Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers lacking Unicode® support, or having less than full Unicode 2.0 font support. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and Unicode 2) in the left margin.
Pokorny Etymon: 5. uer- 'to shut, close, cover; guard, warn, save'
Semantic Fields: to Shut, Close; to Cover; to Save, Preserve, Keep Safe
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English | ||||||||
| Old English: | warnian | vb | to warn, take heed | W7 | ||||
| wer | n.masc | weir, dam | W7 | |||||
| werian, werede, wered | vb.wk.I | to wear; defend, protect | LRC | |||||
| Middle English: | apert | adj/adv | plain, open; plainly, openly | MEV | ||||
| aperture | n | aperture | W7 | |||||
| barbican | n | barbican | W7 | |||||
| coveren | vb | to cover | W7 | |||||
| coverlet/coverlite | n | coverlet | W7 | |||||
| garette | n | garret, watchtower | W7 | |||||
| garisoun | n | garrison, protection | W7 | |||||
| garment | n | garment | W7 | |||||
| garnishen | vb | to garnish | W7 | |||||
| overt | adj | overt | W7 | |||||
| overture | n | overture, opening | W7 | |||||
| pert | adj | pert | W7 | |||||
| warantie | n | warranty | W7 | |||||
| warenne | n | warren | W7 | |||||
| warnen | vb | to warn | W7 | |||||
| warrant | n | warrant, protector | W7 | |||||
| warranten | vb | to warrant | W7 | |||||
| were | n | weir, dam | W7 | |||||
| English: | ambarella | n | tropical/equatorial fruit tree | AHD | ||||
| aperient | adj | laxative, re: gently moving bowels | AHD/W7 | |||||
| aperitif | n | alcoholic drink taken as appetizer | AHD/W7 | |||||
| aperture | n | hole, opening, open space | AHD/W7 | |||||
| barbican | n | outer defensive work | AHD/W7 | |||||
| cover | vb | to guard from attack | AHD/W7 | |||||
| coverlet | n | bedspread | AHD/W7 | |||||
| garage | n | shelter/repair shop for automobiles | AHD/W7 | |||||
| garment | n | article of clothing | AHD/W7 | |||||
| garnish | vb.trans | to trim, decorate, embellish | AHD/W7 | |||||
| garniture | n | trimming, embellishment | AHD/W7 | |||||
| garret | n | room/unfinished part of house just under roof | AHD/W7 | |||||
| garrison | n | military post | AHD/W7 | |||||
| guaranty | n | undertaking to remedy another's default/miscarriage | AHD/W7 | |||||
| operculum | n | lid/covering flap | AHD/W7 | |||||
| overt | adj | manifest, open to view | AHD/W7 | |||||
| overture | n | proposal, initiative toward action/agreement | AHD/W7 | |||||
| pert | adj | impudent, saucily free/forward | AHD/W7 | |||||
| warn | vb | to give prior notice of evil/danger | AHD/W7 | |||||
| warrant | n | sanction, authorization | AHD/W7 | |||||
| warrant | vb.trans | to declare/maintain with certainty | AHD/W7 | |||||
| warrantee | n | person to whom warranty is made | AHD/W7 | |||||
| warranty | n | real covenant binding grantor/heirs to warrant/defend title | AHD/W7 | |||||
| warren | n | place for (keeping) small game | AHD/W7 | |||||
| weir | n | fence/enclosure in waterway for fishing | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old High German: | wara | n | trust, care | W7 | ||||
| warnon | vb | to warn, take heed | W7 | |||||
| weren | vb | to warrant | W7 | |||||
| werento | n | guarantor | W7 | |||||
| werien/werren | vb | to defend | W7 | |||||
| Middle High German: | wer | n.masc | weir, dam | ASD | ||||
| German: | warnen | vb | to warn, caution | LRC | ||||
| Wehr | n.masc | weir, dam | ASD | |||||
| wehren | vb | to defend | LRC | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | ver | n.neut | sea, fishing place | W7 | ||||
| verja, varði | vb | to defend, protect | LRC | |||||
| Icelandic: | varna | vb | to warn, beware | ASD | ||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | aper(a)tus | vb.ptc | opened | W7 | ||||
| aperiens, aperientis | vb.pres.ptc | opening | W7 | |||||
| aperio, aperire | vb | to open | W7 | |||||
| apertura | n.fem | aperture, orifice | W7 | |||||
| cooperio, cooperire | vb | to open | W7 | |||||
| operculum | n.neut | cover | W7 | |||||
| operio, operire | vb | to close, cover | W7 | |||||
| Vulgar Latin: | operio, operire | vb | to open | W7 | ||||
| opertura | n.fem | overture; orifice | W7 | |||||
| Late Latin: | apertivus | n | purgative, aperitif | AHD | ||||
| Medieval Latin: | aperitivus | n.masc | aperitif | W7 | ||||
| barbacana | n.fem | barbican | W7 | |||||
| New Latin: | operculum | n.neut | covering flap of plant | W7 | ||||
| Old French: | aperitif | n | purgative, aperitif | AHD | ||||
| apert | vb.ptc | open(ed) | W7 | |||||
| barbacane | n.fem | barbican | W7 | |||||
| garantir | vb | to guarantee | W7 | |||||
| garison | n.fem | garrison, troop of guardians | W7 | |||||
| garnement | n.masc | equipment | W7 | |||||
| garnesture | n.fem | garniture | W7 | |||||
| garnir | vb | to equip | W7 | |||||
| Old North French: | warantie | n.fem | warranty | W7 | ||||
| warant(ir) | vb | to warrant | W7 | |||||
| Anglo-French: | coverelyth | n.masc | coverlet | W7 | ||||
| Middle French: | aperitif | adj | aperient, re: opening | W7 | ||||
| garantie | n.fem | guaranty | W7 | |||||
| garite | n.fem | garret, watchtower | W7 | |||||
| garnement | n.masc | equipment | W7 | |||||
| garnir | vb | to warn, equip; garnish | W7 | |||||
| garniture | n.fem | garniture | W7 | |||||
| o(u)vert | adj | overt, open | W7 | |||||
| ouvrir | vb | to open | W7 | |||||
| overture | n.fem | overture; orifice | W7 | |||||
| French: | apéritif | n.masc | aperient, aperitif | W7 | ||||
| couvrir | vb | to cover | W7 | |||||
| garage | n.masc | garage, covered parking | W7 | |||||
| Old Provençal: | garida | n.fem | garret, watchtower, protection | W7 | ||||
| Baltic | ||||||||
| Lithuanian: | varýti, vãro, vãre | vb | to be engaged | LRC | ||||
| Hellenic | ||||||||
| Greek: | erúkô | vb | to hold back | LRC | ||||
| rúomai | vb | to save | LRC | |||||
| Iranian | ||||||||
| Old Iranian: | *parivaraka- | adj | protective | AHD | ||||
| Persian: | barbar | n | guard | AHD | ||||
| barbarkhana | n | barbican | AHD | |||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | amravatakah | n | ambarella | AHD | ||||
| vatah | n | enclosure | AHD | |||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| I | = | class 1 |
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| fem | = | feminine (gender) |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| pres | = | present (tense) |
| ptc | = | participle |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
| wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| MEV | = | J.R.R. Tolkien: A Middle English Vocabulary (1922) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |