The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.

Fans of J.R.R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings may appreciate the source & meaning tips that pop up when the mouse pointer hovers over a non-obvious word or name that he coined from Indo-European (usually Old English or Old Norse) stock. But only reflexes of PIE etyma can be included, and these tend to concentrate in the vocabulary of Rohan and the Shire.

All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers lacking Unicode® support, or having less than full Unicode 2.0 font support. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and Unicode 2) in the left margin.

Pokorny Etymon: sta- : stu-   'to stand'

Semantic Field: to Stand

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
Celtic  
Old Irish: siss- vb to stand up GED
  tair-(s)issim vb to remain standing LRC
  taman n tree trunk GED
  -tau vb.1.sg I am GED
  -to vb.1.sg I am GED
Middle Irish: samaigim vb to set down GED
Breton: sevell vb to stand GED
Cornish: sevell vb to stand GED
Welsh: sefyll vb to stand GED
English  
Old English: foresteall n.masc forestalling, leaping before W7
  stæþ n.masc/neut bank GED
  stall n.str.neut place GED
  stamn/stemn n.masc stem GED
  standan, stod, stodon, standen vb.str to stand GED/ASD
  staþol/staþel/staþul n.str.masc staddle GED/ASD
  steda n.masc steed, stallion, camel W7
  stede n.masc stead, site, location GED
  stefn n.masc stem; prow, stern LRC
  steor- pfx steering W7
  steor n.masc steer, young ox/bull W7
  steor-bord n.neut starboard, lit. steer(ing)-board LRC
  stieran vb to steer W7
  sti(o)rc/styric n.neut calf, young bull/cow W7/ASD
  stod n.neut stud (horse); herd of horses GED
  stol n.masc stool, chair GED
  stor adj great, stout, strong, potent, violent IEW/ASD
  stow n.str.fem place LRC
  stowian vb.wk to restrain GED/ASD
  studu/stuðu n.fem stud, post, pillar W7/ASD
  stund n.fem stound W7
  under-standan vb.str to understand, observe W7/ASD
Middle English: apostasie n apostasy W7
  arest n arrest CDC
  ar(r)esten vb to arrest W7/CDC
  assisten vb to assist AHD
  bested vb.ptc placed, situated W7
  circumstance n circumstance W7
  conestable n constable W7
  constant adj constant W7
  costen vb to cost W7
  destinen vb to destine W7
  destitute adj destitute W7
  distant adj distant W7
  establissen vb to establish W7
  estat n estate W7
  extasie n ecstasy W7
  forstallen vb to forestall W7
  instant n instant W7
  instituten vb to institute W7
  obstacle n obstacle W7
  obstinate adj obstinate W7
  post n post (in the ground) W7
  resisten vb to resist W7
  restive adj restive W7
  restoren vb to restore W7
  solstice n solstice W7
  stable n stable W7
  stacioun n station W7
  stadeling n starling W7
  stage n stage W7
  stanchon n stanchion W7
  standen vb to stand W7
  stat n state W7
  stathel n base, framework, foundation W7
  statue n statue W7
  stature n stature W7
  statute n statute W7
  staunchen n to stanch W7
  stayen vb to stay W7
  sted(e) n stead, place; farm W7
  steden vb to place W7
  steer n young ox W7
  stem n stem W7
  sterbord n starboard W7
  steren vb to steer W7
  stern n stern W7
  stirk n young bull/cow W7
  stith(y) n anvil W7
  stod(e) n stud W7
  stoic n stoic W7
  stool n stool W7
  storen vb to store W7
  stound n stound W7
  stowe n place W7
  stowen vb to place W7
  substance n substance W7
  substitute n substitute W7
  supersticion n superstition W7
  understanden vb to understand W7
English: amphistylar adj having columns on opposite sides AHD
  apostasy n renunciation of religious faith AHD/W7
  armistice n truce, temporary suspension of hostilities AHD/W7
  arrest n check, halting, being stopped W7
  arrest vb.trans to halt, bring to a stop AHD/W7
  assist vb to give aid/support AHD/W7
  astasia n astasis AHD
  astasis n inability to stand LRC
