Skip Navigation
UT wordmark
College of Liberal Arts wordmark
mes masthead
Kamran Scot Aghaie, Chair CAL 528 | 204 W 21st St F9400 | Austin, TX 78712-1029 • 512-471-3881

No Rattling of Sabers: An Anthology of Israeli War Poetry

Translated by Esther Raizen (1995)

CoverIn this collection, Esther Raizen explores the significance and value of Hebrew poetry written in response to the wars in which Israel was involved during the last fifty years. The anthology includes the works of many poets, some as well known as Nathan Altherman and Yehudah Amichai and others less known. The poems, presented in both English and Hebrew, depict war as viewed by the soldier, as reflected upon by civilians, and as a force giving rise to the creation of poetry.

Raizen explores in an introductory essay the issue of whether poetry written with a defined political message and in the context of certain historical events can function adequately on the aesthetic level. She also tracks the changes in the characteristics of Israeli war poetry from 1948 to 1991, beginning with the glorified patriotism expected in the 1930s-1940s and progressing to the critical ideas in the later years, during which poetry is characterized by understatement and cynicism.

A native of Israel, Esther Raizen is Associate Professor of Middle Eastern Studies at the University of Texas at Austin.

To purchase this book, visit the University of Texas Press Web site.

 

← Return to Middle East Literatures in Translation
bottom border