Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
Fans of J.R.R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings may appreciate the source & meaning tips that pop up when the mouse pointer hovers over a non-obvious word or name that he coined from Indo-European (usually Old English or Old Norse) stock. But only reflexes of PIE etyma can be included, and these tend to concentrate in the vocabulary of Rohan and the Shire.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support, but fonts for only the Unicode 2.0 character set (including combining diacritics). Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 3 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: stā- : stə- 'to stand'
Semantic Field: to Stand
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Old Irish: | siss- | vb | to stand up | GED | ||||
| tair-(s)issim | vb | to remain standing | LRC | |||||
| taman | n | tree trunk | GED | |||||
| -tāu | vb.1.sg | I am | GED | |||||
| -tō | vb.1.sg | I am | GED | |||||
| Middle Irish: | samaigim | vb | to set down | GED | ||||
| Breton: | sevell | vb | to stand | GED | ||||
| Cornish: | sevell | vb | to stand | GED | ||||
| Welsh: | sefyll | vb | to stand | GED | ||||
| English | ||||||||
| Old English: | foresteall | n.masc | forestalling, leaping before | W7 | ||||
| stæþ | n.masc/neut | bank | GED | |||||
| stāll | n.str.neut | place | GED | |||||
| stamn/stemn | n.masc | stem | GED | |||||
| standan, stōd, stōdon, standen | vb.str | to stand | GED/ASD | |||||
| staþol/staþel/staþul | n.str.masc | staddle | GED/ASD | |||||
| stēda | n.masc | steed, stallion, camel | W7 | |||||
| stede | n.masc | stead, site, location | GED | |||||
| stefn | n.masc | stem; prow, stern | LRC | |||||
| stēor- | pfx | steering | W7 | |||||
| stēor | n.masc | steer, young ox/bull | W7 | |||||
| stēor-bord | n.neut | starboard, lit. steer(ing)-board | LRC | |||||
| stīeran | vb | to steer | W7 | |||||
| sti(o)rc/styric | n.neut | calf, young bull/cow | W7/ASD | |||||
| stōd | n.neut | stud (horse); herd of horses | GED | |||||
| stōl | n.masc | stool, chair | GED | |||||
| stōr | adj | great, stout, strong, potent, violent | IEW/ASD | |||||
| stōw | n.str.fem | place | LRC | |||||
| stōwian | vb.wk | to restrain | GED/ASD | |||||
| studu/stuðu | n.fem | stud, post, pillar | W7/ASD | |||||
| stund | n.fem | stound | W7 | |||||
| under-standan | vb.str | to understand, observe | W7/ASD | |||||
| Middle English: | apostasie | n | apostasy | W7 | ||||
| arest | n | arrest | CDC | |||||
| ar(r)esten | vb | to arrest | W7/CDC | |||||
| assisten | vb | to assist | AHD | |||||
| bested | vb.ptc | placed, situated | W7 | |||||
| circumstance | n | circumstance | W7 | |||||
| conestable | n | constable | W7 | |||||
| constant | adj | constant | W7 | |||||
| costen | vb | to cost | W7 | |||||
| destinen | vb | to destine | W7 | |||||
| destitute | adj | destitute | W7 | |||||
| distant | adj | distant | W7 | |||||
| establissen | vb | to establish | W7 | |||||
| estat | n | estate | W7 | |||||
| extasie | n | ecstasy | W7 | |||||
| forstallen | vb | to forestall | W7 | |||||
| instant | n | instant | W7 | |||||
| instituten | vb | to institute | W7 | |||||
| obstacle | n | obstacle | W7 | |||||
| obstinate | adj | obstinate | W7 | |||||
| post | n | post (in the ground) | W7 | |||||
| resisten | vb | to resist | W7 | |||||
| restive | adj | restive | W7 | |||||
| restoren | vb | to restore | W7 | |||||
| solstice | n | solstice | W7 | |||||
| stable | n | stable | W7 | |||||
| stacioun | n | station | W7 | |||||
| stadeling | n | starling | W7 | |||||
| stage | n | stage | W7 | |||||
| stanchon | n | stanchion | W7 | |||||
| standen | vb | to stand | W7 | |||||
| stat | n | state | W7 | |||||
| stathel | n | base, framework, foundation | W7 | |||||
| statue | n | statue | W7 | |||||
| stature | n | stature | W7 | |||||
| statute | n | statute | W7 | |||||
| staunchen | n | to stanch | W7 | |||||
| stayen | vb | to stay | W7 | |||||
| sted(e) | n | stead, place; farm | W7 | |||||
| steden | vb | to place | W7 | |||||
| steer | n | young ox | W7 | |||||
| stem | n | stem | W7 | |||||
| sterbord | n | starboard | W7 | |||||
| steren | vb | to steer | W7 | |||||
| stern | n | stern | W7 | |||||
| stirk | n | young bull/cow | W7 | |||||
| stith(y) | n | anvil | W7 | |||||
| stod(e) | n | stud | W7 | |||||
| stoic | n | stoic | W7 | |||||
| stool | n | stool | W7 | |||||
| storen | vb | to store | W7 | |||||
| stound | n | stound | W7 | |||||
| stowe | n | place | W7 | |||||
| stowen | vb | to place | W7 | |||||
| substance | n | substance | W7 | |||||
| substitute | n | substitute | W7 | |||||
| supersticion | n | superstition | W7 | |||||
| understanden | vb | to understand | W7 | |||||
| English: | amphistylar | adj | having columns on opposite sides | AHD | ||||
| apostasy | n | renunciation of religious faith | AHD/W7 | |||||
| armistice | n | truce, temporary suspension of hostilities | AHD/W7 | |||||
| arrest | n | check, halting, being stopped | W7 | |||||
| arrest | vb.trans | to halt, bring to a stop | AHD/W7 | |||||
| assist | vb | to give aid/support | AHD/W7 | |||||
| astasia | n | astasis | AHD | |||||
| astasis | n | inability to stand | LRC | |||||
| astatine | n | radioactive halogen element | AHD/W7 | |||||
| astylar | adj | having no columns/pilasters | AHD/W7 | |||||
| bestead | adj | placed, situated | AHD/W7 | |||||
| catastasis | n | complication immediately prior to climax of play | AHD/W7 | |||||
| circumstance | n | fact/event/condition conditioning/determining/accompanying another | AHD/W7 | |||||
| consist | vb.intrans | to lie, reside | AHD/W7 | |||||
| constable | n | high officer of medieval noble/royal household | AHD/W7 | |||||
| constant | adj | steadfast, resolute | AHD/W7 | |||||
| constitute | vb.trans | to appoint to office/function/dignity | AHD/W7 | |||||
| contrast | vb | to oppose/compare | AHD/W7 | |||||
| cost, cost | vb.str | to require specified payment/expenditure | AHD/W7 | |||||
| desist | vb.intrans | to cease to act/proceed | AHD/W7 | |||||
| destine | vb.trans | to predetermine | AHD/W7 | |||||
| destitute | adj | lacking something needed/desirable | AHD/W7 | |||||
| diastase | n | amylase, mixture of enzymes from malt | AHD/W7 | |||||
| distant | adj | away, separated in space | AHD/W7 | |||||
| ecstasy | n | overwhelming delight | AHD/W7 | |||||
| enstatite | n | magnesium silicate pyroxene | AHD | |||||
| epistasis | n | suppression of genetic effect by nonallelic gene | AHD/W7 | |||||
| epistyle | n | architrave | AHD/W7 | |||||
| establish | vb | to make firm/stable | AHD/W7 | |||||
| estaminet | n | small cafe | AHD/W7 | |||||
| estancia | n | ranch, farmstead | AHD | |||||
| estate | n | state, condition | AHD/W7 | |||||
| etagere | n | cabinet: tier of open shelves | AHD/W7 | |||||
| etamine | n | light cotton/worsted fabric with open mesh | AHD/W7 | |||||
| exist | vb.intrans | to have being (whether material/spiritual) | AHD/W7 | |||||
| extant | adj | standing out/above | AHD/W7 | |||||
| forestall | vb.trans | to intercept; hinder/prevent | AHD/W7 | |||||
| Hindustan | prop.n | historical region of India | AHD | |||||
| histiocyte | n | phagocytic tissue cell | AHD/W7 | |||||
| hist(o)- | pfx | body tissue | AHD | |||||
| histogram | n | bar graph of frequency distribution | AHD | |||||
| hypostasis | n | something that settles at bottom of fluid | AHD/W7 | |||||
| hypostyle | adj | having roof resting on columns in rows | AHD/W7 | |||||
| iconostasis | n | screen/partition separating bema from nave in Eastern church | AHD/W7 | |||||
| insist | vb | to take resolute stand/course | AHD/W7 | |||||
| instant | adj | urgent, importunate | AHD/W7 | |||||
| instant | n | moment, infinitesimal space of time | AHD/W7 | |||||
| instauration | n | restoration after lapse/decay/dilapidation | AHD/W7 | |||||
| institute | vb.trans | to establish in official position | AHD/W7 | |||||
| interstice | n | interval, space intervening between things | AHD/W7 | |||||
| isostasy | n | subjected to same pressure on all sides | AHD/W7 | |||||
| metastasis | n | change of form/state/position | AHD/W7 | |||||
| obstacle | n | obstruction, something that opposes/stands in way | AHD/W7 | |||||
| obstetric | adj | re: childbirth | AHD/W7 | |||||
| obstinate | adj | resolutely adhering to course/opinion/purpose despite reason/argument/persuasion | AHD/W7 | |||||
| oust | vb.trans | to dispossess, eject from/deprive of position/property | AHD/W7 | |||||
| penstemon | n | beardtongue: flowering plant with many seeds | AHD | |||||
| peristyle | n | colonnade surrounding court/building | AHD/W7 | |||||
| persist | vb.intrans | to go on stubbornly/resolutely despite warning/opposition/importunity | AHD/W7 | |||||
| post | n | column, pillar, piece of timber/metal fixed in upright position | AHD/W7 | |||||
| prostate | adj | re: prostate gland | AHD/W7 | |||||
| prostitute | vb.trans | to offer indiscriminate sexual intercourse for money | AHD/W7 | |||||
| prostyle | adj | having row of columns across front only | AHD | |||||
| resist | vb | to withstand force/effect of | AHD/W7 | |||||
| rest | n | remainder | AHD/W7 | |||||
| restharrow | n | Old World plant with trifoliate leaves | AHD | |||||
| restitute | vb | to restore to former state/position | AHD/W7 | |||||
| restive | adj | balky, stubbornly resisting control | AHD/W7 | |||||
| restore | vb.trans | to return, give back | AHD/W7 | |||||
| shtetl | n | small Jewish town/village | AHD | |||||
| solstice | n | point on ecliptic at maximum distance from celestial equator | AHD/W7 | |||||
| stable | adj | fixed, steadfast, firmly established | AHD/W7 | |||||
| stable | n | building for domestic animals | AHD/W7 | |||||
| Staddle | prop.n | Bree village in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |||||
| staddle | n | base, support, foundation, platform for hay/straw stack | AHD/W7 | |||||
| stage | n | step, one of series of stations/positions one above another | AHD/W7 | |||||
| stall | vb | to mislead, employ delaying tactics | AHD | |||||
| stamen | n | microsporophyll of seed plant | AHD/W7 | |||||
| stammel | n | coarse woolen cloth | AHD | |||||
| stance | n | station | AHD/W7 | |||||
| stanch | vb.trans | to stop/check flow | AHD/W7 | |||||
| stanchion | n | upright bar/post/support | AHD/W7 | |||||
| stand, stood | vb.str | to support oneself erect on feet | AHD/W7 | |||||
| stand | n | act of standing, stopping/staying in place | W7 | |||||
| stanza | n | strophe, division of poem | AHD/W7 | |||||
| starboard | n | right side of ship (looking forward) | AHD/W7 | |||||
| starets | n | spiritual director/religious teacher/counselor in Eastern Orthodox Church | AHD/W7 | |||||
| starling | n | protecting structure of piles around bridge pier | AHD/W7 | |||||
| stasis | n | slowing/stoppage of normal body fluid flow | AHD/W7 | |||||
| -stat | n.sfx | stabilizing agent/device | AHD/W7 | |||||
| state | n | mode/condition of being; people occupying definite territory | AHD/W7 | |||||
| static | adj | exerting force via weight alone, without motion | AHD/W7 | |||||
| statice | n | thrift, sea lavender | AHD/W7 | |||||
| station | n | place/position where someone/something is assigned to stand/remain | AHD/W7 | |||||
| statistics | n | mathematics dealing with collection/analysis/interpretation and presentation of numeric data | AHD/W7 | |||||
| stative | adj | re: state, condition | AHD | |||||
| stato- | pfx | resting | AHD/W7 | |||||
| stator | n | stationary machine part in/about which rotor revolves | AHD/W7 | |||||
| statue | n | person/animal likeness modeled/sculptured in solid substance | AHD/W7 | |||||
| stature | n | natural height (of person) in upright position | AHD/W7 | |||||
| status | n | standing, position re: rank/condition | AHD/CDC | |||||
| statute | n | law enacted by legislative branch of government | AHD/W7 | |||||
| staurolite | n | iron aluminum silicate mineral in prismatic orthorhombic crystals | AHD/W7 | |||||
| stay | vb | to pause, stop going forward | AHD/W7 | |||||
| stead | n | place, locality | AHD/W7 | |||||
| steed | n | horse | AHD/W7 | |||||
| steer | n | male bovine (castrated before sexual maturity) | AHD/W7 | |||||
| steer | vb | to direct course | AHD/W7 | |||||
| stem | n | main trunk of tree/other plant | AHD/W7 | |||||
| stern | n | rear end of boat | AHD/W7 | |||||
| stet | vb.trans | to let stand, annotate signalling retention | AHD/W7 | |||||
| stirk | n | young bull/cow | AHD/W7 | |||||
| stithy | n | anvil; smithy | AHD/W7 | |||||
| stoa | n | ancient Greek portico with front colonnade offering sheltered promenade | AHD/W7 | |||||
| stoic | n | adherent of stoicism | AHD/W7 | |||||
| stoicism | n | philosophical school founded by Zeno of Citium ca. 300 BC | LRC | |||||
| stool | n | short chair without back/arms supported by legs/central pedestal | AHD/W7 | |||||
| Stoors | prop.n.pl | hobbit clan in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |||||
| store | vb.trans | to supply, furnish | AHD/W7 | |||||
| stound | n | hour, time, while, period | AHD/W7 | |||||
| stow | vb.trans | to lodge, house | AHD/W7 | |||||
| stud | n | scantling, upright in building wall for fastening sheathing/paneling/lath | AHD/W7 | |||||
| stud | n | animal, esp. horse, kept for breeding | AHD/W7 | |||||
| stylite | n | Christian ascetic living atop pillar | AHD/W7 | |||||
| subsist | vb | to be, have existence | AHD/W7 | |||||
| substance | n | essence, essential nature | AHD/W7 | |||||
