The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.

All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers lacking Unicode® support, or having less than full Unicode 2.0 font support. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and Unicode 2) in the left margin.

Pokorny Etymon: 2. dhe-   'to do, put, place, set'

Semantic Field: to Put, Place, Set, Lay


Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
Gaulish: dede vb.3.pret has placed GED
Old English: dæd n.fem deed, action LRC
  deman vb.irr to deem, judge W7/ASD
  -dom sfx state, power, condition W7
  dom n.str.masc doom, fate, judgment; glory; decision LRC
  don vb.anom to do, make LRC
  fordon vb to fordo W7
  wea-dæd n.fem crime, lit. evil deed GED
  wel-dæd n.fem good deed GED
Middle English: adden vb to add W7
  affaire, affair n affair W7
  affection n affection W7
  amplifien vb to amplify W7
  apothecarie n apothecary W7
  benefactor n benefactor AHD
  benefice n benefice W7
  benefit n benefit W7
  chaufen vb to chafe, warm W7
  condiment n condiment W7
  confit n comfit W7
  countrefet adj counterfeit W7
  dede n deed W7
  defacen vb to deface W7
  defaicte n defect W7
  defesance n defeasance W7
  deffeten vb to defeat W7
  demen vb to deem W7
  difficulte n difficulty W7
  discomfiten vb to discomfit W7
  dom/doom/dum n doom, fate, judgment; decision W7
  -dom sfx state, power, condition W7
  don vb.anom to do GED
  edifice n edifice W7
  edifien vb to edify W7
  effect n execution/completion (of an act) W7
  efficient adj efficient W7
  -faccioun sfx -faction W7
  face n face W7
  facioun n fashion W7
  factor n factor W7
  faculte n faculty W7
  faisible adj feasible W7
  fait/fayt/fete adj neat, becoming; smart, dexterous W7
  familie n family W7
  fasoun n shape, manner W7
  feture n feature W7
  -fien sfx -fy W7
  fordon vb.anom to fordo W7
  forfait n forfeit W7
  infecten vb to infect W7
  justifien vb to justify W7
  malefactor n malefactor W7
  modifien vb to modify W7
  mollifien vb to mollify W7
  mortifien vb to mortify W7
  notifien vb to notify W7
  office n office W7
  parfit adj perfect W7
  perdicion n perdition W7
  prefect n prefect W7
  profit n profit W7
  putrefien vb to putrefy W7
  rarefien/rarifien vb to rarefy W7
  rectifien vb to rectify W7
  sacrifice n sacrifice W7
  sanctifien vb to sanctify W7
  satisfien vb to satisfy W7
  sconce n sconce W7
  sufficen vb to suffice W7
  sufficient adj sufficient W7
  surfait n surfeit W7
  teme/theme n theme W7
  tik(k)e n ticking W7
English: abdomen n part of body between thorax and pelvis AHD/W7
  abscond vb.intrans to depart secretly, hide oneself AHD/W7
  add vb to join/unite to increase in size/number/amount AHD/W7
  affair n commercial/professional/public business AHD/W7
  affect vb to aim at AHD/W7
  affection n moderate feeling/emotion AHD/W7
  aficionado n fan, enthusiastic admirer/follower AHD
  amphithecium n outer cell layer of spore-containing moss capsule AHD
  amplify vb to expand via illustration/clarifying detail/closer analysis AHD/W7
  anathema n solemn ban/curse pronounced by ecclesiastical authority AHD/W7
  antithesis n rhetorical contrast of ideas AHD/W7
  apothecary n one who prepares/sells medicines AHD/W7
  apothecium n spore-bearing structure in lichens/fungi AHD/W7
  artifact n object showing human workmanship/modification AHD/W7
  artifice n trick, artful stratagem AHD/W7
  beatific adj re: state of bliss AHD/W7
  benefaction n good deed, act of benefitting AHD/W7
  benefactor n one who makes gift/bequest AHD
  benefic adj beneficent AHD/W7
  benefice n eccesiastical office with endowment revenue AHD/W7
  beneficence n state/quality of doing/producing good AHD/W7
  benefit n act of kindness AHD/W7
  bibliotheca n library, collection of books AHD/W7
  bodega n small wineshop/grocery store AHD
  boutique n small retail shop AHD
  chafe vb to warm AHD/W7
  comfit n fruit/root/seed confection coated/preserved with sugar AHD/W7
  condiment n something to enhance food flavor AHD/W7
  confect vb.trans to compound, concoct AHD/W7
  confetti n little candies AHD/W7
  counterfeit adj imitation, made/forged to deceive AHD/W7
  deed n something done AHD/W7
  deem vb to hold, come to think/judge AHD/W7
  deface vb.trans to mar/destroy face of AHD/W7
  defeasance n rendering null/void AHD/W7
  defeat vb.trans to destroy AHD/W7
  defect n shortcoming, imperfection AHD/W7
  defect vb.intrans to desert cause/group AHD/W7
  deficient adj lacking necessary quality/element AHD/W7
  diathesis n predisposition toward disease/abnormality AHD/W7
  difficulty n something arduous, hard to do/make/carry out AHD/W7
  discomfit vb.trans to defeat in battle AHD/W7
  do, did, done vb.anom to carry out, bring to pass AHD/W7
  -dom n.sfx office, dignity AHD/W7
  doom n fate, judgment AHD/W7
  Duma prop.n Russian legislative council/assembly AHD
  dumka n Polish melancholic lament/threnody AHD/CDC
  edifice n building AHD/W7
  edify vb.trans to build AHD/W7
  efface vb.trans to obliterate, wipe out AHD/W7
  effect n intent, result, outcome AHD/W7
  efficacious adj having power to produce desired effect AHD/W7
  efficient adj immediately effecting AHD/W7
  epenthesis n insertion/development of sound/letter in a word AHD/W7
  epithet n characterizing word/phrase accompanying/in place of name AHD/W7
  facade n front of building (with special architecture) AHD/W7
  face n front part of (human) head AHD/W7
  facet n small planar surface (e.g. on cut gem) AHD/W7
  facial adj re: face AHD/W7
  -facient adj.sfx making, causing AHD/W7
  facies n facial appearance/expression characteristic of some condition AHD/W7
  facile adj easily attained/accomplished AHD/W7
  facilitate vb to make easier AHD/W7
  facsimile n exact copy AHD/W7
  fact n thing done AHD/W7
  -faction n.sfx -fication, making AHD/W7
  faction n clique, selfish/contentious group AHD/W7
  factitious adj produced artificially AHD/W7
  factitive adj re: transitive verb requiring object + objective complement AHD/W7
  factor n one who acts/transacts business for another AHD/W7
  factory n place where resident factors trade AHD/W7
  faculty n power, ability AHD/W7
  faena n final passes performed by matador AHD
  family n household; servants of house/establishment OED
  fashion n make/form of something AHD/W7
  feasible adj capable of being done/carried out AHD/W7
  feat adj neat, becoming AHD/W7
  feature n form/structure/appearance AHD/W7
  feckless adj weak, ineffectual AHD/W7
  fetish n object believed to have magical power AHD/W7
  -fic adj.sfx making, causing AHD/W7
  for(e)do vb.trans to destroy, do away with AHD/W7
  forfeit n penalty, something lost AHD/W7
  -fy vb.sfx to make, form into AHD/W7
  hacienda n large house on estate/plantation AHD
  hypothecate vb.trans to pledge without conveying title/possession AHD/W7
  hypothesis n tentative assumption made to test logical/empirical consequences AHD/W7
  incondite adj crude, badly assembled AHD/W7
  indeed adv certainly, in fact, without doubt AHD
  infect vb.trans to contaminate with disease-producing germs/substance/bacteria AHD/W7
  justify vb to vindicate, prove/show to be just/right/reasonable AHD/W7
  malefactor n one who commits legal offense AHD/W7
  malfeasance n wrongful conduct AHD
  manufacture n something made by hand AHD/W7
  metathesis n change of place/condition AHD/W7
  misfeasance n trepass AHD/W7
  modify vb to moderate, make less extreme AHD/W7
  mollify vb to appease, soothe in temper/disposition AHD/W7
  mortify vb to destroy strength/function/vitality AHD/W7
  multifarious adj having great diversity/variety AHD/W7
  notify vb.trans to point out AHD/W7
  nullify vb.trans to make null AHD/W7
  office n special charge/duty/position conferred by government authority AHD/W7
  omnifarious adj of all forms/kinds/varieties AHD/W7
  orifice n hole, mouth/similar opening AHD/W7
  ossify vb to change into bone AHD/W7
  parenthesis n amplifying/explanatory word/phrase/sentence AHD/W7
  perdition n utter destruction AHD/W7
  perfect adj expert, proficient AHD/W7
  perithecium n spherical/cylindrical/flask-shaped hollow fungal fruiting body AHD/W7
  petrify vb to convert to stone/stony substance AHD/W7
  pluperfect adj past perfect AHD/W7
  pontifex n member of high council of priests, lit. bridge maker AHD/W7
  pontiff n pontifex; bishop, pope W7
  prefect n high official/magistrate AHD/W7
  proficient adj adept, well advanced in art/knowledge/occupation AHD/W7
  profit n gain, valuable return AHD/W7
  prosthesis n artificial device replacing missing body part AHD/W7
  prothesis n addition of sound to beginning of word AHD/W7
  purdah n secluding (women) from public view AHD/W7
  putrefy vb to make rotten AHD/W7
  qualify vb to modify, reduce from general to particular/restricted form AHD/W7
  ramify vb to cause to branch AHD/W7
  rarefy vb to make thin/porous/less dense AHD/W7
  recondite adj concealed, hidden from sight AHD/W7
  rectify vb.trans to remedy, set right AHD/W7
  refect vb.trans to refresh with food/drink AHD/W7
  refectory n (monastery) dining hall AHD/W7
  rubefacient adj causing redness (e.g. of skin) AHD/W7
  sacrifice n act of offering to deity something precious AHD/W7
  salmagundi n unmixed salad; potpourri AHD/W7
  sanctify vb.trans to consecrate, set apart for religious use/sacred purpose AHD/W7
  sandhi n sound modification conditioned by context, lit. placing together AHD/W7
  saponify vb to turn into soap AHD/W7
  satisfy vb to discharge, carry out terms of (contract) AHD/W7
  scarify vb.trans to make scratches/small cuts in (skin) AHD/W7
  sconce n candlestick bracket AHD/W7
  spinifex n Australian grass AHD/W7
  suffice vb to meet/satisfy need, be sufficient AHD/W7
  sufficient adj enough to meet needs of situation/proposed end AHD/W7
  surface n upper/exterior boundary of object AHD/W7
  surfeit n excess, overabundant supply AHD/W7
  synthesis n combination/composition of parts/elements to form whole AHD/W7
  theca n spore case, sac, capsule AHD/W7
  thematic adj re: word stem AHD/W7
  theme n subject/topic of discourse/artistic representation AHD/W7
  thesis n position/proposition maintained/advanced by scholastic candidate AHD/W7
  thetic adj constituting/beginning with poetic thesis AHD/W7
  tick n ticking, pillow- or mattress-case AHD/W7
  tubifex n slender reddish oligochaete worms AHD/W7
  vivify vb.trans to quicken, animate, endue with life AHD/W7
Old Frisian: ded(e) n.fem deed GED
  dema vb to deem, judge ASD
  dom n.masc doom, sentence ASD
  dua(n) vb.wk to do GED
Frisian: dæd/diede n deed ASD
  dien/dwaen vb to do, make ASD
Dutch: bibliotheek n library TLL
  daad n.fem deed ASD
  doeming n.fem condemnation ASD
  doen vb to do, make ASD
  familie n family TLL
  verdoen vb to kill, for(e)do ASD
Old Saxon: dad n.fem deed GED
  dom n.masc doom, sentence ASD
  doman/duomian vb to deem, judge ASD
  don/duon/doan/duan/duon vb.anom to do GED/ASD
  fardon vb to for(e)do ASD
Old High German: taska n bag, pouch KDW
  tat n.str.fem deed GED
  ton/tuo(a)n vb.anom to do, make GED/ASD
  tuom n/sfx state, condition; -dom W7
  tuomen/tuomian vb to deem, judge W7/ASD
  wola-tat n.str.fem merit, kindness, good deed GED
Middle High German: tat n.fem deed ASD
  tücmen vb to deem, judge ASD
  tuom n.masc/neut doom, sentence ASD
  tuon vb to do, make ASD
  we-tat n.str.fem pain GED
German: addieren vb to add TLL
  Apotheke n.fem pharmacy LRC
  Apotheker n.masc pharmacist, apothecary LRC
  Bibliothek n.fem library TLL
  Familie n family TLL
  Tasche n pouch, pocket TLL
  T(h)at n.fem deed ASD
  Theke n.fem bar, sales counter LRC
  Thema n.neut theme LRC
  thu(e)n/tun vb to do, make ASD
  verthun vb to waste, for(e)do ASD
  Wohltat n.fem good deed LRC
Old Icelandic: dað n.fem deed GED
Icelandic: dað n.fem deed ASD
  domr n.masc doom ASD
  dæma vb to deem, judge ASD
Danish: addere vb to add TLL
  bibliotek n library TLL
  daad n.masc/fem deed ASD
  dom n.masc/fem doom ASD
  dömme vb to deem, judge ASD
  familie n family TLL
Swedish: addera vb to add TLL
  bibliotek n library TLL
  dom n.masc doom ASD
  döma vb to deem, judge ASD
   n.fem deed ASD
  familj n family TLL
Gothic: deds n.fem deed ASD
  doms n.masc doom ASD
  domyan vb to deem, judge ASD
  *ga-deþs n.fem deed GED
  wai-dedja n.fem malefactor ASD
  waila-deds n.fem kindness ASD
Latin: abditus, abdita, abditum adj hidden place LRC
  abdomen n.neut abdomen W7
  abscondo, abscondere vb to hide away W7
  addo, addere vb to add, give W7
  aedificium n.neut edifice W7
  aedifico, aedificare vb to build W7
  affectio, affectionis n.fem affection, fondness W7
  affecto, affectare vb to pursue, grasp W7
  afficio, afficere, affeci, affectus vb to influence W7
  amplifico, amplificare vb to amplify W7
  apotheca n.fem storehouse W7
  artifactum n artifact CDC
  artifex, artificis n.masc craftsman W7
  artificium n.neut craftsman's work W7
  beatificus adj making happy W7
  benefacio, benefacere vb to do a service AHD/CLD
  beneficentia n.fem beneficence, good deeds W7
  beneficium n.neut favor, benefit W7
  beneficus adj generous, liberal, beneficient W7
  bibliotheca n.fem library, bookcase W7
  calefacio, calefacere vb to warm W7
  caleo, calere vb to be warm W7
  condimentum n.neut spice, seasoning, condiment W7
  condio, condire vb to pickle, preserve W7
  conditus vb.ptc put away in orderly fashion W7
  condo, condere, condidi, conditum vb to found, establish LRC
  conficio, conficere, confeci, confectus vb to achieve, finish W7
  defectus, defectus n.masc lack, want W7
  deficio, deficere, defeci, defectus vb to fail, desert, be lacking W7
  difficilis adj difficult, uneasy W7
  difficultas n.fem difficulty W7
  -do, -dere, -didi, -ditus vb.sfx to put W7
  effectus, effectus n.masc execution, accomplishment W7
  efficiens, efficientis vb.pres.ptc efficient W7
  efficio, efficere, effeci, effectus vb to bring about W7
  epitheton n.neut epithet (Greek word) W7
  facienda things to be done AHD
  facies n.fem aspect, form, face W7
  facilis adj easy W7
  facinus, facinoris n.neut crime LRC
  facio, facere, feci, factum vb to do, make LRC
  facticius adj factitious W7
  factio, factionis n.fem faction, act of making LRC
  factor n.masc doer W7
  factum n.neut an act W7
  factura n.fem act of making W7
  facultas n.fem ability, abundance W7
  familia n.fem family (incl. slaves) W7/CLD
  famulus adj/n.masc servile, serving; slave, servant CLD
  -farius sfx that does W7
  -ficare sfx make, form into W7
  -ficus sfx [past passive participle verb ending] W7
  inconditus adj incondite, confused, disorderly W7
  inficio, inficere, infeci, infectus vb to work in, poison W7
  malefacio, malefacere vb to do evil W7
  malefactor n.masc evil-doer W7
  malefactum vb.ptc evil done W7
  modifico, modificare vb to measure, moderate W7
  officium n.neut duty, service, office W7
  perdo, perdere, perdidi, perditus vb to lose, destroy W7
  perficio, perficere, perfeci, perfectus vb to perfect, carry out W7
  pontifex, pontificis n.masc pontiff, priest in Roman religion W7
  praefectus n.masc prefect W7
  praeficio, praeficere, praefeci, praefectus vb to place ahead of W7
  profectus, profectus n.masc profit, advance W7
  proficio, proficere, profeci, profectus vb to raise, advance, accomplish W7
  putrefacio, putrefacere vb to make to rot W7
  rarefacio, rarefacere vb to rarefy W7
  recondo, recondere, recondidi, reconditus vb to conceal W7
  refectus vb.ptc repaired W7
  rubefacio, rubefacere vb to make red W7
  sacrificium n.neut sacrifice, offering W7
  satisfacio, satisfacere vb to satisfy W7
  satisfactio, satisfactionis n.fem reparation, amends W7
  scarifo, scarifare vb to make a scar W7
  sufficio, sufficere vb to put under W7
  theca n.fem cover, receptacle W7
  thema n.fem theme, subject, topic W7
  thesis n.fem thesis, proposition W7
  vivificus adj enlivening W7
Vulgar Latin: calfo, calfare vb to warm W7
  facia n.fem face W7
Late Latin: aedifico, aedificare vb to instruct, improve spiritually W7
  anathema n anathema AHD
  antithesis n.fem contrary, antithesis W7
  apothecarius n.masc shopkeeper W7
  benefactio, benefactionis n.fem benefaction W7
  benefactor n benefactor AHD
  epenthesis n.fem insertion of letter in word W7
  hypotheca n.fem pledge W7
  justifico, justificare vb to justify W7
  mollifico, mollificare vb to make soft W7
  mortifico, mortificare vb to mortify W7
  notifico, notificare vb to notify W7
  nullifico, nullificare vb to nullify W7
  omnifarius adj of all kinds W7
  orificium n.neut orifice W7
  parenthesis n.fem parenthesis W7
  perditio, perditionis n.fem destruction, loss W7
  plusquamperfectus n.masc more than perfect, the pluperfect tense W7
  prosthesis n.fem prosthesis W7
  prothesis n.fem prothesis W7
  refectorium n.neut refectory, place to eat W7
  sanctifico, sanctificare vb to sanctify, make holy W7
  scarifico, scarificare vb to make a scar W7
  thesis n.fem proposal, act of laying down W7
  vivifico, vivificare vb to vivify W7
Medieval Latin: apothecarius n apothecary AHD
  beneficium n.neut benefice W7
  disfacio, disfacere vb to undo W7
  facultas, facultatis n.fem branch of learning or teaching W7
  hypotheco, hypothecare vb to pledge W7
  qualifico, qualificare vb to qualify W7
  ramifico, ramificare vb to ramify W7
  rectifico, rectificare vb to rectify W7
New Latin: apothecium n.neut a spore-breeding structure W7
  diathesis n.fem diathesis W7
  facies n.masc face, expression W7
  factitivus adj factitive W7
  ossifico, ossificare vb to ossify W7
  perithecium n.neut fruit of various fungi W7
  prosthesis n.fem addition of a sound to the beginning of a word W7
  spinifex n.masc genus of Australian grasses W7
  theca n.fem sac, capsule, spore sac W7
  tubifex n.masc genus of worms W7
Portuguese: família n family LRC
  fazer vb to make TLL
  feitiço adj false, artificial W7
Spanish: afición n liking, affection AHD
  aficionar vb to induce liking for AHD
  bodega n bodega AHD
  faena n faena, manual labor AHD
  familia n family LRC
  hacer vb to make TLL
  hacienda n hacienda, large estate/plantation AHD
  hecho n fact TLL
Catalan: feyna n manual labor AHD
Old French: afaire n affair AHD
  affection n affection AHD
  amplifier vb to amplify AHD
  apotecaire n apothecary AHD
  artifice n artifice, craftsmanship AHD
  benefice n benefice AHD
  bienfait n benefit, good deed AHD
  botique n boutique, small shop AHD
  confire vb to prepare W7
  deffaire vb to undo, nullify W7
  deffesant vb.pres.ptc undoing, nullifying W7
  desconfire, desconfit vb to disappoint W7
  desfacier vb to deface W7
  escondre vb to hide W7
  escons vb.ptc hidden W7
  esconse n.fem screened lantern W7
  face n.fem face W7
  façon n.fem way, manner W7
  faire vb to do AHD
  -fier sfx -fy, to modify, change into something else W7
  office n.masc service, duty, mass W7
  parfit adj carried out, perfect W7
  sacrifice n.masc sacrifice W7
  teme n.masc theme W7
Anglo-French: benfet n.masc benefit, benefaction W7
  defesance n.fem rendering null/void W7
Middle French: abdomen n.masc abdomen W7
  affaire n.fem affair W7
  affecter vb to affect W7
  affection n.fem affection W7
  amplifier vb to amplify W7
  artifice n.masc artifice W7
  benefice n.masc benefit; benefice W7
  chaufer vb to heat W7
  condiment n.masc condiment W7
  confire vb to prepare W7
  confit n.masc comfit, preparation W7
  contrefaire vb to imitate W7
  contrefait adj counterfeit W7
  defect n.masc fault, defect W7
  deffaire, deffait vb to destroy, vanquish W7
  desfacier vb to deface, disfigure W7
  edifice n.masc edifice, building W7
  edifier vb to build W7
  effacer vb to erase W7
  effect n.masc effect W7
  efficient adj efficient W7
  esconse n.fem screened lantern W7
  face n.fem face, surface W7
  facile adj easy W7
  facteur n.masc doer, maker W7
  -faction sfx -factive W7
  faction n.fem faction, group W7
  faculté n.fem faculty, ability W7
  faire, fais-, fait vb to do, make W7
  faisible adj feasible W7
  feture n.fem act of making W7
  -fique sfx -fic W7
  forfaire, forfait vb to forfeit, commit a crime W7
  -ifier vb.sfx -ify W7
  justifier vb to justify W7
  manufacture n.fem handmaking W7
  mesfaire vb to do wrong W7
  mesfaisance n.fem misfeasance, the act of doing wrong W7
  modifier vb to modify W7
  mollifier vb to mollify, soften W7
  mortifier vb to mortify W7
  notifier vb to make known W7
  orifice n.masc orifice W7
  pétrifier vb to petrify W7
  prefect n.masc prefect W7
  profit n.masc profit W7
  putréfier vb to putrefy W7
  qualifier vb to qualify W7
  ramifier vb to ramify W7
  raréfier vb to rarefy W7
  rectifier vb to rectify W7
  sanctifier vb to sanctify W7
  satisfier vb to satisfy W7
  scarifier vb to make a scar W7
  suffire, suffis- vb to suffice W7
  surfaire, surfait vb to overdo W7
  vivifier vb to vivify W7
French: artifice n skill, cunning, artifice CDC
  boutique n boutique AHD
  fabrique n factory TLL
  façade n.fem facade W7
  face n.fem face, side W7
  facette n.fem.dim facet, little face/side W7
  façon n style, fashion TLL
  faction n faction TLL
  faire vb to do W7
  fait n fact TLL
  famille n family LRC
  fétiche n.masc fetish W7
  forge n forge, smithy TLL
  salmigondis n.masc confused story, incoherent mix W7
  saponifier vb to turn into soap W7
  surface n.fem surface W7
Old Proven├žal: botica n boutique, small shop/storehouse AHD
Italian: confètto, confètti n.masc sweetmeat W7/CID
  faccia n.fem face W7
  facciata n.fem facade W7
  famiglia n family LRC
  fare vb to make TLL
  fatto n fact TLL
Old Lithuanian: demì vb to lay GED
Lithuanian: del prep for, because LRC
  deti vb to lay, put, place GED/RPN
Latvian: deju vb to lay GED
  dèt vb to lay (eggs) LRC
Czech: deji, deju vb to do, make GED
Old Church Slavonic: blagodeti' n.fem gift, grace, joy LRC
  delo n.neut work, doing, deed LRC
  deti vb to put, place, lay RPN
  dejati, dejo, dejesi vb to do, commit LRC
  odevati, odevajo, odevajesi vb to clothe LRC
Hesychius' Greek Lexicon: thêtón n altar GED
Greek: anathema n.neut thing devoted to evil, curse W7
  anatithenai vb to dedicate, set up W7
  antithesis n.fem opposition, antithesis W7
  antitithenai vb to oppose W7
  apotheke n.fem storehouse W7
  apotithenai vb to put away W7
  bibliotheke n.fem library, bookcase W7
  diathesis n.fem arrangement W7
  diatithenai vb to arrange W7
  éthê-ka vb.aor I set, placed GED
  entithenai vb to put in W7
  epenthesis n.fem figure of speech, epenthesis W7
  epentithenai vb to insert a letter/thing W7
  epitheton n.neut epithet W7
  epitithenai, epithetos vb to put on, add W7
  thema, thematos n.neut theme, something laid down W7
  thematikos adj thematic W7
  thesis n.fem downbeat, more important part of foot, act of laying down W7
  thetikos adj of a proposition W7
  thêkê n.fem case, container GED
  thekion n.neut little case W7
  metathesis n.fem metathesis, transposition W7
  metatithenai vb to transpose W7
  parenthesis n.fem act of inserting W7
  parentithenai vb to insert W7
  prosthesis n.fem addition W7
  prostithenai vb to add to W7
  skariphasthai vb to scratch an outline, sketch W7
  synthesis n.fem synthesis W7
  syntithenai vb to put together W7
  títhêmi vb to put, place LRC
  hypothesis n.fem hypothesis W7
  hypotheke n.fem pledge W7
  hypotithenai vb to put under, suppose, deposit as a pledge W7
Hittite: da-a-i to set, put, place GED/RPN
  ti-ya-u-en to put, place RPN
Classical Armenian: dnem vb to set, put, place LRC
Old Persian: adada vb.impf set, placed GED
  data- vb.ptc set, placed GED
Avestan: adada vb to arrange LRC
  daðaiti vb to set, lay, place GED
  data- vb.ptc set, placed GED
Sanskrit: adham vb.aor I set GED
  dádhati vb to set, lay, put, place GED/RPN
  dhakás n container GED
  dhayate n place for self GED
  samdhi n sound modification conditioned by context, lit. placing together W7
Hindi: parda n screen, veil; seclusion of women from public observation W7
Tocharian B: tes-, tas-, täs-, tätt- vb to set, lay, put, place GED/RPN
Tocharian A: ta(s)-, täs-, tas- vb to set, lay, put, place GED/RPN


Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
1=1st person
3=3rd person
aor=aorist (tense)
fem=feminine (gender)
impf=imperfect (aspect)
masc=masculine (gender)
neut=neuter (gender)
pl=plural (number)
pres=present (tense)
pret=preterite (tense)
sg=singular (number)
str=strong (inflection)
wk=weak (inflection)

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
ASD=Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898)
CDC=W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911)
CID=Cassell's Italian Dictionary (1958)
CLD=Cassell's Latin Dictionary (1959, rev. 1968)
GED=Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986)
KDW=Gerhard Köbler: Althochdeutsches Wörterbuch, 4th ed. (1993)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
OED=James A.H. Murray et al: The Oxford English Dictionary (1933)
RPN=Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002)
TLL=Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)

Nearby etyma:    previous   |   next