Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
Fans of J.R.R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings may appreciate the source & meaning tips that pop up when the mouse pointer hovers over a non-obvious word or name that he coined from Indo-European (usually Old English or Old Norse) stock. But only reflexes of PIE etyma can be included, and these tend to concentrate in the vocabulary of Rohan and the Shire.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support, but fonts for only the Unicode 2.0 character set (including combining diacritics). Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: apo-, pō̆, ap-u, pu 'off, out of, away from'
Semantic Field: to Depart, Go Away
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English | ||||||||
| Old English: | a- | pfx | of, off | W7 | ||||
| æf | prep | from, from...away | GED | |||||
| aeftan | adv | behind, from behind | W7 | |||||
| æfter/efter | adv/pfx/prep | then, after, behind | GED | |||||
| æfter-geōla | n.masc | January, lit. after-yule (month) | LRC | |||||
| af/of | prep | of, off, from | ASD | |||||
| afera/afara | n.wk.masc | son, heir, descendant | ASD | |||||
| be-æftan | prep/adv | after, behind; hereafter | AHD/ASD | |||||
| eafora/eaf(e)ra/eofera | n.wk.masc | son, heir, descendant | GED/ASD | |||||
| ebba | n | ebb | W7 | |||||
| eft | adv | thereupon, afterwards | LRC | |||||
| efterlið | n | July, lit. after-Lithe (month) | ASD | |||||
| prafost | n.masc | provost, officer | W7/ASD | |||||
| Middle English: | ab- | pfx | off, from | W7 | ||||
| afte | adv | aft, back | W7 | |||||
| apo- | pfx | away from | W7 | |||||
| apposicioun | n | apposition | AHD | |||||
| awke | adj | turned the wrong way | W7 | |||||
| awkeward | adv | in the wrong direction | W7 | |||||
| baft | adv/prep | aft, behind, toward rear | AHD/W7 | |||||
| composicioun | n | composition | W7 | |||||
| compounen | vb | to compound | W7 | |||||
| disposen | vb | to dispose | W7 | |||||
| ebbe | n | ebb | W7 | |||||
| eft | adv | after | W7 | |||||
| eftsones | adv | eftsoons | W7 | |||||
| exposen | vb | to expose | W7 | |||||
| expounden | vb | to expound | W7 | |||||
| of | adv/pfx/prep | of, off | W7 | |||||
| offal | n | offal, by-product | W7 | |||||
| positive | adj | positive | W7 | |||||
| preposicioun | n | preposition | W7 | |||||
| proposen | vb | to propose | W7 | |||||
| provost | n | provost | W7 | |||||
| supposen | vb | to suppose | W7 | |||||
| transposen | vb | to transpose | W7 | |||||
| English: | ab- | pfx | off, from | AHD/W7 | ||||
| abaft | adv/prep | aft, behind, toward rear/stern | AHD/W7 | |||||
| ablaut | n | systematic vowel variation in same/related root/affix | AHD/W7 | |||||
| abrupt | adj | broken off | AHD/W7 | |||||
| aft | adv | back, astern, toward rear | AHD/W7 | |||||
| aft | n | stern of ship | LRC | |||||
| after | adv | following | AHD/W7 | |||||
| Afterlithe | prop.n | Shire calendar's July in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |||||
| aftermath | n | rowen, unplowed stubble field, 2nd-growth crop | AHD/W7 | |||||
| Afteryule | prop.n | Shire calendar's January in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |||||
| apo- | pfx | away from | AHD/W7 | |||||
| apophyge | n | scape, outward curve of column where shaft joins base/capital | AHD | |||||
| apotropaic | adj | averting evil | AHD | |||||
| apposite | adj | apt, pertinent, appropriate | AHD/W7 | |||||
| apposition | n | placing opposite/adjacent/side-by-side | AHD | |||||
| apropos | adj | relevant, opportune, appropriate | AHD | |||||
| awkward | adj | unnatural, uncomfortable | AHD/W7 | |||||
| component | n | piece, member | AHD/W7 | |||||
| composite | adj | made of parts | AHD/W7 | |||||
| composition | n | tract, work, opus | AHD/W7 | |||||
| compost | n | organic fertilizer | AHD/W7 | |||||
| compote | n | fruit dessert bowel | AHD/W7 | |||||
| compound | adj | made of parts | AHD/W7 | |||||
| compound | vb | to augment, put together | AHD/W7 | |||||
| contrapposto | n | twisting of body in artwork | AHD | |||||
| depone | vb | to testify | AHD/W7 | |||||
| deposit | vb | to place, store | AHD/W7 | |||||
| dispose | vb | to get rid of | AHD/W7 | |||||
| ebb | n | tide's seaward flow | AHD/W7 | |||||
| eftsoons | adv | soon after | AHD/W7 | |||||
| exponent | n | expounder, interpreter | AHD/W7 | |||||
| expose | vb | to bring to light | AHD/W7 | |||||
| exposé | n | public exposure of vice | AHD/W7 | |||||
| expound | vb | to elaborate, set forth | AHD/W7 | |||||
| impose | vb | to establish by authority | AHD/W7 | |||||
| impost | n | tax | AHD/W7 | |||||
| interpose | vb | to intervene, put/come between | AHD/W7 | |||||
| juxtaposition | n | act/instance of placing objects side-by-side | AHD/W7 | |||||
| of | prep | from, regarding, belonging to | AHD/W7 | |||||
| off | adv | from, away | AHD/W7 | |||||
| offal | n | waste, animal viscera | AHD/W7 | |||||
| oppose | vb.trans | to defy, stand against | AHD/W7 | |||||
| pastiche | n | artistic/literary hodgepodge | AHD/W7 | |||||
| position | n | place, standing | AHD/W7 | |||||
| positive | adj | real, affirmative | AHD/W7 | |||||
| post- | pfx | after | AHD/W7 | |||||
| post | n | watch, station | AHD/W7 | |||||
| posterior | adj | rear | AHD/W7 | |||||
| postmeridian | adj | occurring after noon | AHD/W7 | |||||
| postmortem | adj | occurring after death | AHD | |||||
| postpartum | adj | re: period shortly after childbirth | AHD | |||||
| postprandial | adj | after meal/dinner | AHD | |||||
| postscript | n | note(s) appended to completed letter/article/book | AHD/W7 | |||||
| posture | n | bearing | AHD/W7 | |||||
| preposition | n | head of prepositional phrase | AHD/W7 | |||||
| preposterous | adj | absurd, unheard-of | AHD/W7 | |||||
| propose | vb | to suggest | AHD/W7 | |||||
| provost | n | academic administrative official | AHD/W7 | |||||
| punt | vb | to play against the bank | AHD/W7 | |||||
| reposit | vb.trans | to store, replace | AHD/W7 | |||||
| suppose | vb | to imagine; to ween | AHD/W7 | |||||
| transpose | vb.trans | to shift, exchange | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old Frisian: | ebba | n.neut | ebb | ASD | ||||
| eft(a) | adv | then, behind, afterwards | ASD | |||||
| efter | prep | after, behind | GED | |||||
| of | prep | from, from...away | GED | |||||
| Middle Dutch: | ebbe | n | ebb | W7 | ||||
| Dutch: | achter | prep | after | TLL | ||||
| eb | n.fem | ebb | ASD | |||||
| van | prep | from | TLL | |||||
| Old Saxon: | aƀaro | n.wk.masc | descendant | GED | ||||
| af | prep | from, from...away | GED | |||||
| aftar | prep | after, behind | GED | |||||
| eft | adv | again | ASD | |||||
| Old High German: | ab | prep | from, from...away | GED | ||||
| aba | adv/pfx/prep | off, from, from...away | GED | |||||
| abuh | adv | turned the wrong way | W7 | |||||
| abur | adv | again, a second time, on the other hand | GED | |||||
| aftar | adv/prep | after, behind | GED | |||||
| avar | adv | again, a second time, on the other hand | GED | |||||
| ebba | n.fem | ebb | ASD | |||||
| prōbist | n | provost, officer | ASD | |||||
| Middle High German: | ebbe | n.fem | ebb | ASD | ||||
| German: | ab | adv | off, from, away | LRC | ||||
| aber | conj | but | TLL | |||||
| Ablaut | n.masc | ablaut | W7 | |||||
| Ebbe | n.fem | ebb | ASD | |||||
| von | prep | from | TLL | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | af | prep | out of, from; with; concerning; because of | LRC | ||||
| aptr | adv | back; aft | LRC | |||||
| eptir | prep | after, behind; for, to obtain; along; according to; in succession to | LRC | |||||
| ǫfugr | adj | turned the wrong way, backwards | LRC | |||||
| Old Icelandic: | af | prep | from, from...away | GED | ||||
| afar- | adv | very | GED | |||||
| afr | n.str.masc | thin beer made from oats | GED | |||||
| aptr | prep | back, again | GED | |||||
| aur- | pfx | very | GED/IEW | |||||
| aur-falr | n.str.masc | lower socket of spear shaft | GED | |||||
