The University of Texas at Austin; College of Liberal Arts
Hans C. Boas, Director :: PCL 5.556, 1 University Station S5490 :: Austin, TX 78712 :: 512-471-4566
LRC Links: Home | About | Books Online | EIEOL | IE Doc. Center | IE Lexicon | IE Maps | IE Texts | Pub. Indices | SiteMap

Early Indo-European Texts

Old Church Slavonic

Todd B. Krause and Jonathan Slocum

This page contains a text in Old Church Slavonic with a modern English translation. This particular text and its translation are extracted from a lesson in the Early Indo-European Online series, where one may find detailed information about this text (see the Table of Contents page for Old Church Slavonic Online in EIEOL), and general information about the Old Church Slavonic language and its speakers' culture.

Matthew 4:1-5

togda iisusŭ vŭzvedenŭ bystŭ duxomĭ vŭ pustyn'jǫ iskusiti sę otŭ nepriězni | i poštĭ sę dĭnii k i noštii k poslědĭ vŭzlaka | i pristǫpi kŭ n'emu diěvolŭ iskušaę i i reče ašte synŭ esi božii rĭci da kamenie se xlěbi bǫdǫtŭ | onŭ že otŭvěštavŭ reče pišetŭ ne o xlěbě edinomĭ poživetŭ člověkŭ nŭ o vsemĭ glagolě isxodęštiimĭ idz ustŭ božii | togda poętŭ i diěvolŭ vĭ svęty gradŭ i postavi i na krilě crŭk'bĭněemĭ | i glagola emu ašte synŭ esi božĭi pusti sebe dolu | pišetŭ bo ěko ag'elomŭ svoimŭ zapověstŭ o tebě i na rǫkaxŭ vŭzŭmǫtŭ tę da ne kogda prětŭkneši o kamenĭ nogǫ svojǫ | reče že emu iisusŭ paky pišetŭ ne iskusiši gospoda boga svoego | paky poětŭ ego nepriěznĭ na gorǫ vysokǫ dzělo i pokaza emu vĭsě cěsarĭstbiě mira i clavǫ ego | i glagola emu vĭsě si damĭ ti ašte padŭ pokloniši mi sę | togda glagola emu iisusŭ otidi diěvol'e | pišetŭ bo gospodju bogu svoemu pokloniši sę i tomu edinomu poslužiši | togda ostavi ego diěvolŭ i se ag'eli pristǫpišę i služaaxǫ emu |

Translation

(Matthew 4:1) Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil. (2) And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungered. (3) And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. (4) But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. (5) Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple, (6) And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands shall they bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. (7) Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. (8) Again the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; (9) And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. (10) Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. (11) Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.