The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Jonathan Slocum, Interim Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principle parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear at the end. All reflex pages are currently under active construction; as time goes on corrections may be made and/or more reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: dem-   'to build; house'

Semantic Fields: to Build; House

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
English  
Old English: timber n building, wood W7
  timbran, timbrede, timbred vb.wk.I to build, construct LRC
  toft n toft W7
Middle English: dame n lady, dam W7
  Dan prop.n male given name W7
  daunger n danger W7
  dominioun n dominion W7
  donjon n dungeon W7
  madam n madam W7
  timber n timber W7
  toft n toft W7
English: belladonna n European poisonous plant AHD/W7
  dame n woman of rank/station/authority AHD/W7
  Dan prop.n male given name, dim. of Daniel AHD/W7
  danger n jurisdiction AHD/W7
  despot n Byzantine emperor/prince AHD/W7
  Dom prop.n male given name, dim. of Dominic, used also as title LRC
  domain n absolute ownership of land AHD/W7
  dome n mansion, stately building AHD/W7
  domestic adj re: household/family AHD/W7
  domicile n house, abode, place of individual/family residence AHD/W7
  dominate vb to rule AHD/W7
  dominical adj re: Jesus Christ as Lord AHD/W7
  dominie n pedagogue AHD/W7
  dominion n sovereignty, supreme authority AHD/W7
  domino n long loose hooded cloak, part of masquerade costume AHD/W7
  don n Spanish nobleman/gentleman AHD/W7
  dungeon n donjon (massive tower) AHD/W7
  madam n lady AHD/W7
  Madonna prop.n Christian title of the Virgin Mary, mother of Jesus LRC
  predominate vb to prevail, exert controlling power/influence AHD/W7
  timber n (wood from) growing trees AHD/W7
  toft n site for dwelling and outbuildings AHD/W7
W-Germanic  
Old High German: zimbar n room, wood W7
N-Germanic  
Old Norse: timbra, timbrað vb to timber, build, construct LRC
  topt n a site for a homestead W7
E-Germanic  
Gothic: timrjan vb to build (up) LRC
Italic  
Latin: domesticus, domestica, domesticum adj domestic, of the house LRC
  domicilium n.neut one's house W7
  domina n.fem mistress, lady W7
  dominicus adj of a lord W7
  dominium n.neut domain, ownership W7
  dominor, dominari, dominatus vb to rule, govern W7
  dominus, domini n.masc lord, master LRC
  domus, domī n.fem house, dwelling LRC
  ēdomō, edomāre, edomuī, ēdomitum vb to conquer, subdue LRC
Vulgar Latin: dominiarium n.neut ownership W7
Late Latin: dominicalis adj of Sunday W7
  dominicus adj of Sunday W7
Medieval Latin: dominio, dominionis n.masc lord W7
  domnus n.masc master W7
  domus n.fem church, house W7
  praedominor, praedomināri vb.dep to predominate W7
Italian: belladònna n.fem belladonna, deadly nightshade W7/CID
  duomo n.masc cathedral W7
  Madonna n.fem the Madonna, Saint Mary, Lady (title of nobility) W7
Old French: dame n.fem mistress, lady W7
  dongier, dangier n.masc danger, power, domination, fear W7
Middle French: Dan n.masc title of a member of a religious order W7
  despote n.masc tyrant W7
  domaine, demaine n.masc domain W7
  domestique adj of the house W7
  domicile n.masc one's house W7
  dominion n.masc dominion, empire W7
  donjon n.masc dungeon W7
French: dôme n.masc dome, cathedral W7
  domino n.masc domino, board game W7
Spanish: don n.masc master W7
Baltic  
Lithuanian: nãmas n house, dwelling LRC
Slavic  
Old Church Slavonic: doma adv at home LRC
  domašьnь adj belonging to the household, domestic LRC
  domъ n.masc house LRC
Hellenic  
Greek: demein vb to build W7
  despotēs n.masc despot, master W7
  δῶμα n.neut house, home LRC
Armenian  
Classical Armenian: tun n house LRC
Iranian  
Avestan: dam n house LRC
Indic  
Sanskrit: dáma- n house LRC
  dampati n lord of the house W7

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
I=class 1
adj=adjective
adv=adverb(ial)
dep=deponent
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
prop=proper
vb=verb
wk=weak (inflection)

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
CID=Cassell's Italian Dictionary (1958)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)