The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Early Indo-European Texts

Armenian

Todd B. Krause and Jonathan Slocum

This page contains a text in Armenian with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for Classical Armenian Online in EIEOL), and general information about the Armenian language and its speakers' culture.

Matthew 5:1-16

1 Ew teseal zzhol'ovurdsn el i learrn. ew ibrew nstaw and` matean arr na ashakertk' nora 2 Ew bats'eal zberan iwr usuts'anér znosa ew asér. 3 erani al'k'atats' hogwov, zi nots'a é ark'ayut'iwn erknits' : 4 Erani sgaworats', zi nok'a mxit'arests'in : 5 Erani hezots', zi nok'a zharrangests'en zerkir : 6 Erani or k'al'ts'eal tsarawi its'en ardarut'ean, zi nok'a yagests'in 7 Erani ol'ormatsats', zi nok'a ol'ormut'iwn gtts'en 8 Erani aynots'ik` or surb en srtiwk', zi nok'a zAstuats tests'en : 9 Erani xal'al'ararats', zi nok'a ordik' Astutsoy koch'ests'in : 10 Erani or halatseal its'en vasn ardarut'ean, zi nots'a é ark'ayut'iwn erknits' : 11 Erani é dzez` yorzham naxatits'en zdzez ew halatsests'en, ew asits'en zamenayn ban ch'ar zdzénj sut vasn im : 12 TS'ntsats'ék' ew urax leruk', zi vardzk' dzer bazum en yerkins. zi ayspés halatsets'in zmargarésn or yarraj k'an zdzez éin : 13 Duk' ék' al' erkri. apa t'é al'n anhami i?w yal'its'i. och' imik' azdits'é aynuhetew, bayts' et'é e'nkenul artak's, ew koxan linel i mardkané : 14 Duk' ék' loys ashkarhi, och' karé k'al'ak' t'ak'ch'el` or i veray lerin kayts'é 15 Ew och' luts'anen chrag ew dnen e'nd gruanaw, ayl i veray ashtanaki, ew loys tay amenets'un or i tann its'en 16 Aynpés lusaworests'é loys dzer arraji mardkan, orpés zi tests'en zgortss dzer baris, ew p'arraworests'en zhayr dzer or yerkins é :

Translation

1 And seeing the multitudes, he went up onto a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: 2 And he opened his mouth, and taught them, saying, 3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. 4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. 5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. 6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. 7 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. 8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God. 9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. 10 Blessed are they which are persecuted for righteouness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. 11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. 12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you. 13 Ye are the salt of the earth: but if the salt has lost its savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. 14 Ye are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hid. 15 Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.