The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Early Indo-European Texts

Avestan

Scott L. Harvey and Jonathan Slocum

This page contains a text in Avestan with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for Old Iranian Online in EIEOL), and general information about the Avestan language and its speakers' culture.

Old Avestan: Yasna 29, the Cow's Lament

1 xshmaibyâ gêush urvâ gerezhdâ       kahmâi mâ thwarôzhdûm kê mâ tashat
â mâ aêshemô hazas-câ       remô âhishâyâ deresh-câ tevish-câ
nôit môi vâstâ xshmat anyô       athâ môi sãstâ vohû vâstryâ

2 adâ tashâ gêush peresat       ashem kathâ tôi gavôi ratush
hyat hîm dâtâ xshayantô       hadâ vâstrâ gaodâyô thwaxshô
kêm hôi ushtâ ahurem       yê dregvôdebîsh aêshemem vâdâyôit

3 ahmâi ashâ nôit sarejâ       advaêshô gavôi paitî-mravat
avaêshãm nôit vîduyê       yâ shavaitê âdrêng ereshvånghô
hâtãm hvô aojishtô       yahmâi zavêng jimâ keredushâ

4 mazdå saxvârê mairishtô       yâ zî vâverezôi pairî-cithît
daêvâish-câ mashyâish-câ       yâ-câ vareshaitê aipî-cithît
hvô vîcirô ahurô       athâ nê anghat yathâ hvô vasat

5 at vâ ustânâish ahvâ       zastâish frînemnâ ahurâi â
mê urvâ gêush-câ azyå       hyat mazdãm dvaidî frasåbyô
nôit erezhejyôi frajyâitish       nôit fshuyentê dregvasû pairî

Translation

1   The cow's soul lamented to you, [the gods]: "For whom did you create me?
          Who fashioned me?
    Cruelty, oppression, bloodlust, rage, and violence have fettered me,
    [And] there is no herdsman for me other than you.
          Therefore, you must all show me [the way to] good pastures."
     
2   Then the cow's Fashioner asked Truth: "What [was] your allotment for the cow
    when, ruling [the earth], you all gave her cow-tending nourishment
          together with pasturage?
    Whom do all of you desire as the Lord who would destroy the cruelty [wielded] by the
          Possessor of the Lie?"
     
3   [The one who is] not a slayer of the alliance with Truth
          [and is] free from hatred for the cow would reply to him:
    "[One] is not to know of those [things] by which He drives the lowly to lofty [heights].
    [But] he to whom I shall go, on account of [his] having sent out requests [for aid?],
          [will be] the strongest of beings.
     
4   [Zarathustra:] "The Wise One [is he] remembering best the pacts
          that, indeed, he has made with daevas and men sometime before [now]
    And [those also] that he will make sometime later.
    He is the discerning Lord; it will be for us just as he would wish."
     
5   [Zarathustra: And] so, then, do we two -- my soul and the fertile cow's --
          devote ourselves with zeal, with hands stretched out to the Lord,
    So [that] we may dispose the Wise One to [answer our] inquiries.
    Is there no prospect for the cattle-breeder living justly among the Possessors of the Lie?"