Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English
gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: legh- 'to lie down, set down'
Semantic Field: to Lie, Recline
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English | ||||||||
| Old English: | belecgan | vb | to belay | W7 | ||||
| fēolaga | n | fellow | W7 | |||||
| lagu | n | law | W7 | |||||
| lecgan | vb | to lay | W7 | |||||
| leger | n | camp | W7 | |||||
| licgan, læg, lǣgon, legen | vb.str.V | to lie, extend, be situated | LRC | |||||
| ūtlaga | n.masc | outlaw | W7/ASD | |||||
| Middle English: | beleggen | vb | to beset | W7 | ||||
| bilawe | n | bylaw | W7 | |||||
| coverlite, coverlet | n | coverlet | W7 | |||||
| felawe | n | fellow | W7 | |||||
| lair | n | lair | W7 | |||||
| law | n | law | W7 | |||||
| legge | n | gate bar | W7 | |||||
| leggen, leyen | vb | to lay | W7 | |||||
| legger | n | ledger | W7 | |||||
| lie | n | lees | W7 | |||||
| lien | vb | to lie, recline | W7 | |||||
| litter | n | litter | W7 | |||||
| outlawe | n | outlaw | W7 | |||||
| English: | anlage | n | rudiment, foundation for subsequent development | AHD/W7 | ||||
| belay | vb | to secure line by turns around pin/bitt/cleat | AHD/W7 | |||||
| beleaguer | vb.trans | to besiege, surround with army to prevent escape | AHD/W7 | |||||
| bylaw | n | rule adopted by organization for government/regulation | AHD/W7 | |||||
| coverlet | n | bedspread | AHD/W7 | |||||
| fellow | n | comrade, associate | AHD/W7 | |||||
| lagan | n | goods thrown into sea with buoy attached for later retrieval | AHD/W7 | |||||
| lager | n | beer brewed via slow fermentation | AHD/W7 | |||||
| lair | n | den, place to live/rest | AHD/W7 | |||||
| lair | vb | to wallow, cause to sink in mire | AHD/W7 | |||||
| law | n | binding rule of community conduct/action | AHD/W7 | |||||
| lay | vb | to beat/strike down with force | AHD/W7 | |||||
| leaguer | n | military camp | AHD/W7 | |||||
| ledge | n | shelf, projecting ridge/raised edge along surface | AHD/W7 | |||||
| ledger | n | book in which account debits/credits are copied | AHD/W7 | |||||
| lees | n.pl | dregs, settlings from fermentation/aging | AHD/W7 | |||||
| lie | vb.intrans | to recline/be prostrate, rest in horizontal position | AHD/W7 | |||||
| litter | n | covered/curtained couch with shafts for carrying single passenger | AHD/W7 | |||||
| outlaw | n | person excluded from benefit/protection of law | AHD/W7 | |||||
| stalag | n | German military prison camp | AHD/W7 | |||||
| vorlage | n | position of skier leaning forward from ankles | AHD/W7 | |||||
| wagon-lit | n | railroad sleeping car | AHD/W7 | |||||
| Scots English: | lair | n | mire | W7 | ||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old High German: | legar | n | bed | W7 | ||||
| ligen | vb | to lie | W7 | |||||
| German: | Anlage | n.fem | plan, draft, layout | W7 | ||||
| Lage | n.fem | position | W7 | |||||
| Lager | n.neut | camp, storehouse | W7 | |||||
| Lagerbier | n.neut | beer made for storage | W7 | |||||
| Stalag | n.neut | stalag | W7 | |||||
| Stammlager | n.neut | prison camp | W7 | |||||
| Vorlage | n.fem | pattern, prototype | W7 | |||||
| Dutch: | belegeren | vb | to beleaguer | W7 | ||||
| leger | n | camp | W7 | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | bȳlög | n | bylaw, rule adopted by town | W7 | ||||
| fēlag(i) | n | partnership | W7 | |||||
| lag | n.neut | lay, order, disposition | LRC | |||||
| leggja | vb | to lay, put, place | LRC | |||||
| lög | n | law | W7 | |||||
| ūtlagi | n | outlaw | W7 | |||||
| ørlǫg | n.neut | (pl.) destiny, fate; war | LRC | |||||
| ørlǫglauss | adj | fateless (i.e. re: fate not yet imposed) | LRC | |||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | lectus, lecti | n.masc | bed, couch | LRC | ||||
| Medieval Latin: | laganum | n.neut | debris washed up from sea | W7 | ||||
| lia | n.fem | dregs | W7 | |||||
| Old French: | lit | n.masc | bed | W7 | ||||
| litiere | n.fem | litter | W7 | |||||
| Anglo-French: | coverelyth | n.masc | coverlet | W7 | ||||
| Middle French: | lagan | n.masc | debris from the sea | W7 | ||||
| lie | n.fem | lees | W7 | |||||
| French: | lit | n.masc | bed | W7 | ||||
| wagon-lit | n.masc | railroad car with beds | W7 | |||||
| Slavic | ||||||||
| Old Church Slavonic: | ležati, ležǫ, ležiši | vb | to lie, recline | LRC | ||||
| Hellenic | ||||||||
| Greek: | lechos | n.neut | bed | W7 | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| V | = | class 5 |
| adj | = | adjective |
| fem | = | feminine (gender) |
| intrans | = | intransitive |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| pl | = | plural (number) |
| str | = | strong (inflection) |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |