This page contains a text in New Testament Greek with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for New Testament Greek Online in EIEOL), and general information about the New Testament Greek language and its speakers' culture.
2:1 Του̂ δὲ ʼΙησου̂ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τη̂ς ʼΙουδαίας ἐν ἡμέραις ʽΗρῴδου του̂ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολω̂ν παρεγένοντο εἰς ʽΙεροσόλυμα λέγοντες, 2:2 που̂ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τω̂ν ʼΙουδαίων; εʼίδομεν γὰρ αὐτου̂ τὸν ἀστέρα ἐν τῃ̂ ἀνατολῃ̂, καὶ ʼήλθομεν προσκυνη̂σαι αὐτῳ̂.
2:3 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς ʽΗρῴδης ἐταράχθη, καὶ πα̂σα ʽΙεροσόλυμα κατ' αὐτου̂. 2:4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερει̂ς καὶ γραμματει̂ς του̂ λαου̂ ἐπυνθάνετο παρ' αὐτω̂ν που̂ ὁ χριστὸς γεννα̂ται. 2:5 οἱ δὲ εʼι̂παν αὐτῳ̂ ἐν Βηθλέεμ τη̂ς ʼΙουδαίας. οʽύτως γὰρ γέγραπται διὰ του̂ προφήτου,
2:6 καὶ σὺ Βηθλέεμ, γη̂ ʼΙούδα,
οὐδαμω̂ς ἐλαχίστη εʼι̂ ἐν τοι̂ς ἡγεμόσιν ʼΙούδα
ἐκ σου̂ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος,
ʽόστις ποιμανει̂ τὸν λαόν μου τὸν ʼΙσραήλ
2:7 Τότε ʽΗρῴδης λάθρα καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτω̂ν τὸν χρόνον του̂ φαινομένου ἀστέρος. 2:8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εʼι̂πεν πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβω̂ς περὶ του̂ παιδίου. ἐπὰν δὲ εʽύρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ʽόπως κάγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῳ̂.
2:9 οἱ δὲ ἀκούσαντες του̂ βασιλέως ἐπορεύθησαν. καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστήρ, ʽὸν εʼι̂δον ἐν τῃ̂ ἀνατολῃ̂, προη̂γεν αὐτοὺς ʽέως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οʽυ̂ ʼη̂ν τὸ παιδίον. 2:10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα. 2:11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εʼι̂δον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τη̂ς μητρὸς αὐτου̂. καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῳ̂, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτω̂ν προσήνεγκαν αὐτῳ̂ δω̂ρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν. 2:12 καὶ χρηματισθέντες κατ' ʼόναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς ʽΗρῴδην, δι' ʼάλλης ὁδου̂ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτω̂ν.
Mark 10:14b (memory verse) -
ʼΆφετε τὰ παιδία ʼέρχεσθαι πρός με,
μὴ κωλύετε αὐτά·
τω̂ν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία του̂ θεου̂.
From the King James version:
2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. 4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born. 5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,6 And thou Bethlehem, in the land of Juda,
art not the least among the princes of Juda:
for out of thee shall come a Governor,
that shall rule my people Israel.
7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared. 8 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. 11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense and myrrh. 12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Mark 10:14b (memory verse) --
Suffer the little children to come unto me,
and forbid them not:
for of such is the kingdom of God.