This page contains a text in New Testament Greek with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for New Testament Greek Online in EIEOL), and general information about the New Testament Greek language and its speakers' culture.
9:2 Kai meta hêmeras hex paralambanei ho Iêsous ton Petron kai ton Iakôbon kai Iôannên, kai anapherei autous eis oros hupsêlon kat' idian monous. 9:3 kai metemorphôthê emprosthen autôn, kai ta himatia autou egeneto stilbonta leuka lian, hoia gnapheus epi tês gês ou dunatai houtôs leukanai. 9:4 kai ôphthê autois Êlias sun Môusei, kai êsan sullalountes tô Iêsou. 9:5 kai apokritheis ho Petros legei tô Iêsou? hrabbi, kalon estin hêmas hôde einai, kai poiêsômen treis skênas, soi mian kai Môusei mian kai Êlia mian. 9:6 ou gar êdei ti apokrithê? ekphoboi gar egenonto.
9:7 kai egeneto nephelê episkiazousa autois, kai egeneto phônê ek tês nephelês; houtos estin ho huios mou ho agapêtos. akouete autou. 9:8 kai exapina periblepsamenoi ouketi oudena eidon ei mê ton Iêsoun monon meth' heautôn.
9:9 Kai katabainontôn autôn ek tou orous diesteilato autois hina mêdeni ha eidon diêgêsôntai, ei mê hotan ho huios tou anthrôpou ek nekrôn anastê. 9:10 kai ton logon ekratêsan pros heautous suzêtountes ti estin to ek nekrôn anastênai.
9:11 Kai epêrôtôn auton legontes hoti legousin hoi grammateis hoti Êlian dei elthein prôton?
9:12 ho de ephê autois; Êlias men elthôn prôton apokathistanei panta. kai pôs gegraptai epi ton huion tou anthrôpou, hina polla pathê kai exoudenêthê? 9:13 alla legô humin hoti kai Êlias elêluthen, kai epoiêsan autô hosa êthelon, kathôs gegraptai ep' auton.
John 5:39 (memory verse) - Ereunate tas graphas, hoti humeis dokeite en autais zôên aiônion echein? kai ekeinai eisin hai marturousai peri emou.
From the King James version:
9:2 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. 3 And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them. 4 And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. 5 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. 6 For he wist not what to say; for they were sore afraid.
7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. 8 And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. 10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
12 And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought. 13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
John 5:39 (memory verse) --
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.