The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Jonathan Slocum, Interim Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principle parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear at the end. All reflex pages are currently under active construction; as time goes on corrections may be made and/or more reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: g̑herdh-   'to enclose, encircle, encompass'

Semantic Fields: Circle; to Shut, Close

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
Celtic  
Old Irish: gort n seeded field LRC
English  
Old English: geard n.masc yard, enclosure; fence LRC
  gyrdan vb to gird RPN
  gyrdel n girdle, belt RPN
  ortgeard n.masc orchard, garden W7/ASD
Middle English: gardin n garden W7
  garth n garth, small yard W7
  girdel n girdle W7
  girden vb to strike, thrust W7
  girten vb to girt W7
  girth n girth W7
  orchard n orchard W7
  yard n yard, enclosure W7
English: Asgard prop.n realm of the Aesir (Norse mythology) LRC
  garden n plot of ground for cultivating herbs/fruits/flowers/vegetables AHD/W7
  garth n small yard/enclosure AHD/W7
  gird vb to encircle/bind with flexible band AHD/W7
  girdle n garment that encircles/confines AHD/W7
  girt vb to gird AHD/W7
  girth n band/strap around animal's body for fastening things on back AHD/W7
  jardiniere n ornamental plant/flower stand AHD/W7
  kindergarten n young children's class/school AHD/W7
  orchard n garden of fruit/nut trees AHD/W7
  yard n court, small area open to sky/adjacent to building AHD/W7
W-Germanic  
Old High German: gart n enclosure W7
  garto n garden LRC
  gurten vb to gird RPN
  gurtil n girdle W7
German: Garten n.masc garden W7
  Kindergarten n.masc kindergarten W7
Old Frisian: gerda vb to gird LRC
N-Germanic  
Old Norse: āsgarðr n Asgard, residence of the gods in Norse mythology W7
  garðr n.masc fence; enclosure, court LRC
  gjörþ n girth W7
Old Icelandic: gyrða vb to gird (with a belt) RPN
  gyrðill n girdle RPN
E-Germanic  
Gothic: bi-gairdan vb to gird (about) RPN
  gairda n girdle RPN
  gards n.str.masc house, household LRC
  uf-gairdan vb to gird up RPN
Italic  
Latin: urbs, urbis n.fem city LRC
French: jardinière n.fem female gardener; suspended pot for plants W7
Baltic  
Lithuanian: gar̃das n fence; enclosure RPN
Slavic  
Old Church Slavonic: gradъ n.masc city, fortification LRC
  gradьcь n.masc town, garden LRC
Bulgarian: gradъ n castle, palace LRC
Serbo-Croatian: grâd n castle, palace LRC
Russian: gorod n city LRC
Polish: gród n castle, palace LRC
Czech: hrad n castle, palace LRC
Albanian  
Albanian: garth n hedge RPN
Hellenic  
Hesychius' Lexicon: κορθις n heap LRC
Anatolian  
Hittite: gurtas n fortress LRC
Iranian  
Avestan: gərəða- n house, dwelling; inhabited cave LRC
Indic  
Sanskrit: gṛhá-ḥ n house, dwelling RPN

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
prop=proper
str=strong (inflection)
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
ASD=Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
RPN=Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002)
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)