| avar- | adv | very | GED | |||||
| Icelandic: | af | prep | of, off, from | ASD | ||||
| prófastr | n | provost, officer | ASD | |||||
| Danish: | af | prep | of | TLL | ||||
| agter | n | aft | TLL | |||||
| ebbe | n.masc/fem | ebb | ASD | |||||
| efter | prep | after | TLL | |||||
| Swedish: | akter | n | aft | TLL | ||||
| av | prep | of | TLL | |||||
| ebb | n.masc | ebb | ASD | |||||
| efter | prep | after | TLL | |||||
| E-Germanic | ||||||||
| Gothic: | af | prep | from, from...away, since; of | GED | ||||
| afar | prep | after, according to | GED | |||||
| *afara | n.masc | descendant | GED | |||||
| afta | adv | back, behind | ASD | |||||
| aftra | prep | back, again | GED | |||||
| ufaro | prep | above | GED | |||||
| Italic | ||||||||
| Umbrian: | ab | prep | from | GED | ||||
| ap- | prep | from | GED | |||||
| Old Latin: | po- | pfx | away | W7 | ||||
| posinō, posinere | vb | to put, lay down | W7 | |||||
| Latin: | ab, abs-, ā- | adv/prep/pfx | from, away from, after | LRC | ||||
| abrumpo, abrumpere | vb | to break off | W7 | |||||
| abruptus | vb.ptc | steep, abrupt | W7 | |||||
| adpositus | adj | apposite, suitable, placed near | CDC | |||||
| aperiō, aperīre, aperuī, apertum | vb | to open | LRC | |||||
| aperte | adv | openly | LRC | |||||
| appono, apponere, appositus | vb | to place near | W7 | |||||
| Aprilis | n | April | GED | |||||
| compōno, componere, composui, compositum | vb | to place, arrange | W7 | |||||
| compositio, compositiōnis | n.fem | composition, arrangement | W7 | |||||
| compostus, composta, compostum | vb.ptc | settled, placed | W7 | |||||
| depono, deponere, depositus | vb | to depose, stop | W7 | |||||
| dispono, disponere, disposui | vb | to arrange | W7 | |||||
| expono, exponere, exposui | vb | to set forth, explain | W7 | |||||
| impono, imponere, imposui, impositus | vb | to put, set up | W7 | |||||
| interpono, interponere, imposui | vb | to place in between | W7 | |||||
| oppono, opponere, opposui | vb | to oppose | W7 | |||||
| pōnō, pōnere, pōsuī, pōsitus | vb | to put, place, lay down | W7 | |||||
| positio, positionis | n.fem | position | W7 | |||||
| positivus | adj | positive | W7 | |||||
| positura | n.fem | posture | W7 | |||||
| positus | vb.perf.ptc | situated | GED | |||||
| post | adv/pfx/prep | after, behind | W7 | |||||
| posterior | adj.comp | coming after | W7 | |||||
| posterus | adj | coming after | W7 | |||||
| praepono, praeponere, praepositus | vb | to place at the head | W7 | |||||
| praepositio, praepositionis | n.fem | preposition | W7 | |||||
| praeposterus | adj | with the hindside in front | W7 | |||||
| propono, proponere, proposui | vb | to propose, put forth | W7 | |||||
| punctum | n.neut | point, vote, small overture | W7 | |||||
| repono, reponere, repositus | vb | to replace | W7 | |||||
| transpono, transponere, transposui | vb | to put somewhere else | W7 | |||||
| Medieval Latin: | compostum | n.neut | a putting together | W7 | ||||
| deponere | vb | to depone | W7 | |||||
| praepositus | vb.ptc | posted in advance | W7 | |||||
| propositus | adj/vb.ptc | open, exposed, accessible | W7 | |||||
| suppono, supponere, supposui | vb | to suppose | W7 | |||||
| Portuguese: | depois | adv | after | TLL | ||||
| Spanish: | después | adv | after | TLL | ||||
| punto | n.masc | point | W7 | |||||
| Old French: | ab- | pfx | away from | W7 | ||||
| composte | n.fem | compote | W7 | |||||
| provost | n.masc | provost | W7 | |||||
| Middle French: | apo- | pfx | away from | W7 | ||||
| compondre | vb | to compound | W7 | |||||
| composition | n.fem | composition | W7 | |||||
| compost | n.masc | compost | W7 | |||||
| disposer | vb | to arrange | W7 | |||||
| expondre | vb | to expound | W7 | |||||
| exposer | vb | to explain, set forth | W7 | |||||
| imposer | vb | to impose | W7 | |||||
| impost | n.masc | guardian | W7 | |||||
| interposer | vb | to interpose, place between | W7 | |||||
| positif | adj | positive | W7 | |||||
| position | n.fem | position | W7 | |||||
| poste | n.fem | relay station, courier | W7 | |||||
| poste | n.masc | post | W7 | |||||
| proposer | vb | to propose | W7 | |||||
| supposer | vb | to suppose | W7 | |||||
| transposer | vb | to transpose | W7 | |||||
| French: | compote | n.fem | compote, stewed fruit | W7 | ||||
| depuis | adv | since | TLL | |||||
| exposé | n.masc | explanation | W7 | |||||
| exposer | vb | to expose, explain | W7 | |||||
| imposte | n.masc | guardian | W7 | |||||
| opposer | vb | to oppose | W7 | |||||
| pastiche | n.masc | pastiche, imitation | W7 | |||||
| pondre | vb | to lay an egg | W7 | |||||
| ponte | n.fem | action of laying an egg | W7 | |||||
| ponte | n.masc | point (in games); play against bank | W7 | |||||
| ponter | vb | to mark a point (in games) | W7 | |||||
| posture | n.fem | posture, position | W7 | |||||
| propos | n.masc | purpose, intention | AHD | |||||
| Old Italian: | porre | vb | to place | W7 | ||||
| posta | n.masc | relay station | W7 | |||||
| posto | n.masc | courier | W7 | |||||
| posto | n.masc | place at which a soldier is stationed | W7 | |||||
| Italian: | da | prep | from, since | TLL | ||||
| dacchē | conj | since | TLL | |||||
| dopo | adv | after | TLL | |||||
| pasticcio | n.masc | pie, pasty, cake | W7 | |||||
| postura | n.fem | place, site, situation | W7 | |||||
| Baltic | ||||||||
| Old Prussian: | pa- | vb.pfx | (away) | GED | ||||
| po- | vb.pfx | (away) | GED | |||||
| Lithuanian: | apa-čià | n | lower part | GED | ||||
| pa- | vb.pfx | (away) | GED | |||||
| põ- | vb.pfx | (away) | GED | |||||
| põ | prep | after, over, on | LRC | |||||
| Latvian: | pamazām | adv | gradually, little by little | LRC | ||||
| Slavic | ||||||||
| Old Church Slavonic: | po- | vb.pfx | (away) | GED | ||||
| podъ | prep | under, underneath | LRC | |||||
| Albanian | ||||||||
| Albanian: | pa | prep | without | IEW | ||||
| prápë | adv | again | GED | |||||
| Gheg: | pāfrujt | adj | barren, without fruit | LRC | ||||
| Hellenic | ||||||||
| Greek: | ἀπαγγέλλω | vb | to report | LRC | ||||
| ἀπαί | adv/prep | from, away | GED | |||||
| ἀπο- | pfx | from, away | GED | |||||
| ἀπό | adv/prep | from, away | GED | |||||
| ἀπο-τέρω | adv | further removed | GED | |||||
| ἀποτρόπαιος | adj | apotropaic | LS | |||||
| apopheugein | vb | to flee | AHD | |||||
| ἀποφῠγή | n.fem | apophyge; escape, place of refuge | AHD/LS | |||||
| ἀπωτέρω | adv.comp | farther | GED/IEW | |||||
| ʼάφ | adv | anew | GED | |||||
| Anatolian | ||||||||
| Hittite: | appasiwatt- | n | day(s) after | GED | ||||
| Iranian | ||||||||
| Old Persian: | apa | prep | from, away | GED | ||||
| apara | adj | other, behind, following | GED | |||||
| apa-taram | adv.comp | farther | GED/IEW | |||||
| Avestan: | apa | prep | from, away | GED | ||||
| aparam | adj | other, behind, following | GED | |||||
| aparō | adj | other, behind, following | GED | |||||
| pa-zdayeiti | vb | to frighten away | GED | |||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | ápa | adv | away | GED | ||||
| apataram | adv.comp | farther | GED/IEW | |||||
| ápara- | adj | later | GED | |||||
| aparám | adv | later | GED | |||||
| ápākas | adv | from a distant place | GED | |||||
| paśca | prep | after, behind | W7 | |||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| comp | = | comparative |
| conj | = | conjunction |
| fem | = | feminine (gender) |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| perf | = | perfect (aspect) |
| pfx | = | prefix |
| prep | = | preposition |
| prop | = | proper |
| ptc | = | participle |
| str | = | strong (inflection) |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
| wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| CDC | = | W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911) |
| GED | = | Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986) |
| IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| LS | = | Liddell and Scott: Greek-English Lexicon, 7th-9th ed's (1882-1940), rev. |
| TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |