The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Jonathan Slocum, Interim Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

Pokorny Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European etymon from Pokorny, with an English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principle parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear at the end. All reflex pages are currently under active construction; as time goes on corrections may be made and/or more reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support, but fonts for only the Unicode 2.0 character set (including combining diacritics). Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: ambhi   'around, at both sides'

Semantic Fields: Circle; to Wind, Wrap

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
English  
Old English: be, bi, bī adv/prep/pfx by, near, at, concerning RPN
  ymbe, ymb- adv/prep/pfx at, around LRC
Middle English: alley n alley W7
  be- pfx (participial marker) W7
  by adv/prep by, near, at W7
  preamble n preamble W7
English: alley n narrow backstreet AHD/W7
  ambi- pfx around, on both sides AHD/W7
  ambsace n snake eyes (dice); bad luck AHD/W7
  ambulance n vehicle for treating the injured AHD/W7
  ambulate vb.trans to move from place to place AHD/W7
  amphi- pfx around, on both sides AHD/W7
  amphoteric adj substance acting as both acid and base AHD/W7
  andante adj moderately slow (musical direction) AHD/W7
  be- pfx (participial marker) AHD/W7
  by prep by, near, at, through AHD/W7
  funambulist n tightrope walker AHD/W7
  perambulate vb to stroll, traverse AHD/W7
  preamble n opening statement AHD/W7
W-Germanic  
Old High German: bi adv/prep by, near, at, concerning RPN
E-Germanic  
Gothic: bai pron.dual both RPN
  bi prep near, at, concerning LRC
Italic  
Latin: ambi-, amb- pfx around, on both sides W7
  ambō pron.dual both RPN
  ambulo, ambulāre, ambulatus vb to walk W7
  amictus, amictūs n.masc outer garment LRC
  -bus dat/abl.pl (case ending) RPN
  funambulus n.masc one who walks on a rope W7
  perambulo, perambulare, perambulatus vb to walk through W7
Late Latin: praeambulus adj walking in front of W7
Medieval Latin: preambulum n.neut preamble W7
Italian: andante vb.ptc going, current, moderately slow W7
  andare vb to go W7
Old French: alee n.fem path, alley W7
  aler vb to go W7
  ambes pron both W7
  ambsace n.fem the lowest throw at dice, something worthless or unlucky W7
Middle French: allée n.fem path, alley W7
  préambule n.masc preamble, foreword W7
French: ambulance n.fem ambulance W7
  ambulant adj walking, able to walk W7
Slavic  
Old Church Slavonic: oba, obě, obě adj both LRC
Hellenic  
Greek: ἀμφί, ἀμφ- adv/prep/pfx around, on both sides W7
  amphoteros pron.adj each of two W7
  ʼάμφω pron.dual both RPN
  amphō pron both W7
  -φ(ι) loc.sfx on both sides, around RPN
Indic  
Sanskrit: abhí adv/prep to, towards RPN
  ubhau pron.dual both RPN
  -bhis inst.pl (case ending) RPN
  -bhyas dat/abl.pl (case ending) RPN
  -bhyām inst/dat/abl.dual (case ending) RPN

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
abl=ablative (case)
adj=adjective
adv=adverb(ial)
dat=dative (case)
dual=dual (number)
fem=feminine (gender)
inst=instrumental (case)
loc=locative (case)
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
pfx=prefix
pl=plural (number)
prep=preposition
pron=pronoun
ptc=participle
sfx=suffix
trans=transitive
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
RPN=Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)