The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Jonathan Slocum, Interim Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principle parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear at the end. All reflex pages are currently under active construction; as time goes on corrections may be made and/or more reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: legh-   'to lie down, set down'

Semantic Field: to Lie, Recline

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
English  
Old English: belecgan vb to belay W7
  fēolaga n fellow W7
  lagu n law W7
  lecgan vb to lay W7
  leger n camp W7
  licgan, læg, lǣgon, legen vb.str.V to lie, extend, be situated LRC
  ūtlaga n.masc outlaw W7/ASD
Middle English: beleggen vb to beset W7
  bilawe n bylaw W7
  coverlite, coverlet n coverlet W7
  felawe n fellow W7
  lair n lair W7
  law n law W7
  legge n gate bar W7
  leggen, leyen vb to lay W7
  legger n ledger W7
  lie n lees W7
  lien vb to lie, recline W7
  litter n litter W7
  outlawe n outlaw W7
English: anlage n rudiment, foundation for subsequent development AHD/W7
  belay vb to secure line by turns around pin/bitt/cleat AHD/W7
  beleaguer vb.trans to besiege, surround with army to prevent escape AHD/W7
  bylaw n rule adopted by organization for government/regulation AHD/W7
  coverlet n bedspread AHD/W7
  fellow n comrade, associate AHD/W7
  lagan n goods thrown into sea with buoy attached for later retrieval AHD/W7
  lager n beer brewed via slow fermentation AHD/W7
  lair n den, place to live/rest AHD/W7
  lair vb to wallow, cause to sink in mire AHD/W7
  law n binding rule of community conduct/action AHD/W7
  lay vb to beat/strike down with force AHD/W7
  leaguer n military camp AHD/W7
  ledge n shelf, projecting ridge/raised edge along surface AHD/W7
  ledger n book in which account debits/credits are copied AHD/W7
  lees n.pl dregs, settlings from fermentation/aging AHD/W7
  lie vb.intrans to recline/be prostrate, rest in horizontal position AHD/W7
  litter n covered/curtained couch with shafts for carrying single passenger AHD/W7
  outlaw n person excluded from benefit/protection of law AHD/W7
  stalag n German military prison camp AHD/W7
  vorlage n position of skier leaning forward from ankles AHD/W7
  wagon-lit n railroad sleeping car AHD/W7
Scots English: lair n mire W7
W-Germanic  
Old High German: legar n bed W7
  ligen vb to lie W7
German: Anlage n.fem plan, draft, layout W7
  Lage n.fem position W7
  Lager n.neut camp, storehouse W7
  Lagerbier n.neut beer made for storage W7
  Stalag n.neut stalag W7
  Stammlager n.neut prison camp W7
  Vorlage n.fem pattern, prototype W7
Dutch: belegeren vb to beleaguer W7
  leger n camp W7
N-Germanic  
Old Norse: bȳlög n bylaw, rule adopted by town W7
  fēlag(i) n partnership W7
  lag n.neut lay, order, disposition LRC
  leggja vb to lay, put, place LRC
  lög n law W7
  ūtlagi n outlaw W7
  ørlǫg n.neut (pl.) destiny, fate; war LRC
  ørlǫglauss adj fateless (i.e. re: fate not yet imposed) LRC
Italic  
Latin: lectus, lecti n.masc bed, couch LRC
Medieval Latin: laganum n.neut debris washed up from sea W7
  lia n.fem dregs W7
Old French: lit n.masc bed W7
  litiere n.fem litter W7
Anglo-French: coverelyth n.masc coverlet W7
Middle French: lagan n.masc debris from the sea W7
  lie n.fem lees W7
French: lit n.masc bed W7
  wagon-lit n.masc railroad car with beds W7
Slavic  
Old Church Slavonic: ležati, ležǫ, ležiši vb to lie, recline LRC
Hellenic  
Greek: lechos n.neut bed W7

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
V=class 5
adj=adjective
fem=feminine (gender)
intrans=intransitive
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
pl=plural (number)
str=strong (inflection)
trans=transitive
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
ASD=Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)