The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our own English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principal parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear below the reflexes; at the end are links to the previous/next etyma [in Pokorny's alphabetic order] that have reflexes.

All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support, but fonts for only the Unicode 2.0 character set (including combining diacritics). Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: sp(h)ē-, sp(h)ə-(dh-)   'long flat piece of wood'

Semantic Field: Board

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
English  
Old English: spadu n.fem spade W7
  spōn n.masc chip, shaving, splinter W7
Middle English: spade n spade W7
  spayen vb to spay W7
  spoon n spoon W7
English: epee/épée n dueling/fencing sword TLL
  spade n digging implement pushed into ground with foot AHD/W7
  spade n black figure on playing card AHD/W7
  spathe n sheathing bract (pair) enclosing inflorescence AHD/W7
  spathic adj foliated, resembling spar AHD/W7
  spatula n flat thin implement for scooping/lifting/mixing/spreading soft substances AHD/W7
  spay vb.trans to remove ovaries of (female animal) AHD/W7
  sphene n silicate mineral of calcium/titanium AHD/W7
  spoon n eating/cooking implement: small shallow bowl with handle AHD/W7
W-Germanic  
Old Frisian: spōn n chip, shaving ASD
Old Low German: spado n spade ASD
Old High German: spān n chip/splinter (of wood) W7
German: Span n.masc chip, splinter, flint blade LRC
  Spat(h) n.masc spar, spavin W7
N-Germanic  
Icelandic: spánn/spónn n chip, splinter ASD
Italic  
Latin: spatha n.fem blade W7
Late Latin: spatula n.fem shoulder blade W7
New Latin: spatha n.fem spathe W7
Spanish: espada n.fem broad sword W7
Old French: espee n.fem epee W7
  espeer vb to cut with sword W7
French: épée n epee TLL
  sphène n.fem sphene W7
Italian: spada n.fem sword, spade W7
Hellenic  
Greek: σπάθη n.fem flat blade LS
  σφήν n.masc wedge LS

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
adj=adjective
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
trans=transitive
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
ASD=Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
LS=Liddell and Scott: Greek-English Lexicon, 7th-9th ed's (1882-1940), rev.
TLL=Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)

Nearby etyma:    previous   |   next