Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers lacking Unicode® support, or having less than full Unicode 2.0 font support. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and Unicode 2) in the left margin.
Pokorny Etymon: 2. se(i)- : sui- : si-, se- : su-, and sei- : si- 'to sow, dispatch, disseminate, let fall'
Semantic Fields: to Sow; Seed; to Strew, Spread Out
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Middle Breton: | hir | adj | long | W7 | ||||
| menhir | n.masc | long stone | W7 | |||||
| Welsh: | had | n | seed | LRC | ||||
| English | ||||||||
| Old English: | sæd | n.neut | seed, fruit, sowing | RPN | ||||
| sawan | vb.str | to sow | RPN/ASD | |||||
| sid | adj | wide, long, ample, extensive | ASD | |||||
| side | n.fem | side, flank | ASD | |||||
| siþ | adv | late, afterwards | ASD | |||||
| siððan/syððan | adv | since, afterwards | ASD | |||||
| siððon/seoððan | adv | since, afterwards | ASD | |||||
| Middle English: | besyde/bisyde/beside/biside | adv/prep | beside | MEV | ||||
| season | n | season | W7 | |||||
| seed | n | seed | W7 | |||||
| seminary | n | seminary | W7 | |||||
| sesoun | n | season | W7 | |||||
| sesounen | vb | to season | W7 | |||||
| side | n | side | W7 | |||||
| sins | adv | since | W7 | |||||
| sithen(s) | adv | since | W7 | |||||
| sowen | vb | to sow | W7 | |||||
| English: | beside | adv/prep | hard by, at the side (of) | MEV | ||||
| colza | n | cole (herbaceous plant, esp. rape) | AHD/W7 | |||||
| disseminate | vb | to spread about (like sowing seed) | AHD/W7 | |||||
| inseminate | vb.trans | to sow | AHD/W7 | |||||
| menhir | n | single upright rude monolith | AHD/W7 | |||||
| season | n | natural/suitable time/occasion | AHD/W7 | |||||
| season | vb | to improve taste by adding salt/condiment | AHD/W7 | |||||
| seed | n | grain, ripened ovule of plant | AHD/W7 | |||||
| seme | adj | sown, dotted, re: ornamental pattern of objects/figures | AHD/W7 | |||||
| semen | n | viscid whitish fluid of male reproductive tract | AHD/W7 | |||||
| seminary | n | environment in/from which something originates/propagates | AHD/W7 | |||||
| serotinous | adj | late in flowering/developing | AHD/W7 | |||||
| side | n | left/right part of trunk of body | AHD/W7 | |||||
| silent | adj | making no utterance | AHD/W7 | |||||
| since | adv | from definite past time til now | AHD/W7 | |||||
| sith(ence) | adv.arch | since | AHD/W7 | |||||
| soiree | n | evening party/reception | AHD/W7 | |||||
| sow | vb | to plant/scatter seed for growth | AHD/W7 | |||||
| syne | adv | ago, since then | AHD/W7 | |||||
| British English: | side | n | pretentiousness, swaggering/arrogant manner | AHD/W7 | ||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old Frisian: | sea | vb | to sow | ASD | ||||
| sed | n | seed | RPN | |||||
| side | n | side, flank | ASD | |||||
| Middle Dutch: | coolsaet | n | cabbage seed | W7 | ||||
| saet | n | seed | W7 | |||||
| Dutch: | koolzaad | n | cabbage seed | W7 | ||||
| sedert | conj | since | TLL | |||||
| sinds | prep | since | TLL | |||||
| zaaien | vb | to sow | LRC | |||||
| Old Saxon: | sad | n | seed | RPN | ||||
| saian | vb | to sow | RPN | |||||
| samo | n | seed | RPN | |||||
| sida | n | side, flank | ASD | |||||
| sið | adv | late | ASD | |||||
| Old High German: | saen/sajan | vb | to sow | RPN/ASD | ||||
| samo | n | seed | RPN | |||||
| sat | n | seed, crop | ASD | |||||
| sawen | vb | to sow | RPN | |||||
| sid | adv | since | W7 | |||||
| sita | n | side | W7 | |||||
| German: | Saat | n.fem | seed, crop | LRC | ||||
| säen | vb | to sow | LRC | |||||
| Same | n.masc | seed | LRC | |||||
| seit | adv/prep | since | ASD | |||||
| seitdem | conj | since | TLL | |||||
| Seite | n.fem | side | LRC | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | síð | adv | late | LRC | ||||
| siðan | adv | afterwards, since then | W7 | |||||
| Old Icelandic: | sá | vb | to sow, throw, scatter | RPN | ||||
| sáð | n | seed, corn, crop | RPN | |||||
| sæði | n | seed; [pl.] crops | RPN | |||||
| Icelandic: | sá(ði) | vb | to sow | ASD | ||||
| sið | adv | late | ASD | |||||
| siða | n | side, flank | ASD | |||||
| Danish: | sa | vb | to sow | LRC | ||||
| siden | prep/conj | since | TLL | |||||
| Swedish: | sedan | prep/conj | since | TLL | ||||
| så | vb | to sow | RPN | |||||
| sådd | n | seed | RPN | |||||
| E-Germanic | ||||||||
| Gothic: | ana-silan | vb.wk | to cease, subside, grow calm | W7/GED | ||||
| manaseþs | n.str.fem | mankind, the world | LRC | |||||
| saian | vb.str.VII | to sow | LRC | |||||
| seithu | adv | late | ASD | |||||
| -seþs | n.sfx | -seed, -kind | RPN | |||||
| þanaseiþs | adv | still, further | LRC | |||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | disseminatus | vb.ptc | scattered around | W7 | ||||
| dissemino, disseminare | vb | to scatter around | W7 | |||||
| inseminatus | vb.ptc | sown into | W7 | |||||
| insemino, inseminare | vb | to sow into | W7 | |||||
| pono, ponere, posui, positum | vb | to place, situate | LRC | |||||
| propono, proponere, proposui, propositum | vb | to point out, set forth | LRC | |||||
| satio, sationis | n.fem | (act of) sowing, planting | W7 | |||||
| semen, seminis | n.neut | seed, semen; race | RPN | |||||
| sementis | n | sowing, planting | RPN | |||||
| seminarium | n.neut | seminary | W7 | |||||
| semino, seminare | vb | to sow, produce, bring forth | W7 | |||||
| sero, serere, sevi, satum | vb | to sow, plant | RPN | |||||
| sero | adv | late | LRC | |||||
| serotinus | adj | serotinous, coming late | W7 | |||||
| serus | adj | late | W7 | |||||
| silens, silentis | adj/vb.ptc | quiet, silent | W7 | |||||
| sileo, silere | vb | to be silent | W7 | |||||
| sino, sinere, sivi | vb | to allow, permit | LRC | |||||
| New Latin: | semen | n.neut | seed, semen | W7 | ||||
| Portuguese: | semear | vb | to sow | TLL | ||||
| Spanish: | sembrar | vb | to sow | TLL | ||||
| Old French: | assaisoner | vb | to ripen, season | W7 | ||||
| saison | n.fem | season | W7 | |||||
| Middle French: | assaisoner | vb | to ripen, season | W7 | ||||
| semé | adj | seme | W7 | |||||
| semer | vb | to sow | W7 | |||||
| soir | n.masc | evening | W7 | |||||
| soirée | n.fem | evening | W7 | |||||
| French: | colza | n.masc | colza | W7 | ||||
| menhir | n.masc | menhir | W7 | |||||
| semer | vb | to sow | TLL | |||||
| soirée | n.fem | evening party/period | W7 | |||||
| Italian: | seminare | vb | to sow | TLL | ||||
| Baltic | ||||||||
| Old Prussian: | semen | n | seed, semen | LRC | ||||
| Lithuanian: | seju, seti | vb | to sow | RPN | ||||
| sekla | n.fem | seed, semen | LRC | |||||
| selena | n | seed husk | RPN | |||||
| semen(y)s | n | flax seed | RPN | |||||
| síela | n.fem | soul | LRC | |||||
| síena | n.fem | wall | LRC | |||||
| skaitýti, skaito, skaite | vb | to read | LRC | |||||
| skaitýtojas | n.masc | reader | LRC | |||||
| Slavic | ||||||||
| Polish: | siac | vb | to sow | RPN | ||||
| Old Church Slavonic: | seme | n | seed, semen | RPN | ||||
| sejo, seti | vb | to sow | RPN | |||||
| Russian: | semja | n | seed, semen | LRC | ||||
| Anatolian | ||||||||
| Hittite: | is-hu-u-wa-a-i | vb.3.sg | to sow, shed, scatter | RPN | ||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | sra | n | seed-plow | LRC | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| 3 | = | 3rd person |
| VII | = | class 7 |
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| arch | = | archaic |
| conj | = | conjunction |
| fem | = | feminine (gender) |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| prep | = | preposition |
| ptc | = | participle |
| sfx | = | suffix |
| sg | = | singular (number) |
| str | = | strong (inflection) |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
| wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| GED | = | Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| MEV | = | J.R.R. Tolkien: A Middle English Vocabulary (1922) |
| RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
| TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |