The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.

All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers lacking Unicode® support, or having less than full Unicode 2.0 font support. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and Unicode 2) in the left margin.

Pokorny Etymon: 2. mel-   'to deceive'

Semantic Fields: Lie, Falsehood; Deceit


Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
Middle English: blamen vb to blame W7
  blasfemen vb to blaspheme W7
  dismal adj dismal W7
  dismal n lit. evil days (marked unlucky on medieval calendars) W7
  mal- pfx mal- W7
  maladicte adj maledict AHD
  malice n malice W7
English: blame vb.trans to censure, find fault with AHD/W7
  blaspheme vb to speak of/address with irreverence AHD/W7
  dismal adj dreadful, disastrous AHD/W7
  mal- pfx bad; badly AHD
  maledict adj.arch accursed AHD/W7
  malefactor n one who commits legal offense AHD/W7
  malefic adj baleful, having malignant influence AHD/W7
  malentendu n misunderstanding AHD/W7
  malevolence n spite, hatred, vicious malice AHD/W7
  malevolent adj re: malevolence W7
  malfeasance n wrongful conduct AHD
  malice n ill will AHD/W7
  markhor n large wild Himalayan goat AHD
Latin: male adv badly W7
  maledictus adj/vb.ptc maledict AHD
  maleficus adj wicked, mischievous, malefic W7
  malitia n.fem malice, wickedness W7
  malus adj bad, mean W7
Late Latin: blasphemo, blasphemare vb to blaspheme W7
Old French: blamer vb to blame W7
  mal- pfx mal- W7
  mal adj/adv bad; badly W7
  malice n.fem malice, evil W7
Anglo-French: dismal n.masc evil/unlucky day (on medieval calendar) W7
Middle French: mal- pfx mal- W7
French: malentendu n.masc malentendu W7
Lithuanian: melas n.masc falsehood LRC
Latvian: muldet, muldu, muldeju vb to babble, rave LRC
Greek: blasphemein vb to blame W7
Persian: mar n snake AHD
  markhor n markhor, lit. snake-eater AHD
Avestan: mairya- adj treacherous AHD


Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)

Nearby etyma:    previous   |   next