The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Jonathan Slocum, Interim Director :: PCL 5.112, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Indo-European Lexicon

PIE Etymon and IE Reflexes

Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English gloss; our Semantic Field assignment(s) for the etymon, linked to information about the field(s); an optional Comment; and Reflexes (derived words) in various Indo-European languages, organized by family/group in west-to-east order where Germanic is split into West/North/East families and English, our language of primary emphasis, is artificially separated from West Germanic. IE Reflexes appear most often as single words with any optional letter(s) enclosed in parentheses; but alternative full spellings are separated by '/' and "principle parts" appear in a standard order (e.g. masculine, feminine, and neuter forms) separated by commas.

Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical feature(s); a short Gloss which, especially for modern English reflexes, may be confined to the oldest sense; and some Source citation(s) with 'LRC' always understood as editor. Keys to PoS/Gram feature abbreviations and Source codes appear at the end. All reflex pages are currently under active construction; as time goes on corrections may be made and/or more reflexes may be added.

Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.

Pokorny Etymon: nek-(t-)   'night'

Semantic Field: Night

 

Indo-European Reflexes:

Family/Language Reflex(es) PoS/Gram. Gloss Source(s)
English  
Old English: niht n.fem night LRC
  niht-scūa n.masc night's cover LRC
  niht-waco n.fem night-watch LRC
Middle English: equinox n equinox W7
  fourtenight n fortnight W7
  night n night W7
  nocturne n nocturn W7
English: denigrate vb.trans to defame, cast aspersions on AHD/W7
  equinox n when day and night are equally long AHD/W7
  fortnight n period of 2 weeks, lit. 14 nights AHD/W7
  niello n deep black metal alloy: sulfur with silver/copper/lead AHD/W7
  night n dusk-to-dawn period when no sunlight is visible AHD/W7
  nigrosine n azine dyes related to indulines AHD/W7
  nocturn n principal division of office of matins AHD/W7
  nocturnal adj re: night AHD/W7
W-Germanic  
Old High German: naht n night W7
N-Germanic  
Old Norse: nótt n.fem night LRC
E-Germanic  
Gothic: nahts n.wk.fem night LRC
Italic  
Latin: aequinoctium n.neut equinox W7
  denigro, denigrare, denigravi, denigratus vb to denigrate W7
  nigellus adj blackish W7
  niger adj black W7
  nigro, nigrare vb to blacken W7
  nocturnus adj of the night W7
  nox, noctis n.fem night LRC
Late Latin: nocturnalis adj of the night W7
Medieval Latin: equinoxium n.neut equinox W7
Italian: nièllo n.masc niello, inlaid enamelwork W7/CID
Middle French: equinoxe n.fem equinox W7
  nocturne adj of the night W7
Baltic  
Lithuanian: naktìs n.fem night LRC
Latvian: nakts n.fem night LRC
Slavic  
Old Church Slavonic: noštь n.fem night LRC
  noštьnъ adj nocturnal LRC
Hellenic  
Greek: νύκτωρ adv by night LRC
  νύξ, νύκτος n.fem night LRC

 

Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:

Abbrev. Meaning
adj=adjective
adv=adverb(ial)
fem=feminine (gender)
masc=masculine (gender)
n=noun
neut=neuter (gender)
trans=transitive
vb=verb
wk=weak (inflection)

Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):

Code Citation
AHD=Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000)
CID=Cassell's Italian Dictionary (1958)
LRC=Linguistics Research Center, University of Texas, Austin
W7=Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963)