The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Early Indo-European Texts

New Testament Greek

Winfred P. Lehmann and Jonathan Slocum

This page contains a text in New Testament Greek with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for New Testament Greek Online in EIEOL), and general information about the New Testament Greek language and its speakers' culture.

from the 4th Gospel (John), chapter 20

20:1 Tê de mia tôn sabbatôn Maria hê Magdalênê erchetai prôi skotias eti ousês eis to mnêmeion, kai blepei ton lithon hêrmenon ek tou mnêmeiou, 20:2 trechei oun kai erchetai pros Simôna Petron kai pros ton allon mathêtên hon ephilei ho Iêsous, kai legei autois. hêran ton kurion ek tou mnêmeiou, kai ouk oidamen pou ethêkan auton. 20:3 Exêlthen oun ho Petros kai ho allos mathêtês, kai êrchonto eis to mnêmeion. 20:4 etrechon de hoi duo homou. kai ho allos mathêtês proedramen tachion tou Petrou, kai êlthen prôtos eis to mnêmeion, 20:5 kai parakupsas blepei keimena ta othonia, ou mentoi eisêlthen. 20:6 erchetai oun kai Simôn Petros akolouthôn autô, kai eisêlthen eis to mnêmeion, kai theôrei ta othonia keimena , 20:7 kai to soudarion, ho ên epi tês kephalês autou, ou meta tôn othoniôn keimenon alla chôris entetuligmenon eis hena topon. 20:8 tote oun eisêlthen kai ho allos mathêtês ho elthôn prôtos eis to mnêmeion, kai eiden kai episteusen. 20:9 oudepô gar êdeisan tên graphên hoti dei auton ek nekrôn anastênai. 20:10 apêlthon oun palin pros autous hoi mathêtai.

Romans 3:28 (memory verse) - Logizometha gar dikaiousthai pistei anthrôpos chôris ergôn nomou.


From the King James version:
20:1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. 2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the LORD out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. 4 So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. 5 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in. 6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, 7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. 8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. 9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. 10 Then the disciples went away again unto their own home.
Romans 3:28 (memory verse) --
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.