  astatine n radioactive halogen element AHD/W7
  astylar adj having no columns/pilasters AHD/W7
  bestead adj placed, situated AHD/W7
  catastasis n complication immediately prior to climax of play AHD/W7
  circumstance n fact/event/condition conditioning/determining/accompanying another AHD/W7
  consist vb.intrans to lie, reside AHD/W7
  constable n high officer of medieval noble/royal household AHD/W7
  constant adj steadfast, resolute AHD/W7
  constitute vb.trans to appoint to office/function/dignity AHD/W7
  contrast vb to oppose/compare AHD/W7
  cost, cost vb.str to require specified payment/expenditure AHD/W7
  desist vb.intrans to cease to act/proceed AHD/W7
  destine vb.trans to predetermine AHD/W7
  destitute adj lacking something needed/desirable AHD/W7
  diastase n amylase, mixture of enzymes from malt AHD/W7
  distant adj away, separated in space AHD/W7
  ecstasy n overwhelming delight AHD/W7
  enstatite n magnesium silicate pyroxene AHD
  epistasis n suppression of genetic effect by nonallelic gene AHD/W7
  epistyle n architrave AHD/W7
  establish vb to make firm/stable AHD/W7
  estaminet n small cafe AHD/W7
  estancia n ranch, farmstead AHD
  estate n state, condition AHD/W7
  etagere n cabinet: tier of open shelves AHD/W7
  etamine n light cotton/worsted fabric with open mesh AHD/W7
  exist vb.intrans to have being (whether material/spiritual) AHD/W7
  extant adj standing out/above AHD/W7
  forestall vb.trans to intercept; hinder/prevent AHD/W7
  Hindustan prop.n historical region of India AHD
  histiocyte n phagocytic tissue cell AHD/W7
  hist(o)- pfx body tissue AHD
  histogram n bar graph of frequency distribution AHD
  hypostasis n something that settles at bottom of fluid AHD/W7
  hypostyle adj having roof resting on columns in rows AHD/W7
  iconostasis n screen/partition separating bema from nave in Eastern church AHD/W7
  insist vb to take resolute stand/course AHD/W7
  instant adj urgent, importunate AHD/W7
  instant n moment, infinitesimal space of time AHD/W7
  instauration n restoration after lapse/decay/dilapidation AHD/W7
  institute vb.trans to establish in official position AHD/W7
  interstice n interval, space intervening between things AHD/W7
  isostasy n subjected to same pressure on all sides AHD/W7
  metastasis n change of form/state/position AHD/W7
  obstacle n obstruction, something that opposes/stands in way AHD/W7
  obstetric adj re: childbirth AHD/W7
  obstinate adj resolutely adhering to course/opinion/purpose despite reason/argument/persuasion AHD/W7
  oust vb.trans to dispossess, eject from/deprive of position/property AHD/W7
  penstemon n beardtongue: flowering plant with many seeds AHD
  peristyle n colonnade surrounding court/building AHD/W7
  persist vb.intrans to go on stubbornly/resolutely despite warning/opposition/importunity AHD/W7
  post n column, pillar, piece of timber/metal fixed in upright position AHD/W7
  prostate adj re: prostate gland AHD/W7
  prostitute vb.trans to offer indiscriminate sexual intercourse for money AHD/W7
  prostyle adj having row of columns across front only AHD
  resist vb to withstand force/effect of AHD/W7
  rest n remainder AHD/W7
  restharrow n Old World plant with trifoliate leaves AHD
  restitute vb to restore to former state/position AHD/W7
  restive adj balky, stubbornly resisting control AHD/W7
  restore vb.trans to return, give back AHD/W7
  shtetl n small Jewish town/village AHD
  solstice n point on ecliptic at maximum distance from celestial equator AHD/W7
  stable adj fixed, steadfast, firmly established AHD/W7
  stable n building for domestic animals AHD/W7
  Staddle prop.n Bree village in Tolkien: The Lord of the Rings LRC
  staddle n base, support, foundation, platform for hay/straw stack AHD/W7
  stage n step, one of series of stations/positions one above another AHD/W7
  stall vb to mislead, employ delaying tactics AHD
  stamen n microsporophyll of seed plant AHD/W7
  stammel n coarse woolen cloth AHD
  stance n station AHD/W7
  stanch vb.trans to stop/check flow AHD/W7
  stanchion n upright bar/post/support AHD/W7
  stand, stood vb.str to support oneself erect on feet AHD/W7
  stand n act of standing, stopping/staying in place W7
  stanza n strophe, division of poem AHD/W7
  starboard n right side of ship (looking forward) AHD/W7
  starets n spiritual director/religious teacher/counselor in Eastern Orthodox Church AHD/W7
  starling n protecting structure of piles around bridge pier AHD/W7
  stasis n slowing/stoppage of normal body fluid flow AHD/W7
  -stat n.sfx stabilizing agent/device AHD/W7
  state n mode/condition of being; people occupying definite territory AHD/W7
  static adj exerting force via weight alone, without motion AHD/W7
  statice n thrift, sea lavender AHD/W7
  station n place/position where someone/something is assigned to stand/remain AHD/W7
  statistics n mathematics dealing with collection/analysis/interpretation and presentation of numeric data AHD/W7
  stative adj re: state, condition AHD
  stato- pfx resting AHD/W7
  stator n stationary machine part in/about which rotor revolves AHD/W7
  statue n person/animal likeness modeled/sculptured in solid substance AHD/W7
  stature n natural height (of person) in upright position AHD/W7
  status n standing, position re: rank/condition AHD/CDC
  statute n law enacted by legislative branch of government AHD/W7
  staurolite n iron aluminum silicate mineral in prismatic orthorhombic crystals AHD/W7
  stay vb to pause, stop going forward AHD/W7
  stead n place, locality AHD/W7
  steed n horse AHD/W7
  steer n male bovine (castrated before sexual maturity) AHD/W7
  steer vb to direct course AHD/W7
  stem n main trunk of tree/other plant AHD/W7
  stern n rear end of boat AHD/W7
  stet vb.trans to let stand, annotate signalling retention AHD/W7
  stirk n young bull/cow AHD/W7
  stithy n anvil; smithy AHD/W7
  stoa n ancient Greek portico with front colonnade offering sheltered promenade AHD/W7
  stoic n adherent of stoicism AHD/W7
  stoicism n philosophical school founded by Zeno of Citium ca. 300 BC LRC
  stool n short chair without back/arms supported by legs/central pedestal AHD/W7
  Stoors prop.n.pl hobbit clan in Tolkien: The Lord of the Rings LRC
  store vb.trans to supply, furnish AHD/W7
  stound n hour, time, while, period AHD/W7
  stow vb.trans to lodge, house AHD/W7
  stud n scantling, upright in building wall for fastening sheathing/paneling/lath AHD/W7
  stud n animal, esp. horse, kept for breeding AHD/W7
  stylite n Christian ascetic living atop pillar AHD/W7
  subsist vb to be, have existence AHD/W7
  substance n essence, essential nature AHD/W7
  substitute n person/thing that takes another's place AHD/W7
  superstition n belief/practice resulting from chance/ignorance/trust in magic/fear of unknown AHD/W7
  system n interacting/interdependent set of items forming unified whole AHD/W7
  understand, understood vb.str to comprehend, grasp meaning of AHD/W7
W-Germanic  
Old Frisian: stan vb.cont to stand GED
  sted/stid/steith n site, (home)stead, location GED/ASD
  steth n bank GED
  stevne n stem, prow, stern ASD
  sto n place GED
  stoð n stud GED
  stol n stool, chair GED
  stonda/standa vb to stand GED/ASD
  stunde n stound ASD
Dutch: stad n town TLL
  stam n stem: tree trunk TLL
  stier n steer, bull TLL
  stoel n stool, chair TLL
  stuur-boord n starboard, lit. steer(ing)-board ASD
Old Saxon: stadal n.masc.str site, shed, staddle GED
  stað n bank GED
  stamn n stem, prow, stern ASD
  stan vb.cont to stand GED
  standan vb to stand GED
  stedi n site, (home)stead, location GED
  sten vb.cont to stand GED
  stol n stool, chair GED
  stunda n stound ASD
Old Low German: stier n steer, young bull ASD
Middle Low German: stede adj firm, constant GED
  stod/stot n pen, corral GED
  stouwen/stowen/stuwen vb.wk to stow, heap up GED
Old High German: gi-stuomi adj quiet GED
  pfosto n post W7
  stadal n.str.masc site, shed, staddle GED
  stad(o) n.str.masc bank GED/ASD
  stam vb to stand GED
  stam(m) n.str.masc stem GED/ASD
  stan vb.cont to stand GED
  stantan vb.str to stand GED
  starke/sterke n stirk, young cow that has not calved ASD
  stat n.str.fem site, (home)stead, location GED
  stati adj firm, steady, established GED
  stedir n landing place GED
  sten vb.cont to stand GED
  stior n steer, young ox W7
  stouwen vb.wk to accuse, command GED
  stua-tago n.str.masc last judgment GED
  stuen vb.wk to repent GED
  stunta n stound, hour W7
  stuol/stol n.str.masc stool, chair GED/ASD
  stuot n.str.fem stud, herd of horses for breeding, mare GED
Middle High German: sterke/stirke n stirk ASD
German: Pfosten n.masc post LRC
  Staden n land GED
  Stadt n.fem city LRC
  städtisch adj urban TLL
  Stamm n.masc stem LRC
  Stand n.masc stand LRC
  Statistik n statistics, study of political facts/figures W7
  statt adv instead TLL
  stauen vb to stow, heap up LRC
  stehen vb to stand LRC
  Stier n.masc steer, young ox LRC
  Stuhl n.masc stool, chair LRC
  Stunde n.fem hour LRC
  ungestüm adj vehement GED
N-Germanic  
Old Norse: staðr n.masc place, spot, dwelling; part; way, respect LRC
  standa vb to stand (firm), be in a place; weigh LRC
  steþi n anvil; smithy W7
  stjorn n act of steering W7
  stórr adj great, huge LRC
  stund n.fem stound, hour LRC
  styðja, styðjadd vb to (provide with/use as) support; stab/pierce from all sides LRC
  stýra, stýrað vb to steer, direct; wield, own LRC
  þjórr n steer, bull KNW
Old Icelandic: eld-sto n.fem hearth GED
  staðr n.masc site, (home)stead, location GED
  standa vb to stand GED
  stoð n standard, stud of horses GED
  stoll n stool, chair GED
  stoð n.fem place of landing GED
  stoðull n.str.masc place, staddle GED
  stoeða vb.wk to make stand, confirm; bring to a standstill GED
  stoeðr vb.ger standing firmly GED
Icelandic: eld-stó n fireplace ASD
  staðr n stead ASD
  stafn/stamn n prow, stern ASD
  standa vb to stand ASD
  stjórn-borði n starboard, lit. steer(ing)-board ASD
  stjórr n steer, young bull ASD
  stoð n.fem stud, post, pillar, ASD
  stóð n.neut stud (horse); herd of horses ASD
  stóll n seat, throne ASD
  stund n stound ASD
Norwegian: stad n bank of river GED
Danish: etage n floor, story TLL
  staa vb to stand GED
  stamme n stem: tree trunk TLL
  stod n stud (horse); herd of horses ASD
  stol n stool, chair LRC
  styr-bord n starboard ASD
  tyr n steer, bull TLL
Swedish: stad n town, city TLL
  stam n stem: tree trunk TLL
  stol n stool, chair TLL
  styr-bord n starboard ASD
  stå vb to stand GED
  tjur n steer, bull TLL
E-Germanic  
Gothic: ana-stodeins n.fem beginning GED
  *anda-staþjis n.masc adversary GED
  stabs n element, rudiment ASD
  standan vb.str.VI to stand GED
  staþs n.str.masc place, region; land, shore GED
  staua n.fem judgment, charge GED
  stiurs n steer, calf ASD
  stojan vb.wk.I to judge GED
  stols n.masc stool, chair, throne GED
  *stoma n confidence, substance GED
  *unga-stoþs adj homeless GED
Crimean Gothic: *staþ/statz n land: bank, shore CGo/GED
  stul n stool, chair GED
Italic  
Latin: arma n.neut.pl weapons W7
  assisto, assistere vb to help, stand by W7
  caelestis, caelestis, caeleste adj celestial LRC
  circumstans, circumstantis adj/vb.ptc standing around W7
  circumstantia n.fem circumstance W7
  circumsto, circumstare vb to stand around W7
  consisto, consistere vb to stand still, stop W7
  constans, constantis adj/vb.ptc constant, standing together W7
  constituo, constituere vb to set up, constitute W7
  constitutus vb.ptc decided, set up W7
  consto, constare vb to stand firm, be consistent W7
  desisto, desistere vb to withdraw W7
  destino, destinare vb to fix, designate W7
  destituo, destituere vb to abandon, deprive W7
  destitutus vb.ptc deprived, abandoned W7
  distans, distantis adj/vb.ptc distant, away W7
  disto, distare vb to stand apart W7
  epistylium n.neut epistyle W7
  exsisto, exsistere vb to come into being, exist W7
  exstans, exstantis adj/vb.ptc extant, existing W7
  exsto, exstare vb to stand out, be in existence W7
  insisto, insistere vb to stand upon, persist W7
  instans, instantis vb.pres.ptc standing upon, urging W7
  instauratio n.fem instauration, setting up W7
  instauratus vb.ptc instaured, set up W7
  instauro, instaurare vb to renew, restore W7
  instituo, instituere vb to set up, institute W7
  institutus vb.ptc set up, instituted W7
  insto, instare vb to stand upon, urge W7
  intersisto, intersistere vb to stand still in the middle W7
  interstitus vb.ptc separated at intervals W7
  obstaculum n.neut obstacle W7
  obstetrix, obstetricis n.fem midwife W7
  obstinatus, obstinata, obstinatum adj obstinate LRC
  obstinatus vb.ptc resolved W7
  obstino, obstinare vb to be resolved W7
  obsto, obstare vb to resist, hinder, oppose, stand in way W7
  peristylum n.neut peristyle W7
  persisto, persistere vb to remain, persist W7
  postis n.masc door(post); organ of sight W7
  prostituo, prostituere vb to expose, to prostitute W7
  prostitutus vb.ptc prostituted W7
  resisto, resistere vb to resist W7
  restauro, restaurare vb to renew, rebuild W7
  restitutus vb.ptc restored W7
  resto, restare vb to rest, remain, stand back W7
  sisto, sistere vb to stand, stop W7
  solstitium n.neut solstice W7
  stabilio, stabilire, stabilivi, stabilitus vb to confirm, establish LRC
  stabilis, stabilis, stabile adj stable LRC
  stabulum n.neut stable GED
  stamen n.neut thread, warp in weaving GED
  stans, stantis adj/vb.ptc standing W7
  statim adv firmly, steadfastly; regularly, immediately CLD
  statio, stationis n.fem station, guard, act of standing GED
  stator n.masc one that stands W7
  statua n.fem statue W7
  statuo, statuere vb to set up W7
  statura, staturae n.fem stature, height LRC
  status n.masc state W7
  status vb.ptc placed, standing GED
  statutus, statutum vb.ptc decided W7
  sterilis adj sterile W7
  -stitium sfx suspension W7
  sto, stare, steti, statum vb to stand, abide LRC
  stoicus adj re: Stoic philosophers W7
  subsisto, subsistere vb to remain, come to a halt W7
  substans, substantis adj/vb.ptc standing under, consisting of W7
  substantia n.fem substance W7
  substituo, substituere, substitui, substitutum vb to substitute, put in place of W7
  substo, substare vb to stand under, consist of W7
  superstes, superstitis adj standing over (as witness/survivor) W7
  superstitio, superstitionis n.fem superstition, prophesy W7
Vulgar Latin: arresto, arrestare vb to arrest W7
  contrasto, contrastare vb to contrast, oppose W7
  stantia n.fem a stay W7
  stantico, stanticare vb to stanch W7
  staticum adj.neut standing still W7
Late Latin: apostasia n defection, apostasy AHD
  ecstasis n.fem ecstasy W7
  hypostasis n.fem hypostasis, settling, substance W7
  interstitium n.neut interstice W7
  metastasis n.fem transition W7
  obsto, obstare vb to ward off, be an obstacle W7
  statutum n.neut law, regulation W7
  subsisto, subsistere vb to exist W7
  systema, systematis n.neut system W7
Middle Latin: arresto, arrestare vb.trans to arrest, restrain CDC
Medieval Latin: instans, instantis adj/vb.ptc standing W7
New Latin: armistitium n.neut armistice, truce W7
  epistasis n.fem suppression of the effect of a gene W7
  hypostasis n.fem something that settles at the bottom of a fluid W7
  metastasis n.fem change of position, state or form W7
  obstetricus adj relating to childbirth W7
  prostata n.fem prostate gland W7