| substitute | n | person/thing that takes another's place | AHD/W7 | |||||
| superstition | n | belief/practice resulting from chance/ignorance/trust in magic/fear of unknown | AHD/W7 | |||||
| system | n | interacting/interdependent set of items forming unified whole | AHD/W7 | |||||
| understand, understood | vb.str | to comprehend, grasp meaning of | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old Frisian: | stān | vb.cont | to stand | GED | ||||
| sted/stid/steith | n | site, (home)stead, location | GED/ASD | |||||
| steth | n | bank | GED | |||||
| stevne | n | stem, prow, stern | ASD | |||||
| stō | n | place | GED | |||||
| stōð | n | stud | GED | |||||
| stōl | n | stool, chair | GED | |||||
| stonda/standa | vb | to stand | GED/ASD | |||||
| stunde | n | stound | ASD | |||||
| Dutch: | stad | n | town | TLL | ||||
| stam | n | stem: tree trunk | TLL | |||||
| stier | n | steer, bull | TLL | |||||
| stoel | n | stool, chair | TLL | |||||
| stuur-boord | n | starboard, lit. steer(ing)-board | ASD | |||||
| Old Saxon: | stadal | n.masc.str | site, shed, staddle | GED | ||||
| stað | n | bank | GED | |||||
| stamn | n | stem, prow, stern | ASD | |||||
| stān | vb.cont | to stand | GED | |||||
| standan | vb | to stand | GED | |||||
| stedi | n | site, (home)stead, location | GED | |||||
| stēn | vb.cont | to stand | GED | |||||
| stōl | n | stool, chair | GED | |||||
| stunda | n | stound | ASD | |||||
| Old Low German: | stier | n | steer, young bull | ASD | ||||
| Middle Low German: | stēde | adj | firm, constant | GED | ||||
| stōd/stōt | n | pen, corral | GED | |||||
| stouwen/stōwen/stūwen | vb.wk | to stow, heap up | GED | |||||
| Old High German: | gi-stuomi | adj | quiet | GED | ||||
| pfosto | n | post | W7 | |||||
| stadal | n.str.masc | site, shed, staddle | GED | |||||
| stad(o) | n.str.masc | bank | GED/ASD | |||||
| stām | vb | to stand | GED | |||||
| stam(m) | n.str.masc | stem | GED/ASD | |||||
| stān | vb.cont | to stand | GED | |||||
| stantan | vb.str | to stand | GED | |||||
| stārke/sterke | n | stirk, young cow that has not calved | ASD | |||||
| stat | n.str.fem | site, (home)stead, location | GED | |||||
| stāti | adj | firm, steady, established | GED | |||||
| stedir | n | landing place | GED | |||||
| stēn | vb.cont | to stand | GED | |||||
| stior | n | steer, young ox | W7 | |||||
| stouwen | vb.wk | to accuse, command | GED | |||||
| stūa-tago | n.str.masc | last judgment | GED | |||||
| stūēn | vb.wk | to repent | GED | |||||
| stunta | n | stound, hour | W7 | |||||
| stuol/stōl | n.str.masc | stool, chair | GED/ASD | |||||
| stuot | n.str.fem | stud, herd of horses for breeding, mare | GED | |||||
| Middle High German: | sterke/stirke | n | stirk | ASD | ||||
| German: | Pfosten | n.masc | post | LRC | ||||
| Staden | n | land | GED | |||||
| Stadt | n.fem | city | LRC | |||||
| städtisch | adj | urban | TLL | |||||
| Stamm | n.masc | stem | LRC | |||||
| Stand | n.masc | stand | LRC | |||||
| Statistik | n | statistics, study of political facts/figures | W7 | |||||
| statt | adv | instead | TLL | |||||
| stauen | vb | to stow, heap up | LRC | |||||
| stehen | vb | to stand | LRC | |||||
| Stier | n.masc | steer, young ox | LRC | |||||
| Stuhl | n.masc | stool, chair | LRC | |||||
| Stunde | n.fem | hour | LRC | |||||
| ungestüm | adj | vehement | GED | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | staðr | n.masc | place, spot, dwelling; part; way, respect | LRC | ||||
| standa | vb | to stand (firm), be in a place; weigh | LRC | |||||
| steþi | n | anvil; smithy | W7 | |||||
| stjōrn | n | act of steering | W7 | |||||
| stórr | adj | great, huge | LRC | |||||
| stund | n.fem | stound, hour | LRC | |||||
| styðja, styðjadd | vb | to (provide with/use as) support; stab/pierce from all sides | LRC | |||||
| stýra, stýrað | vb | to steer, direct; wield, own | LRC | |||||
| þjórr | n | steer, bull | KNW | |||||
| Old Icelandic: | eld-stō | n.fem | hearth | GED | ||||
| staðr | n.masc | site, (home)stead, location | GED | |||||
| standa | vb | to stand | GED | |||||
| stōð | n | standard, stud of horses | GED | |||||
| stōll | n | stool, chair | GED | |||||
| stǫð | n.fem | place of landing | GED | |||||
| stǫðull | n.str.masc | place, staddle | GED | |||||
| stœða | vb.wk | to make stand, confirm; bring to a standstill | GED | |||||
| stœðr | vb.ger | standing firmly | GED | |||||
| Icelandic: | eld-stó | n | fireplace | ASD | ||||
| staðr | n | stead | ASD | |||||
| stafn/stamn | n | prow, stern | ASD | |||||
| standa | vb | to stand | ASD | |||||
| stjórn-borði | n | starboard, lit. steer(ing)-board | ASD | |||||
| stjórr | n | steer, young bull | ASD | |||||
| stoð | n.fem | stud, post, pillar, | ASD | |||||
| stóð | n.neut | stud (horse); herd of horses | ASD | |||||
| stóll | n | seat, throne | ASD | |||||
| stund | n | stound | ASD | |||||
| Norwegian: | stad | n | bank of river | GED | ||||
| Danish: | etage | n | floor, story | TLL | ||||
| staa | vb | to stand | GED | |||||
| stamme | n | stem: tree trunk | TLL | |||||
| stod | n | stud (horse); herd of horses | ASD | |||||
| stol | n | stool, chair | LRC | |||||
| styr-bord | n | starboard | ASD | |||||
| tyr | n | steer, bull | TLL | |||||
| Swedish: | stad | n | town, city | TLL | ||||
| stam | n | stem: tree trunk | TLL | |||||
| stol | n | stool, chair | TLL | |||||
| styr-bord | n | starboard | ASD | |||||
| stå | vb | to stand | GED | |||||
| tjur | n | steer, bull | TLL | |||||
| E-Germanic | ||||||||
| Gothic: | ana-stodeins | n.fem | beginning | GED | ||||
| *anda-staþjis | n.masc | adversary | GED | |||||
| stabs | n | element, rudiment | ASD | |||||
| standan | vb.str.VI | to stand | GED | |||||
| staþs | n.str.masc | place, region; land, shore | GED | |||||
| staua | n.fem | judgment, charge | GED | |||||
| stiurs | n | steer, calf | ASD | |||||
| stojan | vb.wk.I | to judge | GED | |||||
| stols | n.masc | stool, chair, throne | GED | |||||
| *stoma | n | confidence, substance | GED | |||||
| *unga-stoþs | adj | homeless | GED | |||||
| Crimean Gothic: | *staþ/statz | n | land: bank, shore | CGo/GED | ||||
| stul | n | stool, chair | GED | |||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | arma | n.neut.pl | weapons | W7 | ||||
| assisto, assistere | vb | to help, stand by | W7 | |||||
| caelestis, caelestis, caeleste | adj | celestial | LRC | |||||
| circumstans, circumstantis | adj/vb.ptc | standing around | W7 | |||||
| circumstantia | n.fem | circumstance | W7 | |||||
| circumsto, circumstare | vb | to stand around | W7 | |||||
| consisto, consistere | vb | to stand still, stop | W7 | |||||
| constans, constantis | adj/vb.ptc | constant, standing together | W7 | |||||
| constituo, constituere | vb | to set up, constitute | W7 | |||||
| constitutus | vb.ptc | decided, set up | W7 | |||||
| consto, constare | vb | to stand firm, be consistent | W7 | |||||
| desisto, desistere | vb | to withdraw | W7 | |||||
| destino, destināre | vb | to fix, designate | W7 | |||||
| destituo, destituere | vb | to abandon, deprive | W7 | |||||
| destitutus | vb.ptc | deprived, abandoned | W7 | |||||
| distans, distantis | adj/vb.ptc | distant, away | W7 | |||||
| disto, distare | vb | to stand apart | W7 | |||||
| epistylium | n.neut | epistyle | W7 | |||||
| exsisto, exsistere | vb | to come into being, exist | W7 | |||||
| exstans, exstantis | adj/vb.ptc | extant, existing | W7 | |||||
| exsto, exstare | vb | to stand out, be in existence | W7 | |||||
| insisto, insistere | vb | to stand upon, persist | W7 | |||||
| instans, instantis | vb.pres.ptc | standing upon, urging | W7 | |||||
| instauratio | n.fem | instauration, setting up | W7 | |||||
| instauratus | vb.ptc | instaured, set up | W7 | |||||
| instauro, instaurāre | vb | to renew, restore | W7 | |||||
| instituo, instituere | vb | to set up, institute | W7 | |||||
| institutus | vb.ptc | set up, instituted | W7 | |||||
| insto, instāre | vb | to stand upon, urge | W7 | |||||
| intersisto, intersistere | vb | to stand still in the middle | W7 | |||||
| interstitus | vb.ptc | separated at intervals | W7 | |||||
| obstaculum | n.neut | obstacle | W7 | |||||
| obstetrix, obstetricis | n.fem | midwife | W7 | |||||
| obstinatus, obstinata, obstinatum | adj | obstinate | LRC | |||||
| obstinatus | vb.ptc | resolved | W7 | |||||
| obstino, obstināre | vb | to be resolved | W7 | |||||
| obsto, obstare | vb | to resist, hinder, oppose, stand in way | W7 | |||||
| peristylum | n.neut | peristyle | W7 | |||||
| persisto, persistere | vb | to remain, persist | W7 | |||||
| postis | n.masc | door(post); organ of sight | W7 | |||||
| prostituo, prostituere | vb | to expose, to prostitute | W7 | |||||
| prostitutus | vb.ptc | prostituted | W7 | |||||
| resisto, resistere | vb | to resist | W7 | |||||
| restauro, restaurare | vb | to renew, rebuild | W7 | |||||
| restitutus | vb.ptc | restored | W7 | |||||
| resto, restare | vb | to rest, remain, stand back | W7 | |||||
| sisto, sistere | vb | to stand, stop | W7 | |||||
| solstitium | n.neut | solstice | W7 | |||||
| stabiliō, stabilīre, stabilīvī, stabilītus | vb | to confirm, establish | LRC | |||||
| stabilis, stabilis, stabile | adj | stable | LRC | |||||
| stabulum | n.neut | stable | GED | |||||
| stāmen | n.neut | thread, warp in weaving | GED | |||||
| stans, stantis | adj/vb.ptc | standing | W7 | |||||
| statim | adv | firmly, steadfastly; regularly, immediately | CLD | |||||
| statio, statiōnis | n.fem | station, guard, act of standing | GED | |||||
| stator | n.masc | one that stands | W7 | |||||
| statua | n.fem | statue | W7 | |||||
| statuo, statuere | vb | to set up | W7 | |||||
| statura, staturae | n.fem | stature, height | LRC | |||||
| status | n.masc | state | W7 | |||||
| status | vb.ptc | placed, standing | GED | |||||
| statutus, statutum | vb.ptc | decided | W7 | |||||
| sterilis | adj | sterile | W7 | |||||
| -stitium | sfx | suspension | W7 | |||||
| sto, stāre, steti, statum | vb | to stand, abide | LRC | |||||
| stoicus | adj | re: Stoic philosophers | W7 | |||||
| subsisto, subsistere | vb | to remain, come to a halt | W7 | |||||
| substans, substantis | adj/vb.ptc | standing under, consisting of | W7 | |||||
| substantia | n.fem | substance | W7 | |||||
| substituo, substituere, substitui, substitūtum | vb | to substitute, put in place of | W7 | |||||
| substo, substare | vb | to stand under, consist of | W7 | |||||
| superstes, superstitis | adj | standing over (as witness/survivor) | W7 | |||||
| superstitio, superstitionis | n.fem | superstition, prophesy | W7 | |||||
| Vulgar Latin: | arresto, arrestare | vb | to arrest | W7 | ||||
| contrasto, contrastare | vb | to contrast, oppose | W7 | |||||
| stantia | n.fem | a stay | W7 | |||||
| stantico, stanticāre | vb | to stanch | W7 | |||||
| staticum | adj.neut | standing still | W7 | |||||
| Late Latin: | apostasia | n | defection, apostasy | AHD | ||||
| ecstasis | n.fem | ecstasy | W7 | |||||
| hypostasis | n.fem | hypostasis, settling, substance | W7 | |||||
| interstitium | n.neut | interstice | W7 | |||||
| metastasis | n.fem | transition | W7 | |||||
| obsto, obstāre | vb | to ward off, be an obstacle | W7 | |||||
| statutum | n.neut | law, regulation | W7 | |||||
| subsisto, subsistere | vb | to exist | W7 | |||||
| systema, systematis | n.neut | system | W7 | |||||
| Middle Latin: | arresto, arrestare | vb.trans | to arrest, restrain | CDC | ||||
| Medieval Latin: | instans, instantis | adj/vb.ptc | standing | W7 | ||||
| New Latin: | armistitium | n.neut | armistice, truce | W7 | ||||
| epistasis | n.fem | suppression of the effect of a gene | W7 | |||||
| hypostasis | n.fem | something that settles at the bottom of a fluid | W7 | |||||
| metastasis | n.fem | change of position, state or form | W7 | |||||
| obstetricus | adj | relating to childbirth | W7 | |||||
| prostata | n.fem | prostate gland | W7 | |||||
| staticus | adj | immobile | W7 | |||||
| statisticus | adj | of political facts and figures | W7 | |||||
| Portuguese: | armisticio | n | armistice | CDC | ||||
| arrestar | vb.trans | to arrest | CDC | |||||
| assistir | vb | to assist | CDC | |||||
| custar | vb | to cost | TLL | |||||
| Spanish: | armisticio | n | armistice | CDC | ||||
| arrestar | vb.trans | to arrest | CDC | |||||
| asistir | vb | to assist | CDC | |||||
| costar | vb | to cost | TLL | |||||
| estado | n | state | TLL | |||||
| estancar | vb | to stanch | TLL | |||||
| Old French: | apostasie | n | apostasy | AHD | ||||
| arest | n | arrest, delay, restraint | CDC | |||||
| arester | vb.trans | to arrest | CDC | |||||
| assister | vb | to assist | AHD | |||||
| conestable | n.masc | constable | W7 | |||||
| destiner | vb | to destine | W7 | |||||
| estable | n.fem | barn | W7 | |||||
| estage | n.masc | stage | W7 | |||||
| estance | n.fem | stay, prop | W7 | |||||
| estanchon | n.masc | prop | W7 | |||||
| estat | n.masc | estate, state | W7 | |||||
| estorer | vb | to construct, restore, store | W7 | |||||
| oster | vb | to take away, to oust away | W7 | |||||
| restorer | vb | to restore, give back | W7 | |||||
| solstice | n.masc | solstice | W7 | |||||
| stature | n.fem | stature | W7 | |||||
| statut | n.masc | statute, decision | W7 | |||||
| substance | n.fem | substance | W7 | |||||
| Anglo-French: | ouster | vb | to expulse | W7 | ||||
| Middle French: | arester | vb | to rest, arrest | W7 | ||||
| assister | vb | to help, stand by | W7 | |||||
| circumstance | n.fem | circumstance | W7 | |||||
| consist | vb | to consist | W7 | |||||
| consister | vb | to consist | W7 | |||||
| constant | adj | constant | W7 | |||||
| contraster | vb | to oppose, resist | W7 | |||||
| contrester | vb | to control | W7 | |||||
| coster | vb | to cost | W7 | |||||
| desister | vb | to desist | W7 | |||||
| distant | adj | distant | W7 | |||||
| establir | vb | to establish, settle (down) | W7 | |||||
| estance | n.fem | position, posture, stay | W7 | |||||
| estancher | vb | to quench | W7 | |||||
| estanchon | n.masc | pond | W7 | |||||
| ester | vb | to stand, stay | W7 | |||||
| extasie | n.fem | ecstasy, delight | W7 | |||||
| insister | vb | to insist | W7 | |||||
| instant | adj | urging | W7 | |||||
| obstacle | n.masc | obstacle | W7 | |||||
| persister | vb | to persist | W7 | |||||
| résister | vb | to resist | W7 | |||||
| reste | n.masc | the rest | W7 | |||||
| rester | vb | to remain | W7 | |||||
| restive | adj | restive | W7 | |||||
| station | n.fem | station, stop | W7 | |||||
| statue | n.fem | statue | W7 | |||||
| supersticion | n.fem | superstition, pagan belief | W7 | |||||
| French: | armistice | n.masc | armistice, final truce in war | W7 | ||||
| arrêter | vb.trans | to arrest | CDC | |||||
| assister | vb | to help, stand by | W7 | |||||
| contraster | vb | to contrast | W7 | |||||
| coûter | vb | to cost | TLL | |||||
| diastase | n.fem | proteic catalyser | W7/R1 | |||||
| étage | n.masc | floor, story | LRC | |||||
| étagère | n.fem | shelf | W7 | |||||
| étamine | n.fem | stamen, muslin | W7 | |||||
| étancher | vb | to stanch | TLL | |||||
| état | n | state | TLL | |||||
| interstice | n.masc | interstice, space in between | W7 | |||||
| ôter | vb | to remove | TLL | |||||
| péristyle | n.masc | peristyle, space encircled by columns | W7 | |||||
| Old Occitan: | arrestar | vb.trans | to arrest | CDC | ||||
| Italian: | armistizio | n | armistice | CDC | ||||
| arrestare | vb.trans | to arrest | CDC | |||||
| assistere | vb | to assist | CDC | |||||
| costare | vb | to cost | TLL | |||||
| stanza | n.fem | stance, room, habitation | W7 | |||||
| Baltic | ||||||||
| Old Prussian: | stalis | n | table | GED | ||||
| Lithuanian: | pastõlas | n | stand (as for beehives) | GED | ||||
| stačiaĩ | adv | straight | LRC | |||||
| stãčias | vb.ger | standing | GED | |||||
| stãlas | n | table, workbench | GED | |||||
| statýti | vb | to place | GED | |||||
| statùs | vb.ger | standing | GED | |||||
| stomuõ | n | stature | GED | |||||
| stóti | vb | to stand (up), place oneself | GED | |||||
| stovà | n | place | GED | |||||
| stõvai | n | loom for weaving | GED | |||||
| stovėti | vb | to stand | GED | |||||
| stõvis | n | state | GED | |||||
| Latvian: | atstāt, atstāju, atstāju | vb | to leave, depart, abandon | LRC | ||||
| stāli | n | loom | GED | |||||
| stāmen | n | body, torso | GED | |||||
| stāvēt, stāvu, stāvēju | vb | to stand | LRC | |||||
| stāvi | n | loom | GED | |||||
| stâvs | n | figure, standing | GED | |||||
| stāvs | n.masc | stature, figure, frame | LRC | |||||
| Slavic | ||||||||
| Old Slavic: | stolŭ | n | seat, throne | W7 | ||||
| Old Church Slavonic: | po-statь | n | part, manner | GED | ||||
| stavъ | n | stand | GED | |||||
| stati, stanǫ, staneši | vb | to stand, place oneself | LRC | |||||
| stolъ | n.masc | seat, throne | LRC | |||||
| stojati | vb | to stand | GED | |||||
| Russian: | staryĭ | adj | old | W7 | ||||
| Albanian | ||||||||
| Albanian: | shtetëror | adj | re: state | LRC | ||||
| shtet | n.masc | state | LRC | |||||
| shton | vb | to augment, increase | LRC | |||||
| Hellenic | ||||||||
| Doric: | ʽίστᾱμι | vb | to place, make to stand | GED | ||||
| Aeolic: | στωία | n | hall with columns | GED | ||||
| Homeric Greek: | ἱστός | n.masc | thing set upright: ship's mast, weaver's beam | W7/LS | ||||
| Greek: | ἀνίστημι | vb | to rise | LRC | ||||
| ἀπίστημι | vb | to leave, depart | LRC | |||||
| ἀποκαθίστημι | vb | to restore | LRC | |||||
| apo-stasia | n.fem | revolt | W7 | |||||
| a-statos | adj | unsteady | W7 | |||||
| ʼά-στῡλος | adj | lit. without prop/pillar | LS | |||||
| aphistasthai | vb | to revolt | W7 | |||||
| dia-stasis | n.fem | separation | W7 | |||||
| δι-ίστημι | vb | to strive, separate | LRC | |||||
| ekstasis | n.fem | ecstasy | W7 | |||||
| existanai | vb | to derange | W7 | |||||
| ἐξίστημι | vb | to be amazed | LRC | |||||
| ἐπίσταμαι | vb.dep | to know | LRC | |||||
| epistasis | n.fem | act of stopping | W7 | |||||
| ʽέστηκα | vb.perf | to stand | GED | |||||
| ʼέστην | vb.aor | stood | GED | |||||
| ephistanai | vb | to stop | W7 | |||||
| ἐφίστημι | vb | to appear, stand up | LRC | |||||
| histanai | vb | to cause to stand | W7 | |||||
| histasthai | vb | to stand | W7 | |||||
| ʽίστημι | vb | to put, place, (cause to) stand | LRC | |||||
| histion | n.neut | sail | W7 | |||||
| kathistanai | vb | to set in order | W7 | |||||
| katastasis | n.fem | settlement | W7 | |||||
| methistanai | vb | to change | W7 | |||||
| μεθίστημι | vb | to move | LRC | |||||
| metastasis | n.fem | metastasis | W7 | |||||
| peristylos | adj | surrounded by a colonnade | W7 | |||||
| proïstanai | vb | to put in front | W7 | |||||
| prostatēs | n.masc | chief, leader | W7 | |||||
| στάμνος | n | wine-jar | GED | |||||
| στάσις | n.fem | station; standing, stopping | GED | |||||
| -statēs | afx | standing still | W7 | |||||
| statikos | adj | static, causing to stand | W7 | |||||
| στατός | adj | placed, standing | GED | |||||
| staturos | n.masc | cross | W7 | |||||
| stauros | n.masc | stake | W7 | |||||
| στήμων | n.masc | thread, warp in weaving | GED | |||||
| στοά | n.fem | stoa, hall with columns | GED | |||||
| Stoa | prop.n.fem | Portico at Athens where Stoic philosophers taught | W7 | |||||
| stylos | n.masc | pillar, column | W7 | |||||
| stōïkos | adj | re: the Portico, Stoic philosphers | W7 | |||||
| synistanai | vb | to combine | W7 | |||||
| σύστημα | n.neut | system, composition, whole compounded of parts | LS | |||||
| hypostasis | n.fem | support, foundation, substance, sediment | W7 | |||||
| hypostylos | adj | hypostyle | W7 | |||||
| hyphistasthai | vb | to support, stand under | W7 | |||||
| Late Greek: | apostasia | n | defection | AHD | ||||
| stylitēs | n.masc | stylite, hermite living atop pillar | W7 | |||||
| Medieval Greek: | eikonostasis | n.fem | crisis about images | W7 | ||||
| Anatolian | ||||||||
| Hittite: | istanta- | vb | to stay, delay | GED | ||||
| istap(p)- | vb | to cover | GED | |||||
| tittanu- | vb | to set up | GED | |||||
| Armenian | ||||||||
| Armenian: | stanam | vb | to acquire, buy at auction | LRC | ||||
| Iranian | ||||||||
| Avestan: | hištaiti | vb | to stand | GED | ||||
| stāitiš | n | station | GED | |||||
| stū̆nā | n.fem | pillar | GED | |||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | ásthām | vb.past | stood | GED | ||||
| tíṣṭhati | vb | to stand | GED | |||||
| sthavira | adj | stout, thick, broad | W7 | |||||
| sthā́tar- | n | guide (of horses/wagons) | GED | |||||
| sthātár- | adj | re: that which endures, is firm | GED | |||||
| sthātrám | n | location, abode | GED | |||||
| sthā́ma | n.neut | position, strength | GED | |||||
| sthitás | adj | placed, standing | GED | |||||
| sthítiṣ | n | station | GED | |||||
| sthitíṣ | n | station | GED | |||||
| sthū́ṇā | n | pillar | GED | |||||
| sthūra | adj | stout, thick, broad | W7 | |||||
| sthūrás | adj | big | GED | |||||
| Tocharian | ||||||||
| Tocharian B: | stām | n | tree | GED | ||||
| stāre | vb.3.pl | are | GED | |||||
| ste | vb.3.sg | is | GED | |||||
| Tocharian A: | ṣtām | n | tree | GED | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| 1 | = | 1st person |
| 3 | = | 3rd person |
| I | = | class 1 |
| VI | = | class 6 |
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| afx | = | affix |
| aor | = | aorist (tense) |
| cont | = | contraction |
| dep | = | deponent |
| fem | = | feminine (gender) |
| ger | = | gerund(ive) |
| intrans | = | intransitive |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| past | = | past (tense) |
| perf | = | perfect (aspect) |
| pfx | = | prefix |
| pl | = | plural (number) |
| pres | = | present (tense) |
| prop | = | proper |
| ptc | = | participle |
| sfx | = | suffix |
| sg | = | singular (number) |
| str | = | strong (inflection) |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
| wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| CDC | = | W.D. Whitney and B.E. Smith: The Century Dictionary and Cyclopedia (1889-1911) |
| CGo | = | MacDonald Stearns, Jr: Crimean Gothic (1978) |
| CLD | = | Cassell's Latin Dictionary (1959, rev. 1968) |
| GED | = | Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986) |
| IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
| KNW | = | Gerhard Köbler: Altnordisches Wörterbuch, 2nd ed. (2003) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| LS | = | Liddell and Scott: Greek-English Lexicon, 7th-9th ed's (1882-1940), rev. |
| R1 | = | Josette Rey-Debove and Alain Rey, eds. Le Nouveau Petit Robert (1993) |
| TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |