The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.

All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support, but fonts for only the Unicode 2.0 character set (including combining diacritics). Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: 2. kei-   'to stow, gather, pile up'

Semantic Field: to Gather, Collect

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
English  
Middle English: poesie n poesy W7
  poet n poet W7
English: mythopoeic adj re: making of myths AHD
  onomatopoeia n naming by vocal imitation of associated sound AHD/W7
  pharmacopoeia n book describing drugs/chemicals/medicinal preparations AHD/W7
  poem n composition in verse AHD/W7
  poesy n poem, body of poems AHD/W7
  poet n one who writes poetry AHD/W7
  poetic adj re: poetry AHD
  poetry n poems, verse, metrical writing W7
  -poiesis n.sfx production, formation AHD/W7
  -poietic adj productive, formative AHD/W7
  prosopopoeia n figure of speech with absent/imaginary person represented as acting/speaking AHD/W7
W-Germanic  
German: Poesie n.fem poesy, poetry LRC
  Poet n.masc poet LRC
Italic  
Latin: poema n.neut poem W7
  poesis n.fem poetry W7
  poeta n.masc poet W7
Late Latin: onomatopoeia n.fem onomatopoeia W7
New Latin: pharmacopoeia n.fem stock/collection of standard drugs W7
  -poiesis sfx action, creation W7
Old French: poete n.masc poet W7
Middle French: poeme n.masc poem W7
  poésie n.fem poetry W7
Slavic  
Old Church Slavonic: činiti vb to arrange RPN
Hellenic  
Greek: εἰρηνοποιός adj peacemaker LRC
  onomatopoiia n.fem creation of names W7
  ποιέω vb to make, do LRC
  poiēma n.neut poem, made-up thing W7
  poiēsis n.fem creation W7
  poiētēs n.masc maker, poet W7
  poiētikos adj of creation W7
Late Greek: pharmakopoiia n.fem preparation of drugs W7
Indic  
Sanskrit: kāya n body W7
  cáyati vb to arrange, heap up, gather RPN
  citrakāya n tiger W7
  cinóti vb to arrange, heap up, gather RPN
Gujarati: caṇvũ vb to build, make, erect RPN
  ciṇvũ, cuṇvũ vb to fold into long strips RPN
Marathi: ċuṇṇē vb to fold, pile up in orderly way RPN
Panjabi: ciṇṇā vb to arrange, pile up RPN
  cuṇṇā vb to plait, build up in layers RPN

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
adj=adjective
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
sfx=suffix
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
RPN=Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)

Nearby etyma:    previous   |   next