This page contains a text in New Testament Greek with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for New Testament Greek Online in EIEOL), and general information about the New Testament Greek language and its speakers' culture.
4:1 ʼΙησου̂ς δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ του̂ ʼΙορδάνου, καὶ ʼήγετο ἐν τῳ̂ πνεύματι ἐν τῃ̂ ἐρήμῳ ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ του̂ διαβόλου. 4:2 Καὶ οὐκ ʼέφαγεν οὐδὲν ται̂ς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ συντελεσθεισω̂ν αὐτω̂ν ἐπείνασεν.
4:3 εʼι̂πεν δὲ αὐτῳ̂ ὁ διάβολος, εἰ υἱὸς εʼι̂ του̂ θεου̂, εἰπὲ τῳ̂ λίθῳ̂ τούτῳ ʽίνα γένηται ʼάρτος.
4:4 καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν ὁ ʼΙησου̂ς, γέγραπται ʽότι οὐκ ἐπ' ʼάρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ʼάνθρωπος.
4:5 καὶ ἀναγαγω̂ν αὐτὸν ʼέδειξεν αὐτῳ̂ πάσας τὰς βασιλείας τη̂ς οἰκουμένης ἐν στιγμῃ̂ χρόνου. 4:6 καὶ εʼι̂πεν αὐτῳ̂ ὁ διάβολος, σοὶ δώσω τὴν ἐξουσίαν ταύτην ʽάπασαν καὶ τὴν δόξαν αὐτω̂ν, ʽότι ἐμοὶ παραδέδοται καὶ ʽῳ̂ ἐὰν θέλω δίδωμι αὐτὴν. 4:7 σὺ οʼυ̂ν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμου̂, ʼέσται σου̂ πα̂σα.
4:8 Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ʼΙησου̂ς εʼι̂πεν αὐτῳ̂, γέγραπται προσκυνήσεις κύριον τὸν θεὸν σου̂ καὶ αὐτῳ̂ μονῳ̂ λατρεύσεις.
4:9 ʼΉγαγεν δὲ αὐτὸν εἰς ʽΙερουσαλὴμ καὶ ʼέστησεν ἐπὶ τὸ πτερύγιον του̂ ἱερου̂. καὶ εʼι̂πεν αὐτῳ̂, εἰ υἱὸς εʼι̂ του̂ θεου̂, βάλε σεαυτὸν ἐντευ̂θεν κάτω. 4:10 γέγραπται
γὰρ ʽότι τοι̂ς ἀγγέλοις αὐτου̂ ἐντελει̂ται περὶ σου̂
του̂ διαφυλάξαι σε,
ʽότι ἐπὶ χειρω̂ν ἀρου̂σίν σε,
μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου̂.
4:12 καὶ ἀποκριθεὶς εʼι̂πεν αὐτῳ̂ ὁ ʼΙησου̂ς ʽότι εʼι̂ρηται, οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεὸν σου̂.
4:13 Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ' αὐτου̂ ʼάχρι καιρου̂.
Romans 8:31b (memory verse) -
Εἰ ὁ θεὸς ὑπὲρ ἡμω̂ν, τίς καθ' ἡμω̂ν;
From the King James version:
4:1 And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, 2 Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.
3 And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
4 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
5 And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time. 6 And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it. 7 If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
8 And Jesus answered and said unto him, it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
9 And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence: 10 For it is written,He shall give his angels charge over thee,
to keep thee:
11 Andin their hands they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
12 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
13 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
Romans 8:31b (memory verse) --
If God is for us, who can be against us?