The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Jonathan Slocum, Interim Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principle parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear at the end. All reflex pages are currently under active construction; as time goes on corrections may be made and/or more reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: dheig̑h-   'to build, knead clay'

Semantic Fields: to Build; to Knead

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
Celtic  
Old Irish: digen adj firm, solid LRC
English  
Old English: dǣge n kneader of bread W7
  dāg/dāh n dough W7
  -dīge sfx lady W7
  hlǣfdīge n lady W7
Middle English: deye n dairymaid W7
  deyerie n dairy W7
  disfiguren vb to disfigure W7
  dogh n dough W7
  effigie n effigy W7
  feignen vb to feign W7
  feint, faint adj faint W7
  ficcioun n fiction W7
  figment n figment W7
  figure n figure W7
  lady n lady W7
  paradis n paradise W7
  prefiguren vb to prefigure W7
  transfiguren vb to transfigure W7
English: dairy n place where milk is kept, butter/cheese is made AHD/W7
  disfigure vb.trans to spoil appearance of AHD/W7
  dough n mixture of flour/other ingredients ready to knead/roll AHD/W7
  effigy n image/representation, esp. of person AHD/W7
  faineant n irresponsible idler AHD/W7
  faint adj cowardly, lacking courage/spirit AHD/W7
  feign vb to sham, represent by false appearance AHD/W7
  feint n trick, something feigned AHD/W7
  fictile adj molded/moldable in earth/clay/other material AHD/W7
  fiction n something feigned/invented by imagination AHD/W7
  figment n something made up/contrived/fabricated AHD/W7
  figure n numeral, number symbol AHD/W7
  lady n mistress, female head of household AHD/W7
  paradise n garden of Eden AHD/W7
  prefigure vb.trans to show/suggest/announce by antecedent type/image/likeness AHD/W7
  thigmotaxis n stereotaxis AHD/W7
  transfigure vb.trans to metamorphose, change form/appearance of AHD/W7
W-Germanic  
Old High German: teic adj decayed LRC
  teig n dough RPN
N-Germanic  
Old Norse: deig n dough RPN
  digr adj big, stout; thick; deep LRC
E-Germanic  
Gothic: daigs n dough RPN
  digan vb to knead, form (from) clay RPN
Italic  
Oscan: feíhúss n.pl walls RPN
Latin: effigies n.fem representation, portrait W7
  effingo, effingere vb to form W7
  fictilis adj molded of clay W7
  fictio, fictionis n.fem act of fashioning, fiction W7
  figmentum n.neut molded figure, creation W7
  figulus n potter, worker in clay RPN
  figūra n.fem figure, form, shape, size RPN
  figūro, figūrare vb to shape, fashion W7
  fingo, fingere, finxi, fictus vb to feign, shape, fashion W7
  transfiguro, transfigurare vb to change figure W7
Late Latin: paradisus n.masc paradise, heaven W7
  praefiguro, praefigurāre vb to prefigure W7
New Latin: thigmotaxis n.fem type of taxis W7
Old French: faindre, feindre, feign- vb to shape; to feign, shirk W7
  feint vb.ptc feigned W7
  feinte n.fem act of feigning W7
  figure n.fem shape, allure W7
  paradis n.masc heaven W7
Middle French: desfigurer vb to disfigure W7
  faignant adj lazy W7
  fait-nient n.masc does nothing, by folk etymology W7
  feindre, faindre vb to make believe, be lazy W7
  fiction n.fem invention W7
  figure n.fem face, apparence W7
French: faineant adj lazy, sluggish W7
  feinte n.fem act of feigning W7
Baltic  
Lithuanian: dýžti vb to beat soundly, knead thoroughly RPN
Slavic  
Old Church Slavonic: ziždǫ, zьdati vb to build RPN
  zьdъ n wall RPN
Old Russian: dĕža n dough mold, baker's trough LRC
Ukrainian: d'ižá n baker's trough RPN
Hellenic  
Greek: thigma n.neut touch W7
  thinganein vb to touch W7
  παράδεισος n.masc (enclosed) park LRC
  τεῖχος n.neut wall LRC
Late Greek: παράδεισος n.masc paradise, heaven LRC
Armenian  
Armenian: dēz n heap LRC
  dizanem vb to heap, collect, pile up RPN
Iranian  
Avestan: daēza- n wall (esp. of mud/clay bricks) RPN
  pairi-daēza- n paradise, lit. enclosure W7
Old Persian: didā n castle LRC
Indic  
Sanskrit: dehayati vb to build (a wall) LRC
  dehī́ n mound, bank, wall, rampart RPN
  déhmi vb to smear, anoint, plaster RPN
Tocharian  
Tocharian A: tsek-/tsaik- vb to form LRC
  tseke n sculpture, molded figure LRC
Tocharian B: tsik- vb to form LRC

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
adj=adjective
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
pl=plural (number)
ptc=participle
sfx=suffix
trans=transitive
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
RPN=Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)