  staticus adj immobile W7
  statisticus adj of political facts and figures W7
Portuguese: armisticio n armistice CDC
  arrestar vb.trans to arrest CDC
  assistir vb to assist CDC
  custar vb to cost TLL
Spanish: armisticio n armistice CDC
  arrestar vb.trans to arrest CDC
  asistir vb to assist CDC
  costar vb to cost TLL
  estado n state TLL
  estancar vb to stanch TLL
Old French: apostasie n apostasy AHD
  arest n arrest, delay, restraint CDC
  arester vb.trans to arrest CDC
  assister vb to assist AHD
  conestable n.masc constable W7
  destiner vb to destine W7
  estable n.fem barn W7
  estage n.masc stage W7
  estance n.fem stay, prop W7
  estanchon n.masc prop W7
  estat n.masc estate, state W7
  estorer vb to construct, restore, store W7
  oster vb to take away, to oust away W7
  restorer vb to restore, give back W7
  solstice n.masc solstice W7
  stature n.fem stature W7
  statut n.masc statute, decision W7
  substance n.fem substance W7
Anglo-French: ouster vb to expulse W7
Middle French: arester vb to rest, arrest W7
  assister vb to help, stand by W7
  circumstance n.fem circumstance W7
  consist vb to consist W7
  consister vb to consist W7
  constant adj constant W7
  contraster vb to oppose, resist W7
  contrester vb to control W7
  coster vb to cost W7
  desister vb to desist W7
  distant adj distant W7
  establir vb to establish, settle (down) W7
  estance n.fem position, posture, stay W7
  estancher vb to quench W7
  estanchon n.masc pond W7
  ester vb to stand, stay W7
  extasie n.fem ecstasy, delight W7
  insister vb to insist W7
  instant adj urging W7
  obstacle n.masc obstacle W7
  persister vb to persist W7
  résister vb to resist W7
  reste n.masc the rest W7
  rester vb to remain W7
  restive adj restive W7
  station n.fem station, stop W7
  statue n.fem statue W7
  supersticion n.fem superstition, pagan belief W7
French: armistice n.masc armistice, final truce in war W7
  arrêter vb.trans to arrest CDC
  assister vb to help, stand by W7
  contraster vb to contrast W7
  coûter vb to cost TLL
  diastase n.fem proteic catalyser W7/R1
  étage n.masc floor, story LRC
  étagère n.fem shelf W7
  étamine n.fem stamen, muslin W7
  étancher vb to stanch TLL
  état n state TLL
  interstice n.masc interstice, space in between W7
  ôter vb to remove TLL
  péristyle n.masc peristyle, space encircled by columns W7
Old Occitan: arrestar vb.trans to arrest CDC
Italian: armistizio n armistice CDC
  arrestare vb.trans to arrest CDC
  assistere vb to assist CDC
  costare vb to cost TLL
  stanza n.fem stance, room, habitation W7
Baltic  
Old Prussian: stalis n table GED
Lithuanian: pastõlas n stand (as for beehives) GED
  staciai adv straight LRC
  stãcias vb.ger standing GED
  stãlas n table, workbench GED
  statýti vb to place GED
  statùs vb.ger standing GED
  stomuõ n stature GED
  stóti vb to stand (up), place oneself GED
  stovà n place GED
  stõvai n loom for weaving GED
  stoveti vb to stand GED
  stõvis n state GED
Latvian: atstat, atstaju, atstaju vb to leave, depart, abandon LRC
  stali n loom GED
  stamen n body, torso GED
  stavet, stavu, staveju vb to stand LRC
  stavi n loom GED
  stâvs n figure, standing GED
  stavs n.masc stature, figure, frame LRC
Slavic  
Old Slavic: stolu n seat, throne W7
Old Church Slavonic: po-stati' n part, manner GED
  stavu' n stand GED
  stati, stano, stanesi vb to stand, place oneself LRC
  stolu' n.masc seat, throne LRC
  stojati vb to stand GED
Russian: staryi adj old W7
Albanian  
Albanian: shtetëror adj re: state LRC
  shtet n.masc state LRC
  shton vb to augment, increase LRC
Hellenic  
Doric: ístami vb to place, make to stand GED
Aeolic: stôía n hall with columns GED
Homeric Greek: istós n.masc thing set upright: ship's mast, weaver's beam W7/LS
Greek: anístêmi vb to rise LRC
  apístêmi vb to leave, depart LRC
  apokathístêmi vb to restore LRC
  apo-stasia n.fem revolt W7
  a-statos adj unsteady W7
  á-stulos adj lit. without prop/pillar LS
  aphistasthai vb to revolt W7
  dia-stasis n.fem separation W7
  di-ístêmi vb to strive, separate LRC
  ekstasis n.fem ecstasy W7
  existanai vb to derange W7
  exístêmi vb to be amazed LRC
  epístamai vb.dep to know LRC
  epistasis n.fem act of stopping W7
  éstêka vb.perf to stand GED
  éstên vb.aor stood GED
  ephistanai vb to stop W7
  ephístêmi vb to appear, stand up LRC
  histanai vb to cause to stand W7
  histasthai vb to stand W7
  ístêmi vb to put, place, (cause to) stand LRC
  histion n.neut sail W7
  kathistanai vb to set in order W7
  katastasis n.fem settlement W7
  methistanai vb to change W7
  methístêmi vb to move LRC
  metastasis n.fem metastasis W7
  peristylos adj surrounded by a colonnade W7
  proïstanai vb to put in front W7
  prostates n.masc chief, leader W7
  stámnos n wine-jar GED
  stásis n.fem station; standing, stopping GED
  -states afx standing still W7
  statikos adj static, causing to stand W7
  statós adj placed, standing GED
  staturos n.masc cross W7
  stauros n.masc stake W7
  stêmôn n.masc thread, warp in weaving GED
  stoá n.fem stoa, hall with columns GED
  Stoa prop.n.fem Portico at Athens where Stoic philosophers taught W7
  stylos n.masc pillar, column W7
  stoïkos adj re: the Portico, Stoic philosphers W7
  synistanai vb to combine W7
  sústêma n.neut system, composition, whole compounded of parts LS
  hypostasis n.fem support, foundation, substance, sediment W7
  hypostylos adj hypostyle W7
  hyphistasthai vb to support, stand under W7
Late Greek: apostasia n defection AHD
  stylites n.masc stylite, hermite living atop pillar W7
Medieval Greek: eikonostasis n.fem crisis about images W7
Anatolian  
Hittite: istanta- vb to stay, delay GED
  istap(p)- vb to cover GED
  tittanu- vb to set up GED
Armenian  
Armenian: stanam vb to acquire, buy at auction LRC
Iranian  
Avestan: histaiti vb to stand GED
  staitis n station GED
  stuna n.fem pillar GED
Indic  
Sanskrit: ástham vb.past stood GED
  tísthati vb to stand GED
  sthavira adj stout, thick, broad W7
  sthatar- n guide (of horses/wagons) GED
  sthatár- adj re: that which endures, is firm GED
  sthatrám n location, abode GED
  sthama n.neut position, strength GED
  sthitás adj placed, standing GED
  sthítis n station GED
  sthitís n station GED
  sthuna n pillar GED
  sthura adj stout, thick, broad W7
  sthurás adj big GED
Tocharian  
Tocharian B: stam n tree GED
  stare vb.3.pl are GED
  ste vb.3.sg is GED
Tocharian A: stam n tree GED

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
1=1st person
3=3rd person
I=class 1
VI=class 6
adj=adjective
adv=adverb(ial)
afx=affix
aor=aorist (tense)
cont=contraction
dep=deponent
fem=feminine (gender)
ger=gerund(ive)
intrans=intransitive
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
past=past (tense)
perf=perfect (aspect)
pfx=prefix
pl=plural (number)
pres=present (tense)
prop=proper
ptc=participle
sfx=suffix
sg=singular (number)
str=strong (inflection)
trans=transitive
vb=verb
wk=weak (inflection)

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
ASD=Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898)
CDC=W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911)
CGo=MacDonald Stearns, Jr: Crimean Gothic (1978)
CLD=Cassell's Latin Dictionary (1959, rev. 1968)
GED=Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986)
IEW=Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959)
KNW=Gerhard Köbler: Altnordisches Wörterbuch, 2nd ed. (2003)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
LS=Liddell and Scott: Greek-English Lexicon, 7th-9th ed's (1882-1940), rev.
R1=Josette Rey-Debove and Alain Rey, eds. Le Nouveau Petit Robert (1993)
TLL=Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)

Nearby etyma:    previous   |   next