Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: 1. bhlēu- : bhləu- : bhlū- 'to shine, glitter'
Semantic Field: to Shine, Glisten
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Middle Irish: | blosc | adj | clear, evident | RPN | ||||
| bloscad | n | radiance | RPN | |||||
| English | ||||||||
| Old English: | blysa/blisa | n.masc | torch, fire | RPN/ASD | ||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old High German: | bluhhen | vb | to burn, light up | RPN | ||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Icelandic: | blys | n | torch | RPN | ||||
| Slavic | ||||||||
| Polish: | błysk | n | lightning | RPN | ||||
| Czech: | blčeti | vb | to flash, blaze | RPN | ||||
| blýskati | vb | to lighten, to flash | RPN | |||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| adj | = | adjective |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |