Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English
gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: es- 'to be'
Semantic Field: to Live; Living; Life
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Old Irish: | am, at, is | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | ||||
| English | ||||||||
| Old English: | earon/sind(on) | vb.anom.pl | are | LRC | ||||
| eom, eart, is | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | |||||
| gēse | adv | yes | W7 | |||||
| prūd | adj | proud, arrogant | W7/ASD | |||||
| sōð | adj | sooth, true | W7 | |||||
| sōð | n.neut | sooth, truth | LRC | |||||
| sōð-gied | n.neut | lit. true tale | LRC | |||||
| sōðian | vb | to prove the truth | W7 | |||||
| synn | n | sin | W7 | |||||
| Middle English: | absent | adj | absent | W7 | ||||
| am, art, is | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | |||||
| are | vb.anom.pl | are | LRC | |||||
| essence | n | essence | W7 | |||||
| interesse, interest | n | interest | W7 | |||||
| present | adj | present | W7 | |||||
| presenten | vb | to present | W7 | |||||
| proud | adj | proud | W7 | |||||
| quintessence | n | quintessence | W7 | |||||
| representen | vb | to represent | W7 | |||||
| sinne | n | sin | W7 | |||||
| sooth | n | sooth | W7 | |||||
| sothen | vb | to prove the truth | W7 | |||||
| yes | adv | yes | W7 | |||||
| English: | absent | adj | missing, not present/attending | AHD/W7 | ||||
| am, are, is | vb.anom.sg | to be, exist, become | AHD/W7 | |||||
| are | vb.anom.pl | (pres. pl. of) be | LRC | |||||
| bodhisattva | n | being who refrains from entering nirvana to save others | AHD/W7 | |||||
| entity | n | existence, being | AHD/W7 | |||||
| essence | n | permanent as contrasted with accidental element of being | AHD/W7 | |||||
| interest | n | right/title/legal share | AHD/W7 | |||||
| Parousia | prop.n | Second Coming of Christ (Christianity) | LRC | |||||
| present | adj | now existing/in progress | AHD/W7 | |||||
| present | vb | to bring/introduce into someone's presence | AHD/W7 | |||||
| proud | adj | feeling/showing pride | AHD/W7 | |||||
| quintessence | n | fifth, highest essence in ancient/medieval philosophy | AHD/W7 | |||||
| represent | vb | to present, bring clearly before | AHD/W7 | |||||
| sin | n | offense against God | AHD/W7 | |||||
| sooth | adj/n | true; truth | AHD/W7 | |||||
| soothe | vb | to humor by complying | AHD/W7 | |||||
| suttee | n | act/custom of Hindu widow cremating herself on husband's funeral pyre to show devotion | AHD/W7 | |||||
| swastika | n | symbol/ornament: Greek cross with arm ends bent at same right angle | AHD/W7 | |||||
| yes | adv | expressing assent/agreement | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old High German: | sand | adj | true | W7 | ||||
| sīn | vb.anom | to be | W7 | |||||
| sunta | n | sin | W7 | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | em, est, es | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | ||||
| esum, esuþ, esu | vb.anom.pl | are | LRC | |||||
| sandr | n | sand; beach, shore | LRC | |||||
| E-Germanic | ||||||||
| Gothic: | im, is, ist | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | ||||
| sijum, sijuþ, sind | vb.anom.pl | are | LRC | |||||
| sunja | n.str.fem | truth | LRC | |||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | absens, absentis | adj | absent | W7 | ||||
| absum, abesse | vb | to be absent | W7 | |||||
| desum, deesse, defuī | vb | to be lacking | LRC | |||||
| ens | adj/vb.ptc | existing thing | W7 | |||||
| esse | vb.anom | to be | LRC | |||||
| essentia | n.fem | essence | W7 | |||||
| intersum, interesse, interfuī | vb | to lie between, concern | LRC | |||||
| praesens, praesentis | adj/vb.ptc | present, attending, helping | W7 | |||||
| praesento, praesentare | vb | to present, show | W7 | |||||
| praesum, praesse, praefui | vb | to be before, have charge of, preside over | LRC | |||||
| prosum, prodesse | vb | to be advantageous | W7 | |||||
| repraesento, repraesentare | vb | to represent | W7 | |||||
| sum, es, est | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | |||||
| sumus, estis, sunt | vb.anom.pl | are | LRC | |||||
| Late Latin: | prode | n.neut | advantage, advantageous, back-formation | W7 | ||||
| Medieval Latin: | entitas | n.fem | entity, whole | W7 | ||||
| Old French: | present | adj | attending, being there | W7 | ||||
| presenter | vb | to introduce, to show | W7 | |||||
| prod, prud | adj | proud | W7 | |||||
| prou | adj/n.masc | capable, good; advantage | W7 | |||||
| Anglo-French: | interesse | n.masc | interest | W7 | ||||
| Middle French: | absent | adj | absent | W7 | ||||
| essence | n.fem | essence | W7 | |||||
| representer | vb | to represent | W7 | |||||
| Baltic | ||||||||
| Lithuanian: | esmì, esì, estì | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | ||||
| Slavic | ||||||||
| Old Church Slavonic: | jes-, jesmь, jesi | vb | to be | LRC | ||||
| Hellenic | ||||||||
| Greek: | ἐξετάζω | vb | to inquire | LRC | ||||
| ἐξουσία | n.fem | power | LRC | |||||
| ἐσθλόν | adj | good | LRC | |||||
| εσμι, εἶ(ς), ἐστί | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | |||||
| eteos | adj | true | W7 | |||||
| pareinai | vb | to be present | W7 | |||||
| Parousia | n.fem | Parousia | W7 | |||||
| parōn, parontos | vb.pres.ptc | present | W7 | |||||
| Anatolian | ||||||||
| Hittite: | esmeni, esteni, asanzi | vb.anom.pl | are | LRC | ||||
| esmi, essi, eszi | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | |||||
| Armenian | ||||||||
| Classical Armenian: | em, es, e | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | ||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | ásmi, ási, ásti | vb.anom.sg | am, are, is | LRC | ||||
| bodhisattva | n | one whose essence is enlightenment | W7 | |||||
| satī | n | wife who performs suttee, lit. good woman | W7 | |||||
| sat | adj | true, good | W7 | |||||
| sattva | n | being | W7 | |||||
| smá, sthá, sánti | vb.anom.pl | are | LRC | |||||
| svasti | n | welfare | W7 | |||||
| svastika | n | swatika, symbol in shape thereof | W7 | |||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| anom | = | anomalous/indeclinable |
| fem | = | feminine (gender) |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| pl | = | plural (number) |
| pres | = | present (tense) |
| prop | = | proper |
| ptc | = | participle |
| sg | = | singular (number) |
| str | = | strong (inflection) |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |