Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
Fans of J.R.R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings may appreciate the source & meaning tips that pop up when the mouse pointer hovers over a non-obvious word or name that he coined from Indo-European (usually Old English or Old Norse) stock. But only reflexes of PIE etyma can be included, and these tend to concentrate in the vocabulary of Rohan and the Shire.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: 2. gu̯hen(-ə)- 'to hit, strike, fend'
Semantic Field: to Hit, Strike, Beat
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Old Irish: | gonim | vb | to wound, slay | RPN | ||||
| guin | n | wound | RPN | |||||
| English | ||||||||
| Old English: | gūþ | n.fem | war, fight, battle | RPN | ||||
| gūþ-wine | n.masc | [kenning for] sword, lit. war-friend | ASD | |||||
| Middle English: | defenden | vb | to defend | W7 | ||||
| defens(e) | n | defense | W7 | |||||
| fenden | vb | to defend | W7 | |||||
| fens | n | fence, defense | W7 | |||||
| gonne/gunne | n | gun | W7 | |||||
| offenden | vb | to offend | W7 | |||||
| offense | n | offense | W7 | |||||
| English: | bonze | n | Buddhist monk/priest | AHD/W7 | ||||
| defend | vb | to prevent | AHD/W7 | |||||
| defense | n | act of defending/preventing | AHD/W7 | |||||
| fence | n | defense, means of protection | AHD/W7 | |||||
| fend | vb | to defend | AHD/W7 | |||||
| Gandalf | prop.n | grey/white wizard in Tolkien: The Hobbit, The Lord of the Rings | LRC | |||||
| gonfalon | n | ensign of certain princes/states (medieval Italy) | AHD/W7 | |||||
| gun | n | piece of ordnance with high muzzle velocity/flat trajectory | AHD/W7 | |||||
| Guthláf | prop.n | Theoden's flag-bearer in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |||||
| Gúthwinë | prop.n | Eomer's sword in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |||||
| offend | vb | to sin, transgress moral/divine law | AHD/W7 | |||||
| offense | n | act of stumbling | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old Saxon: | gūðea | n | battle | LRC | ||||
| Old High German: | gund- | n | war, fight, battle | RPN | ||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | Gandálfr | prop.n.masc | Gandalf (Voluspa dwarf) | TPE | ||||
| gandálfr | n.masc | wizard, lit. staff-elf | LRC | |||||
| gandr | n.masc | magic staff/spirit | LRC | |||||
| guðr | n.fem | war, fight, battle | LRC | |||||
| Old Icelandic: | gunnr | n | war, fight, battle | RPN | ||||
| Icelandic: | gunnr/gūðr | n | war | ASD | ||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | dēfendō, dēfendere, defendī, defensus | vb | to defend, repel, ward off | RPN | ||||
| -fendere | sfx | to strike | W7 | |||||
| offendō, offendere | vb | to hit, strike, knock, dash against | RPN | |||||
| offēnsō, offēnsāre | vb.freq | to strike, dash against | RPN | |||||
| offensus | vb.ptc | offended | W7 | |||||
| Vulgar Latin: | defensa | n.fem | defense | W7 | ||||
| Portuguese: | bonzo | n | bonze | W7 | ||||
| Old French: | defendre | vb | to defend | W7 | ||||
| defense | n.fem | defense | W7 | |||||
| Middle French: | offendre | vb | to offend | W7 | ||||
| offense | n.fem | offense | W7 | |||||
| French: | bonze | n | bonze | W7 | ||||
| Italian: | gonfalone | n.masc | gonfalon, standard, banner | W7/CID | ||||
| Baltic | ||||||||
| Lithuanian: | geniù, genė́ti | vb | to lop, prune, trim | RPN | ||||
| genù, giñti | vb | to drive | RPN | |||||
| gìnti, gìna, gýnė | vb | to defend; drive (cattle) | LRC | |||||
| Latvian: | dzìt | vb | to drive (cattle) | LRC | ||||
| Slavic | ||||||||
| Czech: | úhona | n | damage, injury | LRC | ||||
| Serbo-Croatian: | prijègon | n | battle | LRC | ||||
| Old Church Slavonic: | ženǫ | vb | to drive | LRC | ||||
| Russian: | gon | n | hunt, driving | LRC | ||||
| Albanian | ||||||||
| Albanian: | gjanj | vb | to hunt | LRC | ||||
| Hellenic | ||||||||
| Homeric Greek: | φόνος | n | bloodshed, murder, slaughter | RPN | ||||
| Anatolian | ||||||||
| Hittite: | ku-en-zi | vb | to strike, kill, slay | RPN | ||||
| Armenian | ||||||||
| Armenian: | ganem | vb | to strike, beat | RPN | ||||
| Iranian | ||||||||
| Avestan: | ǰainti | vb | to strike, beat, kill | RPN | ||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | hánti | vb | to smite, hurt, kill | RPN | ||||
| Tocharian | ||||||||
| Tocharian A: | kũnac | n | battle | LRC | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| fem | = | feminine (gender) |
| freq | = | frequentative (aspect) |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| prop | = | proper |
| ptc | = | participle |
| sfx | = | suffix |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| CID | = | Cassell's Italian Dictionary (1958) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
| TPE | = | Lee M. Hollander: The Poetic Edda (1962) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |