The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Jonathan Slocum, Interim Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principle parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear at the end. All reflex pages are currently under active construction; as time goes on corrections may be made and/or more reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: 4. mer-   'to die'

Semantic Field: to Die; Dead; Death

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
Celtic  
Welsh: marw adj dead LRC
Old Irish: marb adj dead LRC
  marbaid vb to put to death LRC
English  
Old English: morð n.masc death, murder, destruction LRC
  morðor n.masc murder, misery, wickedness W7
Middle English: amortisen vb to deaden, alienate W7
  immortal adj immortal W7
  moreyne n murrain W7
  mortal adj mortal W7
  morte-mayne n mortmain W7
  mortuarie n mortuary W7
  mot n horn blast, note W7
  murther, murdre n murder W7
English: ambrosia n food of Greek/Roman gods AHD/W7
  amortize vb.trans to provide for gradual extinguishment (of debt) AHD/W7
  immortal adj exempt from death AHD/W7
  moribund adj dying AHD/W7
  mort n note (sounded on horn) signalling death of prey AHD/W7
  mortal adj fatal, causing death AHD/W7
  mortar n strong vessel where substances are ground/pounded with pestle AHD/W7
  mortmain n inalienable land/building possession AHD/W7
  mortuary n place where dead bodies are kept before burial AHD/W7
  murder n unlawful killing of person AHD/W7
  murrain n plague/pestilence affecting domestic plants/animals AHD/W7
W-Germanic  
Old High German: mord n death, murder W7
N-Germanic  
Old Norse: morþ n death, murder LRC
  myrða vb to kill, murder LRC
E-Germanic  
Gothic: maurþr n murder LRC
  maurþrjan vb to murder LRC
Italic  
Latin: ambrosia n.fem ambrosia W7
  immortalis adj immortal, eternal W7
  moribundus adj dying W7
  morior, mori vb.dep to die, expire W7
  mors, mortis n.fem death W7
  mortalis, mortalis, mortale adj mortal LRC
  mortuarius adj of the dead W7
  mortuus vb.ptc dead W7
Vulgar Latin: admortio, admortīre vb to deaden W7
Old French: mort, morte adj dead W7
  mortemain n.fem mortmain W7
Middle French: amortir, amortiss- vb to make (a shock) softer W7
  morine n.fem murrain W7
  morir vb to die W7
  mortel adj mortal W7
  mortemain n.fem mortmain W7
Baltic  
Lithuanian: mir̃ti, mìršta, mìrė vb to die LRC
  mirtìs n.fem death LRC
Slavic  
Old Church Slavonic: mrĕti vb to die LRC
  mrьtvъ adj dead LRC
  sъmrьtь n.fem death LRC
Hellenic  
Homeric Greek: ἀμβροσία n.fem ambrosia, immortality LRC
Greek: ἄμβροτος n.masc immortal man LRC
  βροτός n.masc mortal man LRC
  *μορτός n.masc mortal man LRC
Anatolian  
Hittite: martari vb to disappear LRC
  merzi vb to go missing LRC
Armenian  
Classical Armenian: mahaber adj death-bearing LRC
  mah n death LRC
  mard n (mortal) man LRC
  mardik n mankind, people LRC
Armenian: meranim vb to die LRC
Iranian  
Avestan: miryeite vb to die LRC
Old Persian: am(a)riyatā vb.pret (he) died LRC
Indic  
Sanskrit: márate/mriyáte vb to die LRC

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
adj=adjective
dep=deponent
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
pret=preterite (tense)
ptc=participle
trans=transitive
vb=verb

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)