tt)> attend to, tend, guard, watch over; keep watch -- deliberated
- hverr -- pronoun; nominative singular masculine of <hverr> who, which, what; each, every -- who
- scyldi -- verb; 3rd singular past subjunctive of <skulu> shall, must, ought -- should
- dverga -- noun; genitive plural masculine of <dvergr> dwarf -- the dwarves'
- dróttin -- noun; accusative singular masculine of <dróttinn> leader of the host, lord -- lord
- scepia -- verb; infinitive of <skepia (skóp, skapða)> make, create; pronounce, impose, decree -- fashion
- ór -- preposition; <ór> out of, from; of; with the material of -- from
- Brimis -- noun; genitive singular masculine of <Brimir> sword; (name of a sword); (name of a giant) -- Brimir's
- blóði -- noun; dative singular neuter of <blóð> blood -- blood
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- ór -- preposition; <ór> out of, from; of; with the material of -- from
- Bláins -- noun; genitive singular masculine of <Bláinn> Blain -- Blain's
- leggiom -- noun; dative plural masculine of <leggr> hollow bone (of arms and legs); leg -- limbs
10 - Þar var Mótsognir mæztr um orðinn
dverga allra, enn Durinn annarr;
þeir manlícon mǫrg um gorðo,
dvergar, ór iorðo, sem Durinn sagði.
- Þar -- adverb; <þar> there, in that place -- There
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- ...
- Mótsognir -- noun; nominative singular masculine of <Mótsognir> Motsognir -- Motsognir
- mæztr -- adjective; nominative singular masculine of <mestr> most, greatest -- the greatest
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- ...
- orðinn -- past participle; nominative singular masculine of <verða> happen, come to pass; befall; chance to be; become -- became
- dverga -- noun; genitive plural masculine of <dvergr> dwarf -- the dwarves
- allra -- adjective; genitive plural masculine of <allr> all, whole; every -- of all
- enn -- adverb; <enn> still; also; yet; further; again; moreover; even -- and
- Durinn -- noun; nominative singular masculine of <Durinn> Durin -- Durin
- annarr -- adjective; nominative singular masculine of <annarr> other, another; second, next; one (of two) -- second
- þeir -- demonstrative pronoun; nominative plural masculine of <sá> that -- they
- manlícon -- noun; accusative plural neuter of <manlíkan> human likeness or form, being in human shape -- human form
- mǫrg -- adjective; accusative plural neuter of <margr> many (a) -- many a
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- ...
- gorðo -- verb; 3rd plural past of <gøra> make, build; write, compose -- fashioned
- dvergar -- noun; nominative plural masculine of <dvergr> dwarf -- those dwarves
- ór -- preposition; <ór> out of, from; of; with the material of -- from
- iorðo -- noun; dative singular feminine of <jǫrð> earth, world; ground, soil -- the earth
- sem -- relative particle; <sem> as; as if, that; while; when; where -- as
- Durinn -- noun; nominative singular masculine of <Durinn> Durin -- Durin
- sagði -- verb; 3rd singular past of <segja> say, speak; tell, tell of; relate -- said
11 - Nýi oc Niði, Norðri oc Suðri,
Austri oc Vestri, Alþiófr, Dvalinn,
Bívǫrr, Bávǫrr, Bǫmburr, Nóri,
Án oc Ánarr, Ái, Miǫðvitnir.
- Nýi -- noun; nominative singular masculine of <Nýi> Nyi, New-moon -- New-moon
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Niði -- noun; nominative singular masculine of <Niði> Nithi, Waned-moon -- Waned-moon
- Norðri -- noun; nominative singular masculine of <Norðri> North -- North
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Suðri -- noun; nominative singular masculine of <Suðri> South -- South
- Austri -- noun; nominative singular masculine of <Austri> East -- East
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Vestri -- noun; nominative singular masculine of <Vestri> West -- West
- Alþiófr -- noun; nominative singular masculine of <Alþiófr> Althjof, Great-thief -- Great-thief
- Dvalinn -- noun; nominative singular masculine of <Dvalinn> Dvalin, Delayer -- Delayer
- Bívǫrr -- noun; nominative singular masculine of <Bívǫrr> Bivor -- Bivor
- Bávǫrr -- noun; nominative singular masculine of <Bávǫrr> Bavor -- Bavor
- Bǫmburr -- noun; nominative singular masculine of <Bǫmburr> Bombur -- Bombur
- Nóri -- noun; nominative singular masculine of <Nóri> Nori -- Nori
- Án -- noun; nominative singular masculine of <Án> An -- An
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Ánarr -- noun; nominative singular masculine of <Ánarr> Anar -- Anar
- Ái -- noun; nominative singular masculine of <Ái> Ai, Great-grandfather -- Great-grandfather
- Miǫðvitnir -- noun; nominative singular masculine of <Miǫðvitnir> Mjothvitnir, Mead-wolf -- Mead-wolf
12 - Veigr oc Gandálfr, Vindálfr, Þráinn,
Þeccr oc Þorinn, Þrór, Vitr oc Litr,
Már oc Nýráðr -- nú hefi ec dverga
-- Reginn oc Ráðsviðr -- rétt um talða.
- Veigr -- noun; nominative singular masculine of <Veigr> Veig, Liquor -- Liquor
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Gandálfr -- noun; nominative singular masculine of <Gandálfr> Gandalf, Staff-elf -- Staff-elf
- Vindálfr -- noun; nominative singular masculine of <Vindálfr> Vindalf, Wind-elf -- Wind-elf
- Þráinn -- noun; nominative singular masculine of <Þráinn> Thrain -- Thrain
- Þeccr -- noun; nominative singular masculine of <Þeccr> Thekk, Known -- Known
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Þorinn -- noun; nominative singular masculine of <Þorinn> Thorin -- Thorin
- Þrór -- noun; nominative singular masculine of <Þrór> Thror -- Thror
- Vitr -- noun; nominative singular masculine of <Vitr> Vit, Color -- Color
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Litr -- noun; nominative singular masculine of <Litr> Lit, Wise -- Wise
- Már -- noun; nominative singular masculine of <Már> Mar, Corpse -- Corpse
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Nýráðr -- noun; nominative singular masculine of <Nýráðr> Nyrath, New-counsel -- New-counsel
- nú -- adverb; <nú> now -- now
- hefi -- verb; 1st singular present of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept -- have
- ec -- pronoun; nominative singular of <ek> I -- I
- dverga -- noun; accusative plural masculine of <dvergr> dwarf -- the dwarves
- Reginn -- noun; nominative singular masculine of <Reginn> Regin -- Regin
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Ráðsviðr -- noun; nominative singular masculine of <Ráðsviðr> Rathsvith, Counsel-sharp -- Counsel-sharp
- rétt -- substantival adjective; accusative singular neuter of <réttr> right, correct; just, fair; unswerving; direct -- rightly
- um -- preposition; <um> over, across; through, throughout; round, about; concerning -- ...
- talða -- past participle; accusative plural masculine of <telja (talða)> reckon, count; trace; number, enumerate; recount; declare -- reckoned
13 - Fíli, Kíli, Fundinn, Náli,
Hepti, Víli, Hánarr, Svíurr,
Frár, Hornbori, Frægr oc Lóni,
Aurvangr, Iari, Eikinscialdi.
- Fíli -- noun; nominative singular masculine of <Fíli> Fili -- Fili
- Kíli -- noun; nominative singular masculine of <Kíli> Kili -- Kili
- Fundinn -- noun; nominative singular masculine of <Fundinn> Fundin, Foundling -- Foundling
- Náli -- noun; nominative singular masculine of <Náli> Nali -- Nali
- Hepti -- noun; nominative singular masculine of <Hepti> Hepti, Haft -- Haft
- Víli -- noun; nominative singular masculine of <Víli> Vili -- Vili
- Hánarr -- noun; nominative singular masculine of <Hánarr> Hanar -- Hanar
- Svíurr -- noun; nominative singular masculine of <Svíurr> Sviur -- Sviur
- Frár -- noun; nominative singular masculine of <Frár> Frar -- Frar
- Hornbori -- noun; nominative singular masculine of <Hornbori> Hornbori -- Hornbori
- Frægr -- noun; nominative singular masculine of <Frægr> Fraeg -- Fraeg
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Lóni -- noun; nominative singular masculine of <Lóni> Loni, Sea-pool -- Sea-pool
- Aurvangr -- noun; nominative singular masculine of <Aurvangr> Aurvang, Mudfield -- Mudfield
- Iari -- noun; nominative singular masculine of <Iari> Iari -- Iari
- Eikinscialdi -- noun; nominative singular masculine of <Eikinskialdi> Eikinskjald, Oakenshield -- Oakenshield
14 - Mál er, dverga í Dvalins liði
lióna kindom til Lofars telia,
þeir er sótto frá salar steini
aurvanga siǫt til Iorovalla.
- Mál -- noun; nominative singular neuter of <mál> speech, tale; information; period of time -- time
- er -- verb; 3rd singular present of <vera> be; stay; be done; happen -- It is
- dverga -- noun; accusative plural masculine of <dvergr> dwarf -- the dwarves
- í -- preposition; <í> in, within; among; during; into, onto -- in
- Dvalins -- noun; genitive singular masculine of <Dvalinn> Dvalin, Delayer -- Dvalin's
- liði -- noun; dative singular neuter of <lið> people; band, host; troops; herd; help, aid -- line
- lióna -- noun; accusative plural masculine of <liónar> (pl.) people -- the lineages
- kindom -- noun; dative plural feminine of <kind> kind, child; baby; offspring, progeny, family, kin -- in families
- til -- preposition; <til> in; of, concerning; on; as, for, to obtain; until, to, up to the time -- up to
- Lofars -- noun; genitive singular masculine of <Lofarr> Lofar -- Lofar
- telia -- verb; infinitive of <telja (talða)> reckon, count; trace; number, enumerate; recount; declare -- to tally
- þeir -- demonstrative pronoun; nominative plural masculine of <sá> that -- those
- er -- relative particle; <er> who, which; when -- who
- sótto -- verb; 3rd plural past of <sœkja> seek, go to fetch; visit; proceed -- sought
- frá -- preposition; <frá> from; concerning -- from
- salar -- noun; genitive singular masculine of <salr> ground; hall; (pl.) a complex dwelling -- the hall's
- steini -- noun; dative singular masculine of <steinn> stone, rock -- stone
- aurvanga -- noun; genitive plural masculine of <aurvangar> (pl.) muddy or damp fields -- of muddy fields # Sometimes taken as the name Aurvangr above, though the ending presumably shows a change from strong to weak declension.
- siǫt -- noun; accusative plural neuter of <set> seat; raised floor along the sides of a hall -- the seats
- til -- preposition; <til> in; of, concerning; on; as, for, to obtain; until, to, up to the time -- at
- Iorovalla -- noun; genitive plural masculine of <iǫrovǫllr> stony or gravelly field; Stonyvales -- Stonyvales
15 - Þar var Draupnir oc Dólgþrasir,
Hár, Haugspori, Hlévangr, Glói,
Scirvir, Virvir, Scáfiðr, Ái,
- Þar -- adverb; <þar> there, in that place -- There
- var -- verb; 3rd singular past of <vera> be; stay; be done; happen -- was
- Draupnir -- noun; nominative singular masculine of <Draupnir> Draupnir -- Draupnir
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Dólgþrasir -- noun; nominative singular masculine of <Dólgþrasir> Dolgthrasir -- Dolgthrasir
- Hár -- noun; nominative singular masculine of <Hár> Har, Greyhair -- Greyhair
- Haugspori -- noun; nominative singular masculine of <Haugspori> Haugspori, Mound-river -- Mound-river
- Hlévangr -- noun; nominative singular masculine of <Hlévangr> Hlevang, Lee-plain -- Lee-plain
- Glói -- noun; nominative singular masculine of <Glói> Gloi, Glow -- Glow
- Scirvir -- noun; nominative singular masculine of <Skirvir> Skirvir -- Skirvir
- Virvir -- noun; nominative singular masculine of <Virvir> Virvir -- Virvir
- Scáfiðr -- noun; nominative singular masculine of <Skáfiðr> Skafith -- Skafith
- Ái -- noun; nominative singular masculine of <Ái> Ai, Great-grandfather -- Great-grandfather
16 - Álfr oc Yngvi, Eikinscialdi,
Fialarr oc Frosti, Finnr oc Ginnarr;
þat mun uppi, meðan ǫld lifir,
langniðia tal Lofars hafat.
- Álfr -- noun; nominative singular masculine of <Álfr> Alf, Elf -- Elf
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Yngvi -- noun; nominative singular masculine of <Yngvi> Yngvi -- Yngvi
- Eikinscialdi -- noun; nominative singular masculine of <Eikinskialdi> Eikinskjald, Oakenshield -- Oakenshield
- Fialarr -- noun; nominative singular masculine of <Fjalarr> Fjalar -- Fjalar
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Frosti -- noun; nominative singular masculine of <Frosti> Frosti, Frosty -- Frosty
- Finnr -- noun; nominative singular masculine of <Finnr> Finn -- Finn
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Ginnarr -- noun; nominative singular masculine of <Ginnarr> Ginnar, Betrayer -- Betrayer
- þat -- demonstrative pronoun; accusative singular neuter of <sá> that -- that
- mun -- verb; 3rd singular present of <munu> will, be about to; will be; must; might -- will
- uppi -- adverb; <uppi> up -- remembered
- meðan -- conjunction; <meðan> while, as long as, whilst -- as long as
- ǫld -- noun; nominative singular feminine of <ǫld> age; mankind, humanity, world; (pl.) human beings, men -- mankind
- lifir -- verb; 3rd singular present of <lifa (ð)> live -- lives
- langniðia -- noun; genitive plural masculine of <langniðiar> (pl.) long line of forefathers or long line of descendants -- of... forefathers
- tal -- noun; nominative singular neuter of <tal> enumeration, list; conversation -- reckoning
- Lofars -- noun; genitive singular masculine of <Lofarr> Lofar -- Lofar's
- hafat -- past participle; nominative singular neuter of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept -- be
17 - Unz þrír qvómo ór því liði,
ǫfligir oc ástgir, æsir, at húsi;
fundo á landi, lítt megandi,
Asc oc Emblo, ørlǫglausa.
- Unz -- conjunction; <unz> until -- until
- þrír -- numeral adjective; nominative plural masculine of <þrír> three -- three
- qvómo -- verb; 3rd plural past of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur -- came
- ór -- preposition; <ór> out of, from; of; with the material of -- of
- því -- demonstrative adjective; dative singular neuter of <sá> that -- that
- liði -- noun; dative singular neuter of <lið> people; band, host; troops; herd; help, aid -- retinue
- ǫfligir -- adjective; nominative plural masculine of <ǫflugr> strong, powerful -- strong
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- ástgir -- adjective; nominative plural masculine of <ástugr> loving, benevolent -- benevolent
- æsir -- noun; nominative plural masculine of <áss> god -- gods
- at -- preposition; <at> to, towards, against; at, in; from; according to; regarding; concerning; after -- to
- húsi -- noun; dative singular neuter of <hús> house; room of house; (pl.) farm -- the home
- fundo -- verb; 3rd plural past of <finna> find, meet; discover; notice; invent -- they found
- á -- preposition; <á> on, upon; at, in; to, towards; by means of; during; in the manner of -- on
- landi -- noun; dative singular neuter of <land> land -- the land
- lítt -- adverb; <lítt> little -- little
- megandi -- present participle; nominative plural masculine of <mega> be able to, can; may -- with... strength
- Asc -- noun; accusative singular masculine of <askr> ash tree; spear; Ash -- Ash
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- Emblo -- noun; accusative singular feminine of <Embla> Embla -- Embla
- ørlǫglausa -- adjective; accusative plural masculine of <ørlǫglauss> fateless (i.e. on whom fate has not yet been imposed) -- fateless
18 - Ǫnd þau né átto, óð þau né hǫfðo,
lá né læti né lito góða;
ǫnd gaf Óðinn, óð gaf Hœnir,
lá gaf Lóðurr oc lito góða.
- Ǫnd -- noun; accusative singular feminine of <ǫnd> breath -- breath
- þau -- demonstrative pronoun; nominative plural neuter of <sá> that -- they
- né -- adverb; <né> not; nor -- Neither
- átto -- verb; 3rd plural past of <eiga> own, have, possess; have in marriage; have the power to; have claim to; have duty to -- owned
- óð -- noun; accusative singular masculine of <óðr> mental faculties, voice -- voice
- þau -- demonstrative pronoun; nominative plural neuter of <sá> that -- they
- né -- adverb; <né> not; nor -- nor
- hǫfðo -- verb; 3rd plural past of <hafa (ð)> have, keep; hold; accept -- had
- lá -- noun; accusative singular feminine of <lá> blood, ruddiness, vital warmth -- blood
- né -- adverb; <né> not; nor -- nor
- læti -- noun; accusative plural neuter of <læti> (pl.) gestures, manner, bearing; voice -- bent
- né -- adverb; <né> not; nor -- nor
- lito -- noun; accusative plural masculine of <litr> looks, appearance; color(ing) -- bearing
- góða -- adjective; accusative plural masculine of <góðr> good -- good
- ǫnd -- noun; accusative singular feminine of <ǫnd> breath -- breath
- gaf -- verb; 3rd singular past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable -- gave
- Óðinn -- noun; nominative singular masculine of <Óðinn> Othin, Odin -- Odin
- óð -- noun; accusative singular masculine of <óðr> mental faculties, voice -- voice
- gaf -- verb; 3rd singular past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable -- gave
- Hœnir -- noun; nominative singular masculine of <Hœnir> Hoenir -- Hoenir
- lá -- noun; accusative singular feminine of <lá> blood, ruddiness, vital warmth -- blood
- gaf -- verb; 3rd singular past of <gefa> give; give in marriage; (impers.) be obtainable -- gave
- Lóðurr -- noun; nominative singular masculine of <Lóðurr> Lothur -- Lothur
- oc -- conjunction; <ok> and, also; but, though -- and
- lito -- noun; accusative plural masculine of <litr> looks, appearance; color(ing) -- bearing
- góða -- adjective; accusative plural masculine of <góðr> good -- good
19 - Asc veit ec standa, heitir Yggdrasill,
hár baðmr, ausinn hvítaauri;
þaðan koma dǫggvar, þærs í dala falla,
stendr æ yfir, grœnn, urðar brunni.
- Asc -- noun; accusative singular masculine of <askr> ash tree; spear; Ash -- an ash
- veit -- verb; 1st singular present of <vita (ssi)> know, be aware of; understand; know how (to); know of; find out -- know
- ec -- pronoun; nominative singular of <ek> I -- I
- standa -- verb; infinitive of <standa> stand (firm); get up; take up a position; be in a place; remain valid; be in a specified condition; trend, flow; weigh -- to stand
- heitir -- verb; 3rd singular present of <heita> to call, name; promise; be called, be named -- it's name
- Yggdrasill -- noun; nominative singular masculine of <Yggdrasill> Yggdrasil -- Yggdrasil
- hár -- adjective; nominative singular masculine of <hár> tall, high; loud -- a high
- baðmr -- noun; nominative singular masculine of <baðmr> tree -- tree
- ausinn -- past participle; nominative singular masculine of <ausa> ladle; pour; water; (mid.) stream, flow -- watered
- hvítaauri -- noun; dative singular masculine of <hvítaaurr> white mud (?) -- with white-mud
- þaðan -- adverb; <þaðan> thence -- thence
- koma -- verb; 3rd plural present of <koma> come, arrive; reach; obtain; occur -- comes
- dǫggvar -- noun; nominative plural feminine of <dǫgg> (sg. and pl.) dew -- the dew
- þærs -- demonstrative pronoun; nominative plural feminine of <sá