Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon from Pokorny, with an English
gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: reidh- 'to ride, go (in a vehicle)'
Semantic Fields: to Go; to Ride
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | Reflex(es) | PoS/Gram. | Gloss | Source(s) | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Welsh: | gorwydd | n | horse, steed | W7/WE | ||||
| Old Irish: | rīadaim | vb.1.sg | I ride | W7 | ||||
| English | ||||||||
| Old English: | hron-rād | n.fem | sea, lit. whale-road | LRC | ||||
| rād | n.fem | road; raid; ride, journey, expedition | W7 | |||||
| rīdan, rād, ridon, riden | vb.str.I | to ride | LRC | |||||
| Middle English: | arrayen | vb | to array | W7 | ||||
| arrayment | n | raiment | W7 | |||||
| currayen | vb | to curry | W7 | |||||
| palfrey | n | palfrey | W7 | |||||
| rayment | n | raiment | W7 | |||||
| redy | adj | ready | W7 | |||||
| riden | vb | to ride | W7 | |||||
| rode | n | road | W7 | |||||
| English: | already | adv | previously, prior to implied/specified time | AHD/W7 | ||||
| array | vb.trans | to marshal, draw up, set/place in order | AHD/W7 | |||||
| curry | vb.trans | to dress coat with currycomb | AHD/W7 | |||||
| palfrey | n | saddle horse other than war-horse | AHD/W7 | |||||
| raddle | vb.trans | to interweave, twist together | AHD/W7 | |||||
| raid | n | hostile/predatory incursion | AHD/W7 | |||||
| raiment | n | clothing, garment(s) | AHD/W7 | |||||
| ready | adj | prepared for some action/experience | AHD/W7 | |||||
| ride | vb | to sit/travel on back of animal | AHD/W7 | |||||
| road | n | place less enclosed than harbor where ships ride at anchor | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old High German: | rītan | vb | to ride | W7 | ||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Norse: | reið | n.fem | chariot; riding | LRC | ||||
| reiði | n.masc/neut | trappings, harness; rigging, tackle | LRC | |||||
| E-Germanic | ||||||||
| Gothic: | garaiþs | adj | arrayed, arranged, commanded | W7/GED | ||||
| raidjan | vb.wk | to establish, correctly determine | GED | |||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | veredus | n.masc | post-horse | W7 | ||||
| Vulgar Latin: | arredo, arredare | vb | to equip | W7 | ||||
| conredo, conredare | vb | to prepare | W7 | |||||
| Late Latin: | paraveredus | n.masc | post-horse for secondary roads | W7 | ||||
| Old French: | arayer | vb | to array | W7 | ||||
| correer | vb | to curry, prepare | W7 | |||||
| palefrei | n.masc | steed for women | W7 | |||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| 1 | = | 1st person |
| I | = | class 1 |
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| fem | = | feminine (gender) |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| neut | = | neuter (gender) |
| sg | = | singular (number) |
| str | = | strong (inflection) |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
| wk | = | weak (inflection) |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| GED | = | Winfred P. Lehmann: A Gothic Etymological Dictionary (1986) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |
| WE | = | H. Meurig Evans and W.O. Thomas: Welsh-English, English-Welsh Dictionary (1969) |