Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: 2. peis-, speis- 'to blow, fizz'
Semantic Field: to Blow
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English | ||||||||
| Old English: | *fīstan | vb | to fist | OED | ||||
| fisting | n | fist | IEW | |||||
| Middle English: | fiesten | vb | to fist | OED | ||||
| spirit | n | spirit | W7 | |||||
| English: | fist | n.obs | fart, stink, foul smell | OED | ||||
| fist | vb.obs | to fart, break wind | OED | |||||
| fizz | vb | to hiss, whiz, sputter, effervesce | W7 | |||||
| fizzle | vb | to fizz; fail/end feebly | AHD/W7 | |||||
| spirit | n | vital/animating life principle | W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Middle Dutch: | veest | n | fist | OED | ||||
| Dutch: | veest | n | fist | IEW | ||||
| veesten/vijsten | vb | to fist | OED | |||||
| vijst | n | fist | OED | |||||
| Middle High German: | vīsen/visten | vb | to fist | IEW | ||||
| vist | n | fist | IEW | |||||
| German: | fispern/fispeln | vb | to fizz | IEW | ||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | fīsa | vb | to fist | W7/IEW | ||||
| Norwegian: | fisa | vb | to fist, blow | IEW | ||||
| Danish: | fise | vb | to fist | OED | ||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | spīritus | n.masc | breath, soul, spirit | IEW | ||||
| spīro, spīrare | vb | to blow, breathe | IEW | |||||
| Old French: | spirit | n | spirit | W7 | ||||
| Slavic | ||||||||
| Old Church Slavonic: | piskati | vb | to hiss, wheeze, whistle | IEW | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| obs | = | obsolete |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| IEW | = | Julius Pokorny: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (1959) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| OED | = | James A.H. Murray et al: The Oxford English Dictionary (1933) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |