Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: 1. ku̯ei(-t)- 'to observe with respect, pay attention to'
Semantic Fields: to Look; to Listen, Harken
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Middle Irish: | cin | n | fault, liability | RPN | ||||
| English | ||||||||
| Old English: | *pīn | n.fem | pine, anguish, punishment | W7/ASD | ||||
| pīnian | vb.wk | to pine, torture | W7/ASD | |||||
| Middle English: | pain | n | pain | W7 | ||||
| penal | adj | penal | W7 | |||||
| pinen | vb | to pine | W7 | |||||
| punisshen | vb | to punish | W7 | |||||
| suppena | n | subpoena | W7 | |||||
| English: | impunity | n | freedom/exemption from loss/harm/punishment | AHD/W7 | ||||
| pain | n | punishment | AHD/W7 | |||||
| penal | adj | re: penalty/punishment/punitive institution | AHD/W7 | |||||
| penalty | n | punishment for crime/offense | AHD/W7 | |||||
| penance | n | compensation for ill deed(s) | TLL | |||||
| penitence | n | remorse | TLL | |||||
| penology | n | criminology branch dealing with prison management/treatment of offenders | AHD/W7 | |||||
| pine | n.obs | torture, torment, suffering | OED | |||||
| pine | vb.obs | to torment, afflict with pain/suffering | OED | |||||
| punish | vb | to impose penalty for fault/offense/violation | AHD/W7 | |||||
| punitive | adj | punishing, re: punishment | AHD | |||||
| punitory | adj | inflicting punishment | AHD | |||||
| repine | vb | to fret, complain, feel/express discontent | AHD | |||||
| subpoena | n | writ commanding attendance at court | AHD/W7 | |||||
| timocracy | n | government based on wealth/love of honor | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Dutch: | pijn | n | pain | LRC | ||||
| N-Germanic | ||||||||
| Danish: | pine | n/vb | pine; to pine, torture | LRC | ||||
| Swedish: | pina | n | pain | LRC | ||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | impūne | adv | without punishment | W7 | ||||
| impūnitas, impūnitatis | n.fem | impunity, lit. no punishment | W7 | |||||
| paenitentia | n | penitence, repentance | ELD | |||||
| poena, poenae | n.fem | pain, penalty, punishment | LRC | |||||
| poenalis | adj | penal | W7 | |||||
| pūnio, pūnīre | vb | to punish | W7 | |||||
| Medieval Latin: | poenalitas | n.fem | penalty | W7 | ||||
| timocratia | n.fem | timocracy | W7 | |||||
| Old French: | peine | n | payment, penalty | W7 | ||||
| Middle French: | impunité | n.fem | impunity | W7 | ||||
| pénal | adj | penal, of penalty | W7 | |||||
| punir, puniss- | vb | to punish | W7 | |||||
| tymocracie | n.fem | timocracy, rule of the wealthy | W7 | |||||
| French: | punir | vb | to punish | TLL | ||||
| Baltic | ||||||||
| Lithuanian: | káina | n | cost, price | RPN | ||||
| Slavic | ||||||||
| Old Church Slavonic: | pokazati, pokazajǫ, pokazaješi | vb | to show, instruct, correct, chasten | LRC | ||||
| cěna | n | reward | RPN | |||||
| čьstь | n.fem | rank, honor, reverence; feast, device, pattern | LRC | |||||
| Albanian | ||||||||
| Albanian: | kohë | n | time | IEW | ||||
| Hellenic | ||||||||
| Greek: | ἀτιμάζω | vb | to dishonor | LRC | ||||
| pitys | n.fem | pine | W7 | |||||
| ποινή | n | retribution, penalty | RPN | |||||
| timē | n.fem | price, value, honor | W7 | |||||
| timokratia | n.fem | timocracy | W7 | |||||
| τίνω | vb | to atone for, pay the price | RPN | |||||
| Iranian | ||||||||
| Avestan: | čikayat̰ | vb | to atone for | RPN | ||||
| kaēnā | n | punishment, revenge | RPN | |||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | cáyate | vb | to avenge, punish | RPN | ||||
| citi-ḥ | n | retaliation | RPN | |||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| fem | = | feminine (gender) |
| n | = | noun |
| obs | = | obsolete |
| vb | = | verb |
| wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| ELD | = | Charlton T. Lewis: An Elementary Latin Dictionary (1999) |
| IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| OED | = | James A.H. Murray et al: The Oxford English Dictionary (1933) |
| RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
| TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |