Below we display: a Proto-Indo-European (PIE) etymon adapted from Pokorny, with our
own English gloss; our Semantic Field
Reflexes are annotated with: Part-of-Speech and/or other Grammatical
All reflex pages are currently under active construction; as time goes on, corrections may be made and/or more etyma & reflexes may be added.
Note: this page is for systems/browsers with Unicode® support and fonts spanning the Unicode 3 character set relevant to Indo-European languages. Versions of this page rendered in alternate character sets are available via links (see Unicode 2 and ISO-8859-1) in the left margin.
Pokorny Etymon: trāgh-, trō̆gh-, and trē̆gh- 'to drag, train, pull, move'
Semantic Fields: to Draw, Pull; to Move
Indo-European Reflexes:
| Family/Language | PoS/Gram. | Gloss | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Celtic | ||||||||
| Old Irish: | traig | n | foot | RPN | ||||
| Breton: | troad | n | foot | RPN | ||||
| Old Cornish: | truit | n | foot | RPN | ||||
| Welsh: | troed | n | foot | RPN | ||||
| English | ||||||||
| Old English: | þrǣgan | vb | to run, proceed | RPN | ||||
| þrǣl | n.masc | thrall | W7 | |||||
| þrāg | n.fem | (period of) time, season | RPN | |||||
| Middle English: | atrete | adv | plainly, straight out | MEV | ||||
| attracten | vb | to attract | W7 | |||||
| contract | n | contract | W7 | |||||
| detracten | vb | to detract | W7 | |||||
| distracten | vb | to distract | W7 | |||||
| extracten | vb | to extract | W7 | |||||
| portraien | vb | to portray | W7 | |||||
| retracten | vb | to retract | W7 | |||||
| thral | n | thrall | W7 | |||||
| tract | n | tract | W7 | |||||
| trailen | vb | to trail | W7 | |||||
| train | n | train | W7 | |||||
| trainen | vb | to train | W7 | |||||
| treten | vb | to treat | W7 | |||||
| English: | abstract | adj | dissociated from specific instance | AHD/W7 | ||||
| abstract | vb | to remove, separate | W7 | |||||
| attract | vb | to cause to approach/adhere | AHD/W7 | |||||
| contract | n | covenant, binding agreement | AHD/W7 | |||||
| contract | vb | to establish/undertake by contract | AHD/W7 | |||||
| detract | vb | to speak ill of | AHD/W7 | |||||
| distract | vb.trans | to divert, turn aside | AHD/W7 | |||||
| extract | vb.trans | to draw forth | AHD/W7 | |||||
| portray | vb.trans | to depict, make picture of | AHD/W7 | |||||
| protract | vb.trans | to defer, delay | AHD/W7 | |||||
| retract | vb | to draw back/in | AHD/W7 | |||||
| subtract | vb | to deduct, take away | AHD/W7 | |||||
| thrall | n | serf, slave, servant | W7 | |||||
| tract | n | pamphlet/leaflet of political/religious propaganda | AHD/W7 | |||||
| tractable | adj | docile, able to be led/taught/controlled easily | AHD/W7 | |||||
| traction | n | act/state of pulling/being drawn | AHD/W7 | |||||
| trail | vb | to hang down dragging/sweeping along ground | AHD/W7 | |||||
| train | n | part of gown trailing behind wearer | AHD/W7 | |||||
| train | vb | to drag, trail | AHD/W7 | |||||
| trait | n | stroke (as) of pencil | AHD/W7 | |||||
| treat | vb | to negotiate, discuss terms of settlement/accommodation | AHD/W7 | |||||
| W-Germanic | ||||||||
| Old High German: | drigil | n | servant | RPN | ||||
| German: | abstrahieren | vb | to abstract | LRC | ||||
| N-Germanic | ||||||||
| Old Icelandic: | þræll | n | thrall | RPN | ||||
| Icelandic: | þrǽll | n.masc | thrall | ASD | ||||
| E-Germanic | ||||||||
| Gothic: | þragjan | vb | to run | RPN | ||||
| Italic | ||||||||
| Latin: | abstractus | vb.ptc | detached, drawn away | W7 | ||||
| abstraho, abstrahere | vb | to detach, draw away | W7 | |||||
| attractus | vb.ptc | attracted, drawn to | W7 | |||||
| attraho, attrahere | vb | to attract, draw to | W7 | |||||
| contractus | vb.ptc | driven, hauled | W7 | |||||
| contraho, contrahere | vb | to draw together, reduce in size; make a contract | W7 | |||||
| detractus | vb.ptc | withdrawn, disparaged | W7 | |||||
| detraho, detrahere | vb | to withdraw, disparage | W7 | |||||
| distractus | vb.ptc | drawn apart | W7 | |||||
| distraho, distrahere | vb | to draw apart | W7 | |||||
| extractus | vb.ptc | drawn out | W7 | |||||
| extraho, extrahere | vb | to draw out | W7 | |||||
| protractus | vb.ptc | drawn forward | W7 | |||||
| protraho, protrahere | vb | to draw forward | W7 | |||||
| retractus | vb.ptc | drawn back | W7 | |||||
| retraho, retrahere | vb | to draw back | W7 | |||||
| subtractus | vb.ptc | subtracted, taken away | W7 | |||||
| subtraho, subtrahere | vb | to withdraw, draw from beneath | W7 | |||||
| tractabilis | adj | tractable | W7 | |||||
| tractatus | n.masc | treatise, management | W7 | |||||
| tractō, tractāre | vb | to draw, drag, tug; treat, handle | RPN | |||||
| tractus, tractūs | n.masc | traction | TLL | |||||
| tractus | vb.ptc | dragged | W7 | |||||
| tragula | n.fem | sledge, dragnet | W7 | |||||
| trahō, trahere | vb | to draw, drag, haul | RPN | |||||
| Vulgar Latin: | tragino, tragināre | vb | to drag | W7 | ||||
| Medieval Latin: | abstractus | vb.ptc | drawn away, detached | W7 | ||||
| New Latin: | tractio, tractionis | n.fem | traction | W7 | ||||
| Old French: | train | n.masc | action of dragging | W7 | ||||
| traîner | vb | to drag | W7 | |||||
| traitier | vb | to treat, handle | W7 | |||||
| Middle French: | contracter | vb | to agree upon | W7 | ||||
| portraire | vb | to portray | W7 | |||||
| trailler | vb | to tow | W7 | |||||
| traîner | vb | to draw, drag | W7 | |||||
| trait | n.masc | trait, trace, draft | W7 | |||||
| Albanian | ||||||||
| Albanian: | kontratë | n.fem | contract | LRC | ||||
Key to Part-of-Speech/Grammatical feature abbreviations:
| Abbrev. | Meaning | |
|---|---|---|
| adj | = | adjective |
| adv | = | adverb(ial) |
| fem | = | feminine (gender) |
| masc | = | masculine (gender) |
| n | = | noun |
| ptc | = | participle |
| trans | = | transitive |
| vb | = | verb |
Key to information Source codes (always with 'LRC' as editor):
| Code | Citation | |
|---|---|---|
| AHD | = | Calvert Watkins: The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed. (2000) |
| ASD | = | Joseph Bosworth and T. Northcote Toller: An Anglo-Saxon Dictionary (1898) |
| LRC | = | Linguistics Research Center, University of Texas, Austin |
| MEV | = | J.R.R. Tolkien: A Middle English Vocabulary (1922) |
| RPN | = | Allan R. Bomhard: Reconstructing Proto-Nostratic (2002) |
| TLL | = | Frederick Bodmer: The Loom of Language (1944) |
| W7 | = | Webster's Seventh New Collegiate Dictionary (1963) |