LLILAS Announces New Book in Translations Series
Posted: March 11, 2011
LLILAS has just published its latest title in the Translations from Latin America Series with the University of Texas Press, "The Glories of the Republic of Tlaxcala: Art and Life in Viceregal Mexico" by noted art historian Jaime Cuadriello, translated by Christopher J. Follett.
In 1789 don Ignacio Mazihcatzin, the Indian pastor of Yehualtepec, commissioned noted regional artist José Manuel Yllanes to do a set of oil paintings for his parish church. As a formal record of inquiry and approval between don Ignacio and the bishop of Puebla, the document includes depositions about the prospective paintings and watercolor sketches of them. From this material, Cuadriello reconstructs both mythic and historic events in Tlaxcala's collective memory, providing an extensively contextualized study of art, society, religion, and history in eighteenth-century New Spain, a true “visión indigenista de la historia de América.”
Originally published in Spanish in 2004 as Las glorias de la República de Tlaxcala o la conciencia como imagen sublime, the book was enthusiastically received in Mexico and is available for the first time in English through the LLILAS series. The foreword to the new edition is written by UT History Professor Susan Deans-Smith. The book is strikingly illustrated with paintings provided through UNAM’s Instituto de Investigaciones Estéticas and contains the first full-color section to date in a LLILAS book.
For information on ordering the book, visit the University of Texas Press or contact LLILAS Managing Editor Virginia Hagerty.