Profile
External Links
Sandra B Straubhaar
Senior Lecturer — Ph.D., German Studies and Humanities, Stanford University
Contact
- E-mail: sstraub@austin.utexas.edu
- Phone: 232-6365
- Office: BUR 316
- Campus Mail Code: C3300
Interests
GER 393K • Old Norse
38570 •
Fall 2013
Meets
MWF 200pm-300pm BUR 232
(also listed as
MDV 392M )
show description
DESCRIPTION:
This course is intended as an introduction to the language of the Viking Age and medieval Scandinavia, with attention given to comparative Germanic grammar and vocabulary.
Work will begin with basic noun and verb paradigms and simple artificial sentences,
quickly proceeding to authentic texts drawn from the following:
Sagas of the Icelanders (example: Njáls saga); Legendary Sagas (example: Völsunga saga); Eddic Poetry (example: Hávamál); Runic Inscriptions; Snorri Sturluson’s Prose Edda; Chronicles and Histories; Skaldic Poetry; and Early Law Codes.
“The Old Northern tongue (called Icelandic because it is only in Iceland that it survives in its purity as a living language, and because it was Icelanders that built up its classic literature of prose and verse) more than any other language resembles our own.”
-- E. R. Eddison,1930
TEXTS:
(Buy these two)
Gordon & Taylor, Introduction to Old Norse (Oxford)
Geir T. Zoëga, Concise Dictionary of Old Icelandic* (U. of Toronto)
There will be supplementary material (in Xerox form) from:
Michael Barnes, A New Introduction to Old Norse (Viking Society, 1999)
Valfells and Cathey, Old Icelandic: An Introductory Course (Oxford, 1981)
(*Just to get this out of the way: Old Norse = Old Icelandic. Pick one. Or don’t.)
GRADING:
There will be a short weekly quiz every Friday, initially based entirely on some aspect of the material we have covered during the week. By the end of the semester we will almost certainly be trying some “cold translations.”
NOR 604 • Accelerated First-Year Nor
38765 •
Fall 2013
Meets
MWF 1100am-100pm BUR 337
show description
Description:
Norwegian 604 is the first of two semesters of the accelerated Norwegian sequence and emphasizes three main areas: 1) learning Norwegian vocabulary, structures and functions; 2) using the four skills of reading, writing, speaking, and listening; and 3) exploring Norwegian and American cultures as well as culture in general.
Texts/Readings
Sett i gang, Aarsvold & Lie
Grading/Requirements
Skills Development (40%)
25%: Written Assignments
15%: Oral Assignments
Skills Assessment (47.5%)
20%: Oral Assessments (5% each)
15%: Test Chapters (5% each)
7.5%: Book I exam 5
5% Quizzes
Misc. (12.5%)
7.5%: Participation (active participation in and preparation for class)
5%: Cultural Activities
GRC 301 • European Folktale
38275 •
Spring 2013
Meets
MWF 200pm-300pm BUR 108
(also listed as
ANT 310L, EUS 307, SCA 302 )
show description
Course Description:
Folktales recur in retellings across national borders and time periods in Europe and beyond, from prehistory and antiquity through today’s popular culture; it can be argued that “the ability to tell a story” is one of the hallmarks of the human species. This class will focus mostly on collected folktales, but also on their literary retellings and adaptations, in printable story form (mostly prose, but occasionally in song) as well as in film and illustration.
We will examine both a wide selection of collected Indo-European folktales as well as numerous perspectives for understanding, interpreting and applying these tales. We will look at the aesthetic, ethical, social, historical and psychological values that (it can be argued that) the tales reflect in themselves. In addition, we will read and discuss significant theoretical and methodological paradigms applicable to the folktales under study, including such perspectives as formalist / structuralist (Aarne & Thompson, Propp), nationalist / aesthetic (Grimm, Lang, Tolkien), mythic / archetypal (Jung, Campbell, Tolkien, Bly, Pinkola-Estés), socio-historical (Darnton, Warner, Rowe, Zipes, Tatar, Shavit), psychoanalytical / therapeutic (Bettelheim, Pinkola-Estés, Haase), and feminist / gender studies approaches (Warner, Gilbert & Gubar, Rowe, Pinkola-Estés, Bly). Throughout the course, we will be simultaneously exploring the enduring presence of folktale-derived narrative in current popular and high culture. (NOTE: If, at any time during this course, you “recognize” a story that you are more familiar with from a different, or more modern venue, tell us! This is a fun bonus.)
Upon completion of this course, the student should be familiar with a variety of Indo-European folktales, be able to discuss several approaches to studying them, be able to identify the most important motifs of these tales, be familiar with some of the most influential folklorists, writers and editors of the tales, and be able to assess the significance of folktales for contemporary Western culture.
The class presupposes no prior work in folklore or the folktale; it is intended to introduce students to a fascinating, multicultural set of texts, and to ask questions about folk culture, oral tradition, and story-telling that continue to interest anthropologists, literary scholars, linguists and the general public.
Note: This course, and its syllabus, owe an immeasurable debt to the late D. L. Ashliman and to John Lyon, both of the University of Pittsburgh.
The Single Most F.A.Q.: So. . .what counts as a Folk Tale?
Answer: That depends on whom you’re talking to.
One of the authors we’re learning about in the class, Vladimir Propp, has a very narrow definition. He counts only the traditionally preserved coming-of-age stories where the hero/heroine leaves home to seek his/her fortune, is helped by magical beings, successfully quests for a magical object and returns home with a new spouse. (“The Firebird” or “The Flying Ship” or “East of the Sun and West of the Moon” are good examples of this.) The cool thing about a Proppian tale is that it follows an easily plottable scheme or template – which is also nicely compatible with Joseph Campbell’s template for the Hero-Journey.
Other authors we’ll be reading, such as J. R. R. Tolkien, are also interested in narrowing down the field – which tales do we “allow in” to our material for study? – but may or may not draw the same categorical boundaries as Propp does.
Still other authors, such as D. L. Ashliman (the author of our anthology, Voices from the Past) would like to broaden the definition of what constitutes a folktale. Ashliman, for instance, includes:
• the above stories (Proppian tales / mini-hero-journeys)
• other traditional tales – animal tales; legends associated with a specific place (such as the Loch Ness Monster or the Lorelei); funny stories of quarreling couples; trickster tales; tall tales; mythological stories; ghost stories; tales of folk heroes (such as Wilhelm Tell or Paul Bunyan or Pecos Bill); shaggy-dog stories; miracles of saints; workplace folklore; among other things. . .
• illustrative stories from antiquity, such as the fables of Æsop (The Tortoise and the Hare, Androcles and the Lion) or the parables of Jesus (The Prodigal Son, The Good Samaritan)
• as well as non-traditional stories composed by known authors from the last few centuries, deliberately constructed using a traditional-tale style or one similar to it – authors such as Ludwig Tieck, E. T. A. Hoffmann, H. C. Andersen, George MacDonald, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, Karen Blixen, J. R. R. Tolkien, Ursula K. LeGuin, Angela Carter, Maurice Sendak, Jane Yolen, Tanith Lee, Ellen Kushner, Charles deLint, Gail Carson Levine, Diana Wynne Jones, J. K. Rowling, Cornelia Funke, Neil Gaiman and many others.
We’ll touch a little bit on most of the above types of tales.
We’ll stick mostly to prose (and retellings of prose narratives, including film). Many of these tales have been retold in poetry (ballads or epics), or in prose narratives that are too lengthy to be called tales (such as Thomas Malory’s Morte d’Arthur) but we won’t visit these forms as much.
TEXTS: Books at the Co-Op ; Packet at IT Copy on MLK (west of Guadalupe, north side):
1. COURSE PACKET at IT Copy. It’s advisable to phone them first (476-6662) to tell them you’re coming – it gives them a chance to make a new copy for you off the master if they don’t currently have enough on the shelf. Buy it ASAP! The Packet includes lots of independent readings plus the main text for the course, D. L. Ashliman’s Voices from the Past anthology, which is out of print; we have permission to reprint it. (VfP in the schedule below)
2. Tatar, Maria (ed.). The Classic Fairy Tales. ISBN 03939 72771
3. Opie, Iona & Peter (eds.). The Classic Fairy Tales. ISBN 01952 02198
GRADING
Attendance, Participation, Quizzes+ 10 %
Tests [2 in-class examinations,* 30% each] 60%
Final Exam* [Comprehensive] 30%
*Tests and Exam will consist of true-false, multiple-choice, short fill-ins, picture identifications, and short essays.
+You may make up a missed quiz/missed attendance TWICE (but no more) during the course of the semester by submitting a Film Report of a fairy-tale-based NON-DISNEY movie [like: Ever After (1998); Legend (1985); Ella Enchanted (2004); The Slipper and the Rose (1976); In the Company of Wolves (1984); Jack the Giant Killer (1962); Beauty and the Beast (Cocteau, 1946) and many others.]
NOR 612 • Accelerated Second-Year Nor
38365 •
Spring 2013
Meets
MWF 1100am-100pm BUR 337
show description
Course Description:
Third and fourth semester Norwegian in which the students read copiously from a variety of texts, solidify their knowledge of Norwegian grammar and discuss the readings in Norwegian. The reading materials present a broad cross-section of Norwegian culture both past and present. Writing in Norwegian is also stressed.
Grading Policy:
Exams 50%.
Homework 30%.
Class Participation 20%.
Texts:
O'Leary and Shackelford. Norsk i sammenheng: Intrmediate Norwegian. (textbook). OLeary and Shackelford. Norsk i sammenheng: Intermediate Norwegian (arbeidsbok).
SCA 302 • European Folktale
38420 •
Spring 2013
Meets
MWF 200pm-300pm BUR 108
(also listed as
ANT 310L, EUS 307, GRC 301 )
show description
Course Description:
Folktales recur in retellings across national borders and time periods in Europe and beyond, from prehistory and antiquity through today’s popular culture; it can be argued that “the ability to tell a story” is one of the hallmarks of the human species. This class will focus mostly on collected folktales, but also on their literary retellings and adaptations, in printable story form (mostly prose, but occasionally in song) as well as in film and illustration.
We will examine both a wide selection of collected Indo-European folktales as well as numerous perspectives for understanding, interpreting and applying these tales. We will look at the aesthetic, ethical, social, historical and psychological values that (it can be argued that) the tales reflect in themselves. In addition, we will read and discuss significant theoretical and methodological paradigms applicable to the folktales under study, including such perspectives as formalist / structuralist (Aarne & Thompson, Propp), nationalist / aesthetic (Grimm, Lang, Tolkien), mythic / archetypal (Jung, Campbell, Tolkien, Bly, Pinkola-Estés), socio-historical (Darnton, Warner, Rowe, Zipes, Tatar, Shavit), psychoanalytical / therapeutic (Bettelheim, Pinkola-Estés, Haase), and feminist / gender studies approaches (Warner, Gilbert & Gubar, Rowe, Pinkola-Estés, Bly). Throughout the course, we will be simultaneously exploring the enduring presence of folktale-derived narrative in current popular and high culture. (NOTE: If, at any time during this course, you “recognize” a story that you are more familiar with from a different, or more modern venue, tell us! This is a fun bonus.)
Upon completion of this course, the student should be familiar with a variety of Indo-European folktales, be able to discuss several approaches to studying them, be able to identify the most important motifs of these tales, be familiar with some of the most influential folklorists, writers and editors of the tales, and be able to assess the significance of folktales for contemporary Western culture.
The class presupposes no prior work in folklore or the folktale; it is intended to introduce students to a fascinating, multicultural set of texts, and to ask questions about folk culture, oral tradition, and story-telling that continue to interest anthropologists, literary scholars, linguists and the general public.
Note: This course, and its syllabus, owe an immeasurable debt to the late D. L. Ashliman and to John Lyon, both of the University of Pittsburgh.
The Single Most F.A.Q.: So. . .what counts as a Folk Tale?
Answer: That depends on whom you’re talking to.
One of the authors we’re learning about in the class, Vladimir Propp, has a very narrow definition. He counts only the traditionally preserved coming-of-age stories where the hero/heroine leaves home to seek his/her fortune, is helped by magical beings, successfully quests for a magical object and returns home with a new spouse. (“The Firebird” or “The Flying Ship” or “East of the Sun and West of the Moon” are good examples of this.) The cool thing about a Proppian tale is that it follows an easily plottable scheme or template – which is also nicely compatible with Joseph Campbell’s template for the Hero-Journey.
Other authors we’ll be reading, such as J. R. R. Tolkien, are also interested in narrowing down the field – which tales do we “allow in” to our material for study? – but may or may not draw the same categorical boundaries as Propp does.
Still other authors, such as D. L. Ashliman (the author of our anthology, Voices from the Past) would like to broaden the definition of what constitutes a folktale. Ashliman, for instance, includes:
• the above stories (Proppian tales / mini-hero-journeys)
• other traditional tales – animal tales; legends associated with a specific place (such as the Loch Ness Monster or the Lorelei); funny stories of quarreling couples; trickster tales; tall tales; mythological stories; ghost stories; tales of folk heroes (such as Wilhelm Tell or Paul Bunyan or Pecos Bill); shaggy-dog stories; miracles of saints; workplace folklore; among other things. . .
• illustrative stories from antiquity, such as the fables of Æsop (The Tortoise and the Hare, Androcles and the Lion) or the parables of Jesus (The Prodigal Son, The Good Samaritan)
• as well as non-traditional stories composed by known authors from the last few centuries, deliberately constructed using a traditional-tale style or one similar to it – authors such as Ludwig Tieck, E. T. A. Hoffmann, H. C. Andersen, George MacDonald, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, Karen Blixen, J. R. R. Tolkien, Ursula K. LeGuin, Angela Carter, Maurice Sendak, Jane Yolen, Tanith Lee, Ellen Kushner, Charles deLint, Gail Carson Levine, Diana Wynne Jones, J. K. Rowling, Cornelia Funke, Neil Gaiman and many others.
We’ll touch a little bit on most of the above types of tales.
We’ll stick mostly to prose (and retellings of prose narratives, including film). Many of these tales have been retold in poetry (ballads or epics), or in prose narratives that are too lengthy to be called tales (such as Thomas Malory’s Morte d’Arthur) but we won’t visit these forms as much.
TEXTS: Books at the Co-Op ; Packet at IT Copy on MLK (west of Guadalupe, north side):
1. COURSE PACKET at IT Copy. It’s advisable to phone them first (476-6662) to tell them you’re coming – it gives them a chance to make a new copy for you off the master if they don’t currently have enough on the shelf. Buy it ASAP! The Packet includes lots of independent readings plus the main text for the course, D. L. Ashliman’s Voices from the Past anthology, which is out of print; we have permission to reprint it. (VfP in the schedule below)
2. Tatar, Maria (ed.). The Classic Fairy Tales. ISBN 03939 72771
3. Opie, Iona & Peter (eds.). The Classic Fairy Tales. ISBN 01952 02198
GRADING
Attendance, Participation, Quizzes+ 10 %
Tests [2 in-class examinations,* 30% each] 60%
Final Exam* [Comprehensive] 30%
*Tests and Exam will consist of true-false, multiple-choice, short fill-ins, picture identifications, and short essays.
+You may make up a missed quiz/missed attendance TWICE (but no more) during the course of the semester by submitting a Film Report of a fairy-tale-based NON-DISNEY movie [like: Ever After (1998); Legend (1985); Ella Enchanted (2004); The Slipper and the Rose (1976); In the Company of Wolves (1984); Jack the Giant Killer (1962); Beauty and the Beast (Cocteau, 1946) and many others.]
GRC 340E • Intro Germanic Religion/Myth
38235 •
Fall 2012
Meets
MWF 200pm-300pm SAC 5.102
(also listed as
EUS 347, R S 365 )
show description
DESCRIPTION OF COURSE:
A survey of the sources and main features of Germanic religion and of the transition from paganism to Christianity in northern Europe and the Germanic territories of western Europe: Anglo-Saxon Great Britain, the Low Countries, Germany, Switzerland and Austria--diachronically, from the statements of Caesar and Tacitus about Germanic religion to the last pre-Christian documents in the continental area (Merseburg charms, early runic inscriptions, etc.) and in England (Beowulf) as well as the Scandinavian texts of the Eddas and sagas. Course coverage may include: cosmogonic myths, the origin of man (in Tacitus and the Eddas) and of society (in the Rigsthula), the concept of the soul (fylgja, etc.), the great gods and goddesses and their mythology (Odin, Thor, Tyr, Njord, Freyr, Freyja, Heimdall, Loki, Balder, etc.), and the organization of worship (temples, sacrifices, etc.). Attention will also be devoted to the survival of Germanic myth in epic/legendary literature (Sigurd/Siegfried, Hervor, Starkad, etc.), and realistic sagas (“magic” in Egils saga, Eiríks saga raudha, Gísla saga, etc.), as well as to information about pagan worship in Christian writings (lives of the saints, Adam of Bremen, etc.). The background and expansion of Germanic worship and belief will also be examined (Indo-European heritage, correspondences with Celtic, Slavic and Finno-Ugric traditions, Arab sources, and the Thor-cult of Vikings in the diaspora [Normandy, Eastern Europe, etc.]).
TEXTS:
The Poetic Edda, tr. Carolyne Larrington. Oxford University Press, 1996.
The Prose Edda of Snorri Sturluson, tr. Jesse Byock. Penguin Books, 2005.
The Saga of the Volsungs, tr. Jesse L. Byock. University of California Press, 1990.
Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals and Beliefs, by John Lindow. Oxford University Press USA, 2002.
Nordic Religions in the Viking Age, by Thomas A. DuBois. University of Pennsylvania Press, 1999.
GRADING:
Quizzes on Reading (on most days when readings are due): 10 %
Two six-page reaction papers or position papers, 15% each = 30 %
In-class peer review activities on these papers: 10 %
Three one-page film reports, 5 % each = 15 %
One three- to five-page group project (groups of 3-4): 15 %
One six-page research paper: 20 %
NOR 604 • Accelerated First-Year Nor
38305 •
Fall 2012
Meets
MWF 1100am-100pm BUR 337
show description
Description:
Norwegian 604 is the first of two semesters of the accelerated Norwegian sequence and emphasizes three main areas: 1) learning Norwegian vocabulary, structures and functions; 2) using the four skills of reading, writing, speaking, and listening; and 3) exploring Norwegian and American cultures as well as culture in general.
Texts/Readings
Sett i gang, Aarsvold & Lie
Grading/Requirements
Skills Development (40%)
25%: Written Assignments
15%: Oral Assignments
Skills Assessment (47.5%)
20%: Oral Assessments (5% each)
15%: Test Chapters (5% each)
7.5%: Book I exam 5
5% Quizzes
Misc. (12.5%)
7.5%: Participation (active participation in and preparation for class)
5%: Cultural Activities
GRC 301 • European Folktale
38145 •
Spring 2012
Meets
MWF 200pm-300pm BUR 108
(also listed as
ANT 310L, EUS 307, SCA 302 )
show description
Course Description:
Folktales recur in retellings across national borders and time periods in Europe and beyond, from prehistory and antiquity through today’s popular culture; it can be argued that “the ability to tell a story” is one of the hallmarks of the human species. This class will focus mostly on collected folktales, but also on their literary retellings and adaptations, in printable story form (mostly prose, but occasionally in song) as well as in film and illustration.
We will examine both a wide selection of collected Indo-European folktales as well as numerous perspectives for understanding, interpreting and applying these tales. We will look at the aesthetic, ethical, social, historical and psychological values that (it can be argued that) the tales reflect in themselves. In addition, we will read and discuss significant theoretical and methodological paradigms applicable to the folktales under study, including such perspectives as formalist / structuralist (Aarne & Thompson, Propp), nationalist / aesthetic (Grimm, Lang, Tolkien), mythic / archetypal (Jung, Campbell, Tolkien, Bly, Pinkola-Estés), socio-historical (Darnton, Warner, Rowe, Zipes, Tatar, Shavit), psychoanalytical / therapeutic (Bettelheim, Pinkola-Estés, Haase), and feminist / gender studies approaches (Warner, Gilbert & Gubar, Rowe, Pinkola-Estés, Bly). Throughout the course, we will be simultaneously exploring the enduring presence of folktale-derived narrative in current popular and high culture. (NOTE: If, at any time during this course, you “recognize” a story that you are more familiar with from a different, or more modern venue, tell us! This is a fun bonus.)
Upon completion of this course, the student should be familiar with a variety of Indo-European folktales, be able to discuss several approaches to studying them, be able to identify the most important motifs of these tales, be familiar with some of the most influential folklorists, writers and editors of the tales, and be able to assess the significance of folktales for contemporary Western culture.
The class presupposes no prior work in folklore or the folktale; it is intended to introduce students to a fascinating, multicultural set of texts, and to ask questions about folk culture, oral tradition, and story-telling that continue to interest anthropologists, literary scholars, linguists and the general public.
Note: This course, and its syllabus, owe an immeasurable debt to the late D. L. Ashliman and to John Lyon, both of the University of Pittsburgh.
The Single Most F.A.Q.: So. . .what counts as a Folk Tale?
Answer: That depends on whom you’re talking to.
One of the authors we’re learning about in the class, Vladimir Propp, has a very narrow definition. He counts only the traditionally preserved coming-of-age stories where the hero/heroine leaves home to seek his/her fortune, is helped by magical beings, successfully quests for a magical object and returns home with a new spouse. (“The Firebird” or “The Flying Ship” or “East of the Sun and West of the Moon” are good examples of this.) The cool thing about a Proppian tale is that it follows an easily plottable scheme or template – which is also nicely compatible with Joseph Campbell’s template for the Hero-Journey.
Other authors we’ll be reading, such as J. R. R. Tolkien, are also interested in narrowing down the field – which tales do we “allow in” to our material for study? – but may or may not draw the same categorical boundaries as Propp does.
Still other authors, such as D. L. Ashliman (the author of our anthology, Voices from the Past) would like to broaden the definition of what constitutes a folktale. Ashliman, for instance, includes:
• the above stories (Proppian tales / mini-hero-journeys)
• other traditional tales – animal tales; legends associated with a specific place (such as the Loch Ness Monster or the Lorelei); funny stories of quarreling couples; trickster tales; tall tales; mythological stories; ghost stories; tales of folk heroes (such as Wilhelm Tell or Paul Bunyan or Pecos Bill); shaggy-dog stories; miracles of saints; workplace folklore; among other things. . .
• illustrative stories from antiquity, such as the fables of Æsop (The Tortoise and the Hare, Androcles and the Lion) or the parables of Jesus (The Prodigal Son, The Good Samaritan)
• as well as non-traditional stories composed by known authors from the last few centuries, deliberately constructed using a traditional-tale style or one similar to it – authors such as Ludwig Tieck, E. T. A. Hoffmann, H. C. Andersen, George MacDonald, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, Karen Blixen, J. R. R. Tolkien, Ursula K. LeGuin, Angela Carter, Maurice Sendak, Jane Yolen, Tanith Lee, Ellen Kushner, Charles deLint, Gail Carson Levine, Diana Wynne Jones, J. K. Rowling, Cornelia Funke, Neil Gaiman and many others.
We’ll touch a little bit on most of the above types of tales.
We’ll stick mostly to prose (and retellings of prose narratives, including film). Many of these tales have been retold in poetry (ballads or epics), or in prose narratives that are too lengthy to be called tales (such as Thomas Malory’s Morte d’Arthur) but we won’t visit these forms as much.
TEXTS: Books at the Co-Op ; Packet at IT Copy on MLK (west of Guadalupe, north side):
1. COURSE PACKET at IT Copy. It’s advisable to phone them first (476-6662) to tell them you’re coming – it gives them a chance to make a new copy for you off the master if they don’t currently have enough on the shelf. Buy it ASAP! The Packet includes lots of independent readings plus the main text for the course, D. L. Ashliman’s Voices from the Past anthology, which is out of print; we have permission to reprint it. (VfP in the schedule below)
2. Tatar, Maria (ed.). The Classic Fairy Tales. ISBN 03939 72771
3. Opie, Iona & Peter (eds.). The Classic Fairy Tales. ISBN 01952 02198
GRADING
Attendance, Participation, Quizzes+ 10 %
Tests [2 in-class examinations,* 30% each] 60%
Final Exam* [Comprehensive] 30%
*Tests and Exam will consist of true-false, multiple-choice, short fill-ins, picture identifications, and short essays.
+You may make up a missed quiz/missed attendance TWICE (but no more) during the course of the semester by submitting a Film Report of a fairy-tale-based NON-DISNEY movie [like: Ever After (1998); Legend (1985); Ella Enchanted (2004); The Slipper and the Rose (1976); In the Company of Wolves (1984); Jack the Giant Killer (1962); Beauty and the Beast (Cocteau, 1946) and many others.]
NOR 612 • Accelerated Second-Year Nor
38230 •
Spring 2012
Meets
MWF 1100am-100pm BUR 234
show description
Course Description:
Third and fourth semester Norwegian in which the students read copiously from a variety of texts, solidify their knowledge of Norwegian grammar and discuss the readings in Norwegian. The reading materials present a broad cross-section of Norwegian culture both past and present. Writing in Norwegian is also stressed.
Grading Policy:
Exams 50%.
Homework 30%.
Class Participation 20%.
Texts:
O'Leary and Shackelford. Norsk i sammenheng: Intrmediate Norwegian. (textbook). OLeary and Shackelford. Norsk i sammenheng: Intermediate Norwegian (arbeidsbok).
SCA 302 • European Folktale
38285 •
Spring 2012
Meets
MWF 200pm-300pm BUR 108
(also listed as
ANT 310L, EUS 307, GRC 301 )
show description
Course Description:
Folktales recur in retellings across national borders and time periods in Europe and beyond, from prehistory and antiquity through today’s popular culture; it can be argued that “the ability to tell a story” is one of the hallmarks of the human species. This class will focus mostly on collected folktales, but also on their literary retellings and adaptations, in printable story form (mostly prose, but occasionally in song) as well as in film and illustration.
We will examine both a wide selection of collected Indo-European folktales as well as numerous perspectives for understanding, interpreting and applying these tales. We will look at the aesthetic, ethical, social, historical and psychological values that (it can be argued that) the tales reflect in themselves. In addition, we will read and discuss significant theoretical and methodological paradigms applicable to the folktales under study, including such perspectives as formalist / structuralist (Aarne & Thompson, Propp), nationalist / aesthetic (Grimm, Lang, Tolkien), mythic / archetypal (Jung, Campbell, Tolkien, Bly, Pinkola-Estés), socio-historical (Darnton, Warner, Rowe, Zipes, Tatar, Shavit), psychoanalytical / therapeutic (Bettelheim, Pinkola-Estés, Haase), and feminist / gender studies approaches (Warner, Gilbert & Gubar, Rowe, Pinkola-Estés, Bly). Throughout the course, we will be simultaneously exploring the enduring presence of folktale-derived narrative in current popular and high culture. (NOTE: If, at any time during this course, you “recognize” a story that you are more familiar with from a different, or more modern venue, tell us! This is a fun bonus.)
Upon completion of this course, the student should be familiar with a variety of Indo-European folktales, be able to discuss several approaches to studying them, be able to identify the most important motifs of these tales, be familiar with some of the most influential folklorists, writers and editors of the tales, and be able to assess the significance of folktales for contemporary Western culture.
The class presupposes no prior work in folklore or the folktale; it is intended to introduce students to a fascinating, multicultural set of texts, and to ask questions about folk culture, oral tradition, and story-telling that continue to interest anthropologists, literary scholars, linguists and the general public.
Note: This course, and its syllabus, owe an immeasurable debt to the late D. L. Ashliman and to John Lyon, both of the University of Pittsburgh.
The Single Most F.A.Q.: So. . .what counts as a Folk Tale?
Answer: That depends on whom you’re talking to.
One of the authors we’re learning about in the class, Vladimir Propp, has a very narrow definition. He counts only the traditionally preserved coming-of-age stories where the hero/heroine leaves home to seek his/her fortune, is helped by magical beings, successfully quests for a magical object and returns home with a new spouse. (“The Firebird” or “The Flying Ship” or “East of the Sun and West of the Moon” are good examples of this.) The cool thing about a Proppian tale is that it follows an easily plottable scheme or template – which is also nicely compatible with Joseph Campbell’s template for the Hero-Journey.
Other authors we’ll be reading, such as J. R. R. Tolkien, are also interested in narrowing down the field – which tales do we “allow in” to our material for study? – but may or may not draw the same categorical boundaries as Propp does.
Still other authors, such as D. L. Ashliman (the author of our anthology, Voices from the Past) would like to broaden the definition of what constitutes a folktale. Ashliman, for instance, includes:
• the above stories (Proppian tales / mini-hero-journeys)
• other traditional tales – animal tales; legends associated with a specific place (such as the Loch Ness Monster or the Lorelei); funny stories of quarreling couples; trickster tales; tall tales; mythological stories; ghost stories; tales of folk heroes (such as Wilhelm Tell or Paul Bunyan or Pecos Bill); shaggy-dog stories; miracles of saints; workplace folklore; among other things. . .
• illustrative stories from antiquity, such as the fables of Æsop (The Tortoise and the Hare, Androcles and the Lion) or the parables of Jesus (The Prodigal Son, The Good Samaritan)
• as well as non-traditional stories composed by known authors from the last few centuries, deliberately constructed using a traditional-tale style or one similar to it – authors such as Ludwig Tieck, E. T. A. Hoffmann, H. C. Andersen, George MacDonald, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, Karen Blixen, J. R. R. Tolkien, Ursula K. LeGuin, Angela Carter, Maurice Sendak, Jane Yolen, Tanith Lee, Ellen Kushner, Charles deLint, Gail Carson Levine, Diana Wynne Jones, J. K. Rowling, Cornelia Funke, Neil Gaiman and many others.
We’ll touch a little bit on most of the above types of tales.
We’ll stick mostly to prose (and retellings of prose narratives, including film). Many of these tales have been retold in poetry (ballads or epics), or in prose narratives that are too lengthy to be called tales (such as Thomas Malory’s Morte d’Arthur) but we won’t visit these forms as much.
TEXTS: Books at the Co-Op ; Packet at IT Copy on MLK (west of Guadalupe, north side):
1. COURSE PACKET at IT Copy. It’s advisable to phone them first (476-6662) to tell them you’re coming – it gives them a chance to make a new copy for you off the master if they don’t currently have enough on the shelf. Buy it ASAP! The Packet includes lots of independent readings plus the main text for the course, D. L. Ashliman’s Voices from the Past anthology, which is out of print; we have permission to reprint it. (VfP in the schedule below)
2. Tatar, Maria (ed.). The Classic Fairy Tales. ISBN 03939 72771
3. Opie, Iona & Peter (eds.). The Classic Fairy Tales. ISBN 01952 02198
GRADING
Attendance, Participation, Quizzes+ 10 %
Tests [2 in-class examinations,* 30% each] 60%
Final Exam* [Comprehensive] 30%
*Tests and Exam will consist of true-false, multiple-choice, short fill-ins, picture identifications, and short essays.
+You may make up a missed quiz/missed attendance TWICE (but no more) during the course of the semester by submitting a Film Report of a fairy-tale-based NON-DISNEY movie [like: Ever After (1998); Legend (1985); Ella Enchanted (2004); The Slipper and the Rose (1976); In the Company of Wolves (1984); Jack the Giant Killer (1962); Beauty and the Beast (Cocteau, 1946) and many others.]
GRC 327E • Birgitta, Hildegard, Margery
38210 •
Fall 2011
Meets
MWF 200pm-300pm SAC 5.102
(also listed as
EUS 347, R S 357, SCA 373, WGS 340 )
show description
DESCRIPTION OF COURSE:
The life and writings of Saint Birgitta of Sweden, fourteenth-century visionary, religious reformer and pilgrim, will be examined and compared with her predecessor Hildegard of Bingen (Germany) and her successor Margery Kempe (England). Social and historical contexts for all three visionary women will be explored in depth, particularly the factors behind Birgitta’s emerging as such an authoritative voice, both political and religious, within the milieu of fourteenth-century Europe. Other related figures, predominantly Julian of Norwich, but also Christina of Markyate, Christina Mirabilis, Angela de Foligno, Jeanne d’Arc and Catherine of Siena may be visited. We will also explore varieties of spirituality and spiritual thinking including: anchorism and asceticism; Marian piety and Goddess-imagery; virginity and female creativity; and bridal imagery. Any theoretical framework – religious; scientific; theological; medical; archetypal; or any other – will be allowed. No single orthodoxy or heterodoxy should become primary in our investigations: all may have a voice (and it need not be a consistent one). We will try to allow the past to speak for itself, always realizing that we, the readers/listeners/watchers, will necessarily apply some kind of “spin” based on our own backgrounds.
Two things to remember when you investigate the lives and thought of people of the past: 1. They were vastly different from us; and 2) They were uncannily like us. Both 1) and 2) are entirely true.
BOOKS and PACKET:
Birgitta of Sweden: Life and Selected Revelations, ed. Marguerite Tjader Harris. Paulist Press, 1990.
ISBN 0809131390
St. Bride and Her Book, ed. & tr. Julia Bolton Holloway. Boydell & Brewer, 2000.
ISBN 08599 15891
The Book of Margery Kempe, ed. & tr. B. A. Windeatt. Penguin, 1994.
ISBN 01404 32515
Sister of Wisdom: St. Hildegard’s Theology of the Feminine, by Barbara
Newman. University of California Press, 1987. ISBN 05202 11626
Revelations of Divine Love, by Julian of Norwich, ed. & tr. by Elizabeth Spearing
and A. C. Spearing. Penguin, 1998. ISBN 01404 46737
COURSE PACKET from IT Copy on MLK Blvd.
GRADING:
This course is a Writing Flag course, and most of your grade will come from the evaluation of writing-related activities.
The breakdown is like this:
Quizzes on Reading (on most days when readings are due): 10 %
Two six-page reaction papers or position papers, 15% each = 30 %
In-class peer review activities on these papers: 10 %
Reading Journals (turned in every other Wednesday) 15 %
One three- to five-page group project (groups of 3-4): 15 %
One six-page research paper: 20 %
NO FINAL
NOR 604 • Accelerated First-Year Nor
38280 •
Fall 2011
Meets
MWF 1100am-100pm BUR 337
show description
Description:
Norwegian 604 is the first of two semesters of the accelerated Norwegian sequence and emphasizes three main areas: 1) learning Norwegian vocabulary, structures and functions; 2) using the four skills of reading, writing, speaking, and listening; and 3) exploring Norwegian and American cultures as well as culture in general.
Texts/Readings
Sett i gang, Aarsvold & Lie
Grading/Requirements
Skills Development (40%)
25%: Written Assignments
15%: Oral Assignments
Skills Assessment (47.5%)
20%: Oral Assessments (5% each)
15%: Test Chapters (5% each)
7.5%: Book I exam 5
5% Quizzes
Misc. (12.5%)
7.5%: Participation (active participation in and preparation for class)
5%: Cultural Activities
SCA 373 • Birgitta, Hildegard, Margery
38350 •
Fall 2011
Meets
MWF 200pm-300pm SAC 5.102
(also listed as
EUS 347, GRC 327E, R S 357, WGS 340 )
show description
DESCRIPTION OF COURSE:
The life and writings of Saint Birgitta of Sweden, fourteenth-century visionary, religious reformer and pilgrim, will be examined and compared with her predecessor Hildegard of Bingen (Germany) and her successor Margery Kempe (England). Social and historical contexts for all three visionary women will be explored in depth, particularly the factors behind Birgitta’s emerging as such an authoritative voice, both political and religious, within the milieu of fourteenth-century Europe. Other related figures, predominantly Julian of Norwich, but also Christina of Markyate, Christina Mirabilis, Angela de Foligno, Jeanne d’Arc and Catherine of Siena may be visited. We will also explore varieties of spirituality and spiritual thinking including: anchorism and asceticism; Marian piety and Goddess-imagery; virginity and female creativity; and bridal imagery. Any theoretical framework – religious; scientific; theological; medical; archetypal; or any other – will be allowed. No single orthodoxy or heterodoxy should become primary in our investigations: all may have a voice (and it need not be a consistent one). We will try to allow the past to speak for itself, always realizing that we, the readers/listeners/watchers, will necessarily apply some kind of “spin” based on our own backgrounds.
Two things to remember when you investigate the lives and thought of people of the past: 1. They were vastly different from us; and 2) They were uncannily like us. Both 1) and 2) are entirely true.
BOOKS and PACKET:
Birgitta of Sweden: Life and Selected Revelations, ed. Marguerite Tjader Harris. Paulist Press, 1990.
ISBN 0809131390
St. Bride and Her Book, ed. & tr. Julia Bolton Holloway. Boydell & Brewer, 2000.
ISBN 08599 15891
The Book of Margery Kempe, ed. & tr. B. A. Windeatt. Penguin, 1994.
ISBN 01404 32515
Sister of Wisdom: St. Hildegard’s Theology of the Feminine, by Barbara
Newman. University of California Press, 1987. ISBN 05202 11626
Revelations of Divine Love, by Julian of Norwich, ed. & tr. by Elizabeth Spearing
and A. C. Spearing. Penguin, 1998. ISBN 01404 46737
COURSE PACKET from IT Copy on MLK Blvd.
GRADING:
This course is a Writing Flag course, and most of your grade will come from the evaluation of writing-related activities.
The breakdown is like this:
Quizzes on Reading (on most days when readings are due): 10 %
Two six-page reaction papers or position papers, 15% each = 30 %
In-class peer review activities on these papers: 10 %
Reading Journals (turned in every other Wednesday) 15 %
One three- to five-page group project (groups of 3-4): 15 %
One six-page research paper: 20 %
NO FINAL
GER 386 • Ger Lit/Cul: Mid Ages-Humnsm
38245 •
Spring 2011
Meets
MWF 100pm-200pm BUR 232
show description
Description:
We will trace the development of German thought and literature from 800 to 1450, with particular emphasis on the time period between 1150 and 1230. We will read selected works in German and Latin (for which translations will be provided) against the backdrop of the intellectual, political, and cultural history of the Middle Ages. Although it is essential to read the texts in their entirety, we will often focus on particularly significant passages in class. These texts will be supplemented by examples from music, the visual arts, and codicology (notably the manuscripts available at the Harry Ransom Humanities Research Center) pertaining to the time period.
Texts likely to be studied include: Hildebrandslied; Heliand; Muspilli; the Merseburg and Lorsch charms, plus other similar examples; Dulcitius or Sapientia by Hrotsvit of Gandersheim; Hildegard von Bingen (Scivias, Causae et curae, Symphonia); Pfaffe Konrad’s Rolandslied; Spielmannsepen (e.g., König Rother, Salman und Morolf); Minnesang (Namenlose Lieder, Der von Kürenberc, Heinrich von Veldeke, Friderîch von Hausen, Heinrich vin Morungen, Dietmar von Aist, Hartmann von Aue, Reinmar von Hagenau [Reinmar der Alte], Bernger von Horheim, Walter von der Vogelweide, Gottfried von Strassburg, Neidhart von Reuental, Uolrîch von Liehtenstein, Der wilde Alexander); Herrad von Landsberg’s Hortus deliciarum; Hartmann’s Erec, Iwein, Gregorius, Der arme Heinrich; Nibelungenlied; Gottfried’s Tristan; the Carmina burana song manuscript; Uolrîch von Liehtenstein’s Vrouwenbuoch; Mechthild von Magdeburg; Konrad von Würzburg’s Herzmaere; Gertrud of Helfta; Meister Eckehart; Codex Manesse; Daz buoch von guoter spîse; Johannes von Tepl’s Der Ackermann aus Böhmen; Oswald von Wolkenstein (e.g., “Es fuegt sich,” “Durch Barbarei, Arabia,” “Es seusst dort her von orient”); Nikolaus von Cues; Der Antichrist; Hans Folz’s Bauernheirat; the Locheimer Liederbuch (“Wolflein von Lochamer ist das gesenngk puch”) and other secular song texts of the 15th century; song texts set by Heinrich Isaac, Stefan Mahu and Ludwig Senfl; Reynke de Vos (Lübeck, 1498).
(See attached Topics of Study list for further text options.)
TEXTS:
Joachim Bumke, Höfische Kultur.
Max Wehrli, Geschichte der deutschen Literatur im Mittelalter. Von den Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts. Third, bibliographically augmented edition.
ADDITIONAL READING LIST, to be supplemented as we go:
Kurt Ruh et al, eds., Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon. Second edition.
Lexikon des Mittelalters. D 101.5 L49 in PCL; also electronic.
Dieter Kartschoke, Joachim Bumke and Thomas Cramer, Geschichte der deutschen Literatur im Mittelalter. 3 volumes.
Günther Schweikle, Minnesang. Second edition.
Christoph Cormeau and Wilhelm Störmer, Hartmann von Aue. Epoche – Werk – Wirkung. Second edition.
Joachim Bumke, Wolfram von Eschenbach. Sixth edition.
GRADING:
Quizzes, Attendance, Participation, short reports 33 1/3%
Research Projects (minimum 3 per student) & related (long) class reports 33 1/3 %
3 Papers, minimum 8 pages, expanding on the above 33 1/3%
GRC 301 • European Folktale
38355 •
Spring 2011
Meets
MWF 200pm-300pm BUR 108
(also listed as
ANT 310L, EUS 307, SCA 302 )
show description
Course Description:
Folktales recur in retellings across national borders and time periods in Europe and beyond, from prehistory and antiquity through today’s popular culture; it can be argued that “the ability to tell a story” is one of the hallmarks of the human species. This class will focus mostly on collected folktales, but also on their literary retellings and adaptations, in printable story form (mostly prose, but occasionally in song) as well as in film and illustration.
We will examine both a wide selection of collected Indo-European folktales as well as numerous perspectives for understanding, interpreting and applying these tales. We will look at the aesthetic, ethical, social, historical and psychological values that (it can be argued that) the tales reflect in themselves. In addition, we will read and discuss significant theoretical and methodological paradigms applicable to the folktales under study, including such perspectives as formalist / structuralist (Aarne & Thompson, Propp), nationalist / aesthetic (Grimm, Lang, Tolkien), mythic / archetypal (Jung, Campbell, Tolkien, Bly, Pinkola-Estés), socio-historical (Darnton, Warner, Rowe, Zipes, Tatar, Shavit), psychoanalytical / therapeutic (Bettelheim, Pinkola-Estés, Haase), and feminist / gender studies approaches (Warner, Gilbert & Gubar, Rowe, Pinkola-Estés, Bly). Throughout the course, we will be simultaneously exploring the enduring presence of folktale-derived narrative in current popular and high culture. (NOTE: If, at any time during this course, you “recognize” a story that you are more familiar with from a different, or more modern venue, tell us! This is a fun bonus.)
Upon completion of this course, the student should be familiar with a variety of Indo-European folktales, be able to discuss several approaches to studying them, be able to identify the most important motifs of these tales, be familiar with some of the most influential folklorists, writers and editors of the tales, and be able to assess the significance of folktales for contemporary Western culture.
The class presupposes no prior work in folklore or the folktale; it is intended to introduce students to a fascinating, multicultural set of texts, and to ask questions about folk culture, oral tradition, and story-telling that continue to interest anthropologists, literary scholars, linguists and the general public.
Note: This course, and its syllabus, owe an immeasurable debt to the late D. L. Ashliman and to John Lyon, both of the University of Pittsburgh.
The Single Most F.A.Q.: So. . .what counts as a Folk Tale?
Answer: That depends on whom you’re talking to.
One of the authors we’re learning about in the class, Vladimir Propp, has a very narrow definition. He counts only the traditionally preserved coming-of-age stories where the hero/heroine leaves home to seek his/her fortune, is helped by magical beings, successfully quests for a magical object and returns home with a new spouse. (“The Firebird” or “The Flying Ship” or “East of the Sun and West of the Moon” are good examples of this.) The cool thing about a Proppian tale is that it follows an easily plottable scheme or template – which is also nicely compatible with Joseph Campbell’s template for the Hero-Journey.
Other authors we’ll be reading, such as J. R. R. Tolkien, are also interested in narrowing down the field – which tales do we “allow in” to our material for study? – but may or may not draw the same categorical boundaries as Propp does.
Still other authors, such as D. L. Ashliman (the author of our anthology, Voices from the Past) would like to broaden the definition of what constitutes a folktale. Ashliman, for instance, includes:
• the above stories (Proppian tales / mini-hero-journeys)
• other traditional tales – animal tales; legends associated with a specific place (such as the Loch Ness Monster or the Lorelei); funny stories of quarreling couples; trickster tales; tall tales; mythological stories; ghost stories; tales of folk heroes (such as Wilhelm Tell or Paul Bunyan or Pecos Bill); shaggy-dog stories; miracles of saints; workplace folklore; among other things. . .
• illustrative stories from antiquity, such as the fables of Æsop (The Tortoise and the Hare, Androcles and the Lion) or the parables of Jesus (The Prodigal Son, The Good Samaritan)
• as well as non-traditional stories composed by known authors from the last few centuries, deliberately constructed using a traditional-tale style or one similar to it – authors such as Ludwig Tieck, E. T. A. Hoffmann, H. C. Andersen, George MacDonald, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, Karen Blixen, J. R. R. Tolkien, Ursula K. LeGuin, Angela Carter, Maurice Sendak, Jane Yolen, Tanith Lee, Ellen Kushner, Charles deLint, Gail Carson Levine, Diana Wynne Jones, J. K. Rowling, Cornelia Funke, Neil Gaiman and many others.
We’ll touch a little bit on most of the above types of tales.
We’ll stick mostly to prose (and retellings of prose narratives, including film). Many of these tales have been retold in poetry (ballads or epics), or in prose narratives that are too lengthy to be called tales (such as Thomas Malory’s Morte d’Arthur) but we won’t visit these forms as much.
TEXTS: Books at the Co-Op ; Packet at IT Copy on MLK (west of Guadalupe, north side):
1. COURSE PACKET at IT Copy. It’s advisable to phone them first (476-6662) to tell them you’re coming – it gives them a chance to make a new copy for you off the master if they don’t currently have enough on the shelf. Buy it ASAP!
The Packet includes lots of independent readings plus the main text for the course, D. L. Ashliman’s Voices from the Past anthology, which is out of print; we have permission to reprint it. (VfP in the schedule below)
2. Tatar, Maria (ed.). The Classic Fairy Tales. ISBN 03939 72771
This is usually easy to get from the Co-Op.
3. Opie, Iona & Peter (eds.). The Classic Fairy Tales. ISBN 01952 02198
Sometimes the Co-Op doesn’t order enough of this one.
There are also earlier editions around – feel free to comb Half Price Books for them – but the pagination is just a little different. Many students have used these earlier editions without difficulty, though.
NOTE: Feel free to order from Barnes & Noble or Amazon online if the Co-Op doesn’t deliver enough copies immediately. Don’t wait for them! We need all three books almost immediately; sad experience teaches me that any way you can get these books quickly (short of theft) is a good way. Good luck!
SECOND NOTE: I regret that we won’t be reading every chapter in these two books – there simply aren’t enough class days in the semester. If you find you like the topic, I encourage you to spend some extra time reading the additional stories and theory pieces in both books – now, or this summer.
GRADING:
Attendance, Participation, Quizzes+ 10 %
Tests [2 in-class examinations,* 30% each] 60%
Final Exam* [Comprehensive] 30%
*Tests and Exam will consist of true-false, multiple-choice, short fill-ins, picture identifications, and short essays.
+You may make up a missed quiz/missed attendance TWICE (but no more) during the course of the semester by submitting a Film Report of a fairy-tale-based NON-DISNEY movie [like: Ever After (1998); Legend (1985); Ella Enchanted (2004); The Slipper and the Rose (1976); In the Company of Wolves (1984); Jack the Giant Killer (1962); Beauty and the Beast (Cocteau, 1946) and many others.]
SCA 302 • European Folktale
38515 •
Spring 2011
Meets
MWF 200pm-300pm BUR 108
(also listed as
ANT 310L, EUS 307, GRC 301 )
show description
Course Description:
Folktales recur in retellings across national borders and time periods in Europe and beyond, from prehistory and antiquity through today’s popular culture; it can be argued that “the ability to tell a story” is one of the hallmarks of the human species. This class will focus mostly on collected folktales, but also on their literary retellings and adaptations, in printable story form (mostly prose, but occasionally in song) as well as in film and illustration.
We will examine both a wide selection of collected Indo-European folktales as well as numerous perspectives for understanding, interpreting and applying these tales. We will look at the aesthetic, ethical, social, historical and psychological values that (it can be argued that) the tales reflect in themselves. In addition, we will read and discuss significant theoretical and methodological paradigms applicable to the folktales under study, including such perspectives as formalist / structuralist (Aarne & Thompson, Propp), nationalist / aesthetic (Grimm, Lang, Tolkien), mythic / archetypal (Jung, Campbell, Tolkien, Bly, Pinkola-Estés), socio-historical (Darnton, Warner, Rowe, Zipes, Tatar, Shavit), psychoanalytical / therapeutic (Bettelheim, Pinkola-Estés, Haase), and feminist / gender studies approaches (Warner, Gilbert & Gubar, Rowe, Pinkola-Estés, Bly). Throughout the course, we will be simultaneously exploring the enduring presence of folktale-derived narrative in current popular and high culture. (NOTE: If, at any time during this course, you “recognize” a story that you are more familiar with from a different, or more modern venue, tell us! This is a fun bonus.)
Upon completion of this course, the student should be familiar with a variety of Indo-European folktales, be able to discuss several approaches to studying them, be able to identify the most important motifs of these tales, be familiar with some of the most influential folklorists, writers and editors of the tales, and be able to assess the significance of folktales for contemporary Western culture.
The class presupposes no prior work in folklore or the folktale; it is intended to introduce students to a fascinating, multicultural set of texts, and to ask questions about folk culture, oral tradition, and story-telling that continue to interest anthropologists, literary scholars, linguists and the general public.
Note: This course, and its syllabus, owe an immeasurable debt to the late D. L. Ashliman and to John Lyon, both of the University of Pittsburgh.
The Single Most F.A.Q.: So. . .what counts as a Folk Tale?
Answer: That depends on whom you’re talking to.
One of the authors we’re learning about in the class, Vladimir Propp, has a very narrow definition. He counts only the traditionally preserved coming-of-age stories where the hero/heroine leaves home to seek his/her fortune, is helped by magical beings, successfully quests for a magical object and returns home with a new spouse. (“The Firebird” or “The Flying Ship” or “East of the Sun and West of the Moon” are good examples of this.) The cool thing about a Proppian tale is that it follows an easily plottable scheme or template – which is also nicely compatible with Joseph Campbell’s template for the Hero-Journey.
Other authors we’ll be reading, such as J. R. R. Tolkien, are also interested in narrowing down the field – which tales do we “allow in” to our material for study? – but may or may not draw the same categorical boundaries as Propp does.
Still other authors, such as D. L. Ashliman (the author of our anthology, Voices from the Past) would like to broaden the definition of what constitutes a folktale. Ashliman, for instance, includes:
• the above stories (Proppian tales / mini-hero-journeys)
• other traditional tales – animal tales; legends associated with a specific place (such as the Loch Ness Monster or the Lorelei); funny stories of quarreling couples; trickster tales; tall tales; mythological stories; ghost stories; tales of folk heroes (such as Wilhelm Tell or Paul Bunyan or Pecos Bill); shaggy-dog stories; miracles of saints; workplace folklore; among other things. . .
• illustrative stories from antiquity, such as the fables of Æsop (The Tortoise and the Hare, Androcles and the Lion) or the parables of Jesus (The Prodigal Son, The Good Samaritan)
• as well as non-traditional stories composed by known authors from the last few centuries, deliberately constructed using a traditional-tale style or one similar to it – authors such as Ludwig Tieck, E. T. A. Hoffmann, H. C. Andersen, George MacDonald, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, Karen Blixen, J. R. R. Tolkien, Ursula K. LeGuin, Angela Carter, Maurice Sendak, Jane Yolen, Tanith Lee, Ellen Kushner, Charles deLint, Gail Carson Levine, Diana Wynne Jones, J. K. Rowling, Cornelia Funke, Neil Gaiman and many others.
We’ll touch a little bit on most of the above types of tales.
We’ll stick mostly to prose (and retellings of prose narratives, including film). Many of these tales have been retold in poetry (ballads or epics), or in prose narratives that are too lengthy to be called tales (such as Thomas Malory’s Morte d’Arthur) but we won’t visit these forms as much.
TEXTS: Books at the Co-Op ; Packet at IT Copy on MLK (west of Guadalupe, north side):
1. COURSE PACKET at IT Copy. It’s advisable to phone them first (476-6662) to tell them you’re coming – it gives them a chance to make a new copy for you off the master if they don’t currently have enough on the shelf. Buy it ASAP!
The Packet includes lots of independent readings plus the main text for the course, D. L. Ashliman’s Voices from the Past anthology, which is out of print; we have permission to reprint it. (VfP in the schedule below)
2. Tatar, Maria (ed.). The Classic Fairy Tales. ISBN 03939 72771
This is usually easy to get from the Co-Op.
3. Opie, Iona & Peter (eds.). The Classic Fairy Tales. ISBN 01952 02198
Sometimes the Co-Op doesn’t order enough of this one.
There are also earlier editions around – feel free to comb Half Price Books for them – but the pagination is just a little different. Many students have used these earlier editions without difficulty, though.
NOTE: Feel free to order from Barnes & Noble or Amazon online if the Co-Op doesn’t deliver enough copies immediately. Don’t wait for them! We need all three books almost immediately; sad experience teaches me that any way you can get these books quickly (short of theft) is a good way. Good luck!
SECOND NOTE: I regret that we won’t be reading every chapter in these two books – there simply aren’t enough class days in the semester. If you find you like the topic, I encourage you to spend some extra time reading the additional stories and theory pieces in both books – now, or this summer.
GRADING:
Attendance, Participation, Quizzes+ 10 %
Tests [2 in-class examinations,* 30% each] 60%
Final Exam* [Comprehensive] 30%
*Tests and Exam will consist of true-false, multiple-choice, short fill-ins, picture identifications, and short essays.
+You may make up a missed quiz/missed attendance TWICE (but no more) during the course of the semester by submitting a Film Report of a fairy-tale-based NON-DISNEY movie [like: Ever After (1998); Legend (1985); Ella Enchanted (2004); The Slipper and the Rose (1976); In the Company of Wolves (1984); Jack the Giant Killer (1962); Beauty and the Beast (Cocteau, 1946) and many others.]
GRC 340E • Intro Germanic Religion & Myth
38015 •
Fall 2010
Meets
TTH 1230pm-200pm BUR 337
(also listed as
EUS 347, R S 365, SCA 327 )
show description
Writing Flag course (formerly SWC)
DESCRIPTION OF COURSE:
A survey of the sources and main features of Germanic religion and of the transition from paganism to Christianity in northern Europe and the Germanic territories of western Europe: Anglo-Saxon Great Britain, the Low Countries, Germany, Switzerland and Austria--diachronically, from the statements of Caesar and Tacitus about Germanic religion to the last pre-Christian documents in the continental area (Merseburg charms, early runic inscriptions, etc.) and in England (Beowulf) as well as the Scandinavian texts of the Eddas and sagas. Course coverage may include: cosmogonic myths, the origin of man (in Tacitus and the Eddas) and of society (in the Rigsthula), the concept of the soul (fylgja, etc.), the great gods and goddesses and their mythology (Odin, Thor, Tyr, Njord, Freyr, Freyja, Heimdall, Loki, Balder, etc.), and the organization of worship (temples, sacrifices, etc.). Attention will also be devoted to the survival of Germanic myth in epic/legendary literature (Sigurd/Siegfried, Hervor, Starkad, etc.), and realistic sagas (“magic” in Egils saga, Eiríks saga raudha, Gísla saga, etc.), as well as to information about pagan worship in Christian writings (lives of the saints, Adam of Bremen, etc.). The background and expansion of Germanic worship and belief will also be examined (Indo-European heritage, correspondences with Celtic, Slavic and Finno-Ugric traditions, Arab sources, and the Thor-cult of Vikings in the diaspora [Normandy, Eastern Europe, etc.]).
TEXTS:
The Poetic Edda, tr. Carolyne Larrington. Oxford University Press, 1996.
The Prose Edda of Snorri Sturluson, tr. Jesse Byock. Penguin Books, 2005.
The Saga of the Volsungs, tr. Jesse L. Byock. University of California Press, 1990.
Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals and Beliefs, by John Lindow. Oxford University Press USA, 2002.
Nordic Religions in the Viking Age, by Thomas A. DuBois. University of Pennsylvania Press, 1999.
GRADING:
Quizzes on Reading (on most days when readings are due): 10 %
Two six-page reaction papers or position papers, 15% each = 30 %
In-class peer review activities on these papers: 10 %
Three one-page film reports, 5 % each = 15 %
One three- to five-page group project (groups of 3-4): 15 %
One six-page research paper: 20 %
NOR 604 • Accelerated First-Year Nor
38090 •
Fall 2010
Meets
MWF 1100am-100pm BUR 234
show description
Description:
Norwegian 604 is the first of two semesters of the accelerated Norwegian sequence and emphasizes three main areas: 1) learning Norwegian vocabulary, structures and functions; 2) using the four skills of reading, writing, speaking, and listening; and 3) exploring Norwegian and American cultures as well as culture in general.
Texts/Readings
Sett i gang, Aarsvold & Lie
Grading/Requirements
Skills Development (40%)
25%: Written Assignments
15%: Oral Assignments
Skills Assessment (47.5%)
20%: Oral Assessments (5% each)
15%: Test Chapters (5% each)
7.5%: Book I exam 5
5% Quizzes
Misc. (12.5%)
7.5%: Participation (active participation in and preparation for class)
5%: Cultural Activities
SCA 327 • Intro Germanic Religion & Myth
38150 •
Fall 2010
Meets
TTH 1230pm-200pm BUR 337
(also listed as
EUS 347, GRC 340E, R S 365 )
show description
Writing Flag course (formerly SWC)
DESCRIPTION OF COURSE:
A survey of the sources and main features of Germanic religion and of the transition from paganism to Christianity in northern Europe and the Germanic territories of western Europe: Anglo-Saxon Great Britain, the Low Countries, Germany, Switzerland and Austria--diachronically, from the statements of Caesar and Tacitus about Germanic religion to the last pre-Christian documents in the continental area (Merseburg charms, early runic inscriptions, etc.) and in England (Beowulf) as well as the Scandinavian texts of the Eddas and sagas. Course coverage may include: cosmogonic myths, the origin of man (in Tacitus and the Eddas) and of society (in the Rigsthula), the concept of the soul (fylgja, etc.), the great gods and goddesses and their mythology (Odin, Thor, Tyr, Njord, Freyr, Freyja, Heimdall, Loki, Balder, etc.), and the organization of worship (temples, sacrifices, etc.). Attention will also be devoted to the survival of Germanic myth in epic/legendary literature (Sigurd/Siegfried, Hervor, Starkad, etc.), and realistic sagas (“magic” in Egils saga, Eiríks saga raudha, Gísla saga, etc.), as well as to information about pagan worship in Christian writings (lives of the saints, Adam of Bremen, etc.). The background and expansion of Germanic worship and belief will also be examined (Indo-European heritage, correspondences with Celtic, Slavic and Finno-Ugric traditions, Arab sources, and the Thor-cult of Vikings in the diaspora [Normandy, Eastern Europe, etc.]).
TEXTS:
The Poetic Edda, tr. Carolyne Larrington. Oxford University Press, 1996.
The Prose Edda of Snorri Sturluson, tr. Jesse Byock. Penguin Books, 2005.
The Saga of the Volsungs, tr. Jesse L. Byock. University of California Press, 1990.
Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals and Beliefs, by John Lindow. Oxford University Press USA, 2002.
Nordic Religions in the Viking Age, by Thomas A. DuBois. University of Pennsylvania Press, 1999.
GRADING:
Quizzes on Reading (on most days when readings are due): 10 %
Two six-page reaction papers or position papers, 15% each = 30 %
In-class peer review activities on these papers: 10 %
Three one-page film reports, 5 % each = 15 %
One three- to five-page group project (groups of 3-4): 15 %
One six-page research paper: 20 %
NOR 612 • Accelerated Second-Year Nor
38370 •
Spring 2010
Meets
MWF 900-1100 BUR 232
show description
Course Description:
Third and fourth semester Norwegian in which the students read copiously from a variety of texts, solidify their knowledge of Norwegian grammar and discuss the readings in Norwegian. The reading materials present a broad cross-section of Norwegian culture both past and present. Writing in Norwegian is also stressed.
Grading Policy:
Exams 50%.
Homework 30%.
Class Participation 20%.
Texts:
O'Leary and Shackelford. Norsk i sammenheng: Intrmediate Norwegian. (textbook). OLeary and Shackelford. Norsk i sammenheng: Intermediate Norwegian (arbeidsbok).
NOR 604 • Accelerated First-Year Nor
38725 •
Fall 2009
Meets
MWF 1100-100pm BUR 234
show description
Description:
Norwegian 604 is the first of two semesters of the accelerated Norwegian sequence and emphasizes three main areas: 1) learning Norwegian vocabulary, structures and functions; 2) using the four skills of reading, writing, speaking, and listening; and 3) exploring Norwegian and American cultures as well as culture in general.
Texts/Readings
Sett i gang, Aarsvold & Lie
Grading/Requirements
Skills Development (40%)
25%: Written Assignments
15%: Oral Assignments
Skills Assessment (47.5%)
20%: Oral Assessments (5% each)
15%: Test Chapters (5% each)
7.5%: Book I exam 5
5% Quizzes
Misc. (12.5%)
7.5%: Participation (active participation in and preparation for class)
5%: Cultural Activities



