Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
Fans of J.R.R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings may appreciate the source & meaning tips that pop up when the mouse pointer hovers over a non-obvious word or name that he coined from Indo-European (usually Old English or Old Norse) stock. But only reflexes of PIE etyma can be included, and these tend to concentrate in the vocabulary of Rohan and the Shire.
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: pent- 'to go, walk, pad, tread; way, path'
Semantic Fields: to Go; to Walk; Path
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| English | ||||||||
| Old English: | findan, fond, fundon, funden | vb.str.III | to find | LRC | ||||
| onfindan, onfond, onfundon, onfunden | vb.str.III | to find out, realize | LRC | |||||
| pæþ/paþ | n.masc | path, track | ASD | |||||
| punt | n | punt | W7 | |||||
| Middle English: | finden | vb | to find | W7 | ||||
| path | n | path | W7 | |||||
| punt | n | punt | W7 | |||||
| English: | find, found | vb.str | to discover, encounter, come upon | AHD/W7 | ||||
| footpad | n | one who robs pedestrians | AHD/W7 | |||||
| Fundin | prop.n | Balin's father in Tolkien: The Lord of the Rings | LRC | |||||
| pad | n | highwayman | W7 | |||||
| pad | vb | to traverse on foot | AHD/W7 | |||||
| path | n | trodden way | AHD/W7 | |||||
| peripatetic | adj | Aristotelian | AHD/W7 | |||||
| pons | n | tissue connecting body organ parts | AHD | |||||
| pontifex | n | member of Roman Catholic priest council | W7 | |||||
| pontiff | n | pontifex | AHD/W7 | |||||
| pontine | adj | re: pons/bridges | AHD | |||||
| pontoon | n | flat-bottomed boat | AHD/W7 | |||||
| punt | n | pontoon with square ends | AHD/W7 | |||||
| sputnik | n | satellite | AHD/W7 | |||||
| transpontine | adj | situated on other side of bridge | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old Frisian: | finna | vb | to find | ASD | ||||
| path/paed | n | path | ASD | |||||
| Frisian: | fynnen | vb | to find | ASD | ||||
| Middle Dutch: | pad | n | path | W7 | ||||
| paden | vb | to pad, follow a path | W7 | |||||
| Dutch: | pad | n | path | TLL | ||||
| vinden | vb | to find | ASD | |||||
| Old Saxon: | findan | vb | to find | ASD | ||||
| Low German: | finnen | vb | to find | ASD | ||||
| Old High German: | findan | vb | to find | ASD | ||||
| pfad | n | path | W7 | |||||
| Middle High German: | vinden | vb | to find | ASD | ||||
| German: | finden | vb | to find | ASD | ||||
| Pfad | n.masc | path | LRC | |||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | finna | vb | to find, meet; invent; notice, perceive | ICE | ||||
| Fundinn | prop.n | Voluspa dwarf | TPE | |||||
| fundinn | vb.past.ptc | found | ICE | |||||
| Icelandic: | finna | vb | to find | ASD | ||||
| Danish: | finde | vb | to find | ASD | ||||
| Swedish: | finna | vb | to find | ASD | ||||
| E-Germanic | ||||||||
| Gothic: | finþan | vb | to find | ASD | ||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | peripateticus | adj | of the peripatetic school | W7 | ||||
| pons, pontis | n.masc | bridge | LRC | |||||
| pōntifex, pōntificis | n.masc | pontiff, high priest | W7 | |||||
| pontō, pontōnis | n.masc | pontoon | W7 | |||||
| Middle French: | peripatétique | adj | of the peripatetic school | W7 | ||||
| French: | pontife | n.masc | pontiff | W7 | ||||
| Slavic | ||||||||
| Old Church Slavonic: | pǫtь | n.masc | road, way, journey | LRC | ||||
| Hellenic | ||||||||
| Homeric Greek: | πόντος | n.masc | deep sea | LRC | ||||
| Greek: | patein | vb | to tread | W7 | ||||
| peripatein | vb | to discourse while pacing (like Aristotle) | W7 | |||||
| peripatētikos | adj | of the peripatetic school | W7 | |||||
| Πόντος | prop.n.masc | Pontos | LRC | |||||
| Indic | ||||||||
| Sanskrit: | patha | n | path, way | W7 | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| III | = | class 3 |
| adj | = | adjective |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| past | = | past (tense) |
| prop | = | proper |
| ptc | = | participle |
| str | = | strong (inflection) |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| ICE | = | Richard Cleasby and Gudbrand Vigfusson: An Icelandic-English Dictionary (1874) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
| TPE | = | Lee M. Hollander: The Poetic Edda (1962) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |