Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers lacking Unicode® support, or having less than full Unicode 2.0 font support. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and Unicode 2) in the left margin.
Pokorny Etymon: bhles- 'to shine, glitter'
Semantic Field: to Shine, Glisten
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English | ||||||||
| Old English: | blæse/blase | n.fem | blaze: fire, torch | W7/ASD | ||||
| Middle English: | blase | n | blaze | W7 | ||||
| blemiss(h)en | vb | to blemish | W7/CDC | |||||
| English: | blaze | n | intensely burning fire | AHD/W7 | ||||
| blaze | n | white spot | GED/IEW | |||||
| blaze | vb | to flame, flare up, burn brightly | W7 | |||||
| blemish | vb.trans | to sully, spoil by flaw | AHD/W7 | |||||
| blesbok | n | S African highveld antelope with facial blaze | AHD/W7 | |||||
| Scots English: | bleeze/blese | n | blaze: fire, torch | CDC | ||||
| W-Germanic | ||||||||
| Afrikaans: | bles | n | blaze: spot | W7 | ||||
| blesbok | n | blesbok, lit. blaze (spotted) buck | W7 | |||||
| Middle Low German: | blas | n | blaze: fire, torch | CDC | ||||
| Low German: | blas | n | blaze: fire, torch | CDC | ||||
| Old High German: | blasros | n | blaze: spot (on forehead of horse) | GED/IEW | ||||
| blassa | n | blaze: spot (on forehead of horse) | GED | |||||
| Middle High German: | blas | n.neut | blaze: fire, torch | RPN/ASD | ||||
| German: | blass | adj | pale | W7 | ||||
| Blässe | n.fem | paleness | LRC | |||||
| Blesse | n.fem | blaze: spot | LRC | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | blesóttr | n | blaze: spot (on forehead) | LRC | ||||
| Italic | ||||||||
| Middle French: | blesmir, blesmissé | vb | to make white | W7 | ||||
| French: | blêmir | vb | to grow pale/white | CDC | ||||
| Old Occitan: | blesmar | vb | to soil, blemish | CDC | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| adj | = | adjective |
| fem | = | feminine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| CDC | = | W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911) |
| GED | = | Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986) |
| IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |