Skip Navigation
UT wordmark
College of Liberal Arts wordmark
spanish masthead
Jill Robbins, Chair 150 W 21st Street, Stop B3700, Austin, TX 78712 • 512-471-4936

Spring 2004

SPN 383N • SPANISH OF THE AMERICAS

Unique Days Time Location Instructor
43975 F
9:00 AM-12:00 PM
Parlin 214
Elorrieta

Course Description

This is a general comparative course, which will offer a detailed description of the main features found in the Spanish spoken in the Americas. The course is comparative in nature, focusing both on common features, and differences between dialect areas. An introductory part will give an overview of some of the major issues to be analyzed: the relationship to Andalusian speech throughout the centuries, the contrast between “tierras altas” and “tierras bajas”. We will then proceed with a systematic analysis of the main features to be found in different areas, such as phonology (yeísmo, aspiración, trueque de líquidas), morphosyntax (voseo, tense/aspect), as well as the lexicon and sociolinguistic aspects of the distribution of these features. We will then turn to languages in contact with Spanish, and discuss the influence of Native American tongues, as well as other languages (such as English, Portuguese or African languages). This course will have an added emphasis on bilingualism and contact situations of Spanish in the Americas.

Grading Policy

There will be two exams (mid-term and final), and one paper. This paper will entail research on some aspect of Spanish American dialectology or bilingual contact. There will also be one class presentation, where each student can present his/her research on this paper, and a second where each student will discuss the speech patterns of a sociolinguistic feature in a given Spanish American country or region.

Texts

The first two books will be used as the primary textbooks. Following is a partial list of dialectological literature that will be discussed. Lipski, John. 1996. El español de América. Madrid: Cátedra Alvar, Manuel (director). 1996. Manual de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona: Ariel. - Other materials for reading will be put on reserve. Alonso, A. 1951. Estudios lingüísticos. Temas hispanoamericanos. Madrid: Gredos. Cahuzac, P. 1980. La división del español de América en zonas dialectales: solución etnolingüística o semántico-dialectal. Lingüística Española Actual 2: 385-461. Canfield, L. 1962. La pronunciación del español en América. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Canfield, L. 1979. La identificación de dialectos del español americano a base de rasgos distintivos. Homenaje a Fernando Antonio Martínez, 168-174. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Canfield, L. 1981. Spanish pronunciation in the Americas. Chicago: University of Chicago Press. [Spanish translation, 1988: El español de América - Fonética. Barcelona: Ed. Crítica] Cotton, E.G. and J.M. Sharp 1988. Spanish in the Americas. Washington, D.C.: Georgetown University Press. Fontanella de Weinberg, M. B. 1976. La lengua española fuera de España. Buenos Aires: Paidós. Fontanella de Weinberg, M. B. 1992. El español de América. Madrid: Editorial MAPFRE. García Z., C.. 1986. Dialectología general. Medellín: Universidad de Antioquía. Granda, G. 1978. Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos. Guitarte, G. 1983. Siete estudios sobre el español de América. México: UNAM. Honsa, V. 1975. Clasificación de los dialectos españoles de América y la estructura de los dialectos de Colombia. Actas del Simposio de Montevideo (1966), 1 Congreso de la ALFAL, III Simposio del PILEI, 196-209. México: Asociación de Lingüística y Enseñanza de Idiomas. Kany, C.E. 1951. American Spanish syntax. Chicago: Chicago University Press. [Spanish translation, 1969: Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos] Kany, C.E. 1960a. American Spanish semantics. Chicago: Chicago University Press. Kany, C.E. 1960b. American Spanish euphemisms. Chicago: Chicago University Press. Kubarth, H. 1987. Das lateinamerikanische Spanisch. Munich: Max Hueber Verlag. Lapesa, R. 1980. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos. Lipski, John. 1994. Latin American Spanish. Longman: New York. [Spanish translation, 1996: El español de América. Madrid: Cátedra] Lope Blanch, J.M. 1968. El español de América. Madrid: Alcalá. Lope Blanch, J.M. 1977. Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América. México, D.F.: UNAM. Lope Blanch, J.M. 1986. El estudio del español hablado culto: historia de un proyecto. México, D.F.: UNAM. Lope Blanch, J.M. 1989. Estudios de lingüística hispanoamericana. México, D.F.: UNAM. Lorenzo, E. 1980. El español de hoy, lengua en ebullición. 3rd edition. Madrid: Gredos. Malkiel, Y. 1972. Linguistics and philology in Spanish America. La Haya: Mouton. Malmberg, B. 1971. La América hispanohablante: unidad y diferenciación del castellano. Madrid: Istmo. Montes Giraldo, J.J. 1982. Dialectología general e hispanoamericana: orientacion teórica, metodológica y bibliográfica. Bogotá : Instituto Caro y Cuervo. Moreno de Alba, J. 1993. El español en América. 2nd edition. Mexico, D.F.: Fondo de Cultura Económica. Moreno Fernández, F. (ed.) 1993. La división dialectal del español de América. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Navarro Tomás, T. 1945. Cuestionario lingüístico hispanoamericano. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. Resnick, M. 1975. Phonological variants and dialect identification in Latin American Spanish. La Haya. Rona, J.P. 1958. Aspectos metodológicos de la dialectología hispanoamericana. Montevideo: Universidad de la República. Rona, J.P. 1964. El problema de la división del español amer

back

bottom border