LANGUAGES OF MIDDLE AMERICA

 

Today there are 7O + Indian languages in Middle America, spoken by 6,5OO,OO

Souls (1990 census - 5,300,000) (2000 census – 6,044,547); 3O of these are Mayan. 

These 70 + languages include, in descending order of population:     Blue are Mayan

 

                                    1980 census [approx]               1990 census                 2000 census

     Nahuatl                   1,000,000                                1,197,000                    1,448,936

     Quiche                    500,000                                   650,000                       850,000

     Cakchiquel              400,000                                   500,000                       650,000

     Mam                       350,000                                   400,000                       500,000                      

     Yucatec                   350,000                                   713,520                       800,291

     Kekchi                    300,000                                   400,000                       550,000

     Zapotec                   300,000                                   401,760                       437,873

     Mixtec                     300,000                                   386,000                       421,796

     Otomi                      250,000                                   280,238                       297,561

 

Mesoamerican languages are grouped into families on a "genetic" basis, and determinations

of their genetic relationships are based on

1) similarities in grammar and phonology and  

2) correspondence of sounds in cognate words.

 

Dominican and Franciscan priests constructed grammars and dictionaries in order to create religious texts in native languages.  This was to facilitate the religious conversion and

instruction of the Indians, and to assist the administration of the government.

 

First attempt to study Mesoamerican indigenous languages in their own terms was early

in the 19OO's as a result of efforts by Franz Boas.  These efforts created I.J.A.L.

(International Journal of American Linguistics).

 

Since early in the 20th century, another group with great impact on our understanding of

Indigenous languages has been the S.I.L. (Summer Institute of Linguistics), beginning about 1935.  By 1990 they had studied almost every known Mesoamerican

Indian language.  An organ of Wycliffe Bible Translators (a Protestant organization),

the purpose of the SIL has been to facilitate exposure of native populations to the Bible,

with grammars, dictionaries, etc. being constructed in order to deliver culturally relevant

translations of religious texts, and primarily the Bible, with the expectation that some of

those exposed will be converted to Protestant Christianity. 

 

 

There are 3 major linguistic stocks in Meso-America

 

OTO-MANGUEAN -  no relatives to north or south 

 

     Mixtecan,   Zapotecan,  and Chinantecan families, spoken in Valley and adjoining

                    mountains of Oaxaca

 

     Otopamean - North of Valley of Mexico and on up.

 

     Popolocans - Northern Oaxaca

 

     (MangueanChiapanec (Chiapas-extinct),  Mangue (Costa Rica- extinct))

 

     Amuzgoan -  (near border in Oaxaca and Guerrero)

 

     Tlapanec  (in the state of Guerrero) (recently reclassified from Hokan to Oto-Manguean)

                        (reclassification: http://www.sil.org/mexico/tlapaneca/familia-tlapaneca.htm )

 

 

MAYAN  -  no close relatives to North, no close relatives to south (more distant possibilities

   include the Penutian languages of California in the North,

   and Uru-Chipaya and Araucanian (of Peru and Chile) to the south)

 

      Northern Mayan  - Yucatec, Lacandon, Mopan, Itza

 

     Western Mayan   -  e.g. Tzeltal, Tzotzil, Chol, Chontal, Chorti, Tojolabal, Chuj,

 

     Eastern Mayan  -  e.g.  Quiche, Cakchiquel, Kekchi, Mam

 

     Huastecan   -  Huastec - isolated - in N. Veracruz and E. San Luis Potosi-- probably

                                    split off Mayan about lOOO to l8OO BC.  [cf. Chicomuceltec]

 

AZTEC-TANOAN  - close relatives to North (Shoshone, Ute, Paiute, Pima

                                    Papago, Hopi),  no relatives to south.

 

     Yaquian - includes Tarahumara

 

     Coran  - Cora and Huichol (7 c. divergence)

 

     Aztecan  -  Nahuatl (including Aztec) dialects: Isthmus, Highland, Puebla, Michoacan,

Pochutec, Pipil (l3 centuries divergence between Nahuatl and Pochutec)

Pochutec is a very early immigrant to Oaxaca.

 

 

Two more language families, important, but with many fewer speakers than the above three, are:

 

 MIXE-ZOQUEAN -  (internal divergence of more than 2500 years)

 

Mixean  -  Mixe, Sayula Popoluca, Oluta Popoluca, and Tapachultec (extinct)

               

                Zoquean -  Zoque, Sierra Popoluca, Texistepec Popoluca

 

 

TOTONACAN -  Totonac and Tepehua

 

The above two families have been included by some researchers in a larger Macro-Mayan or

Macro-Penutian Stock.

 

 

Another language family with representatives in Mesoamerica is:

 

HOKAN -  represented by minor enclaves in western Mexico that are only very distantly

                        related to one another as well as distantly located from one another:

            Seri   -  (in the state of Sonora)

            Tequistlatec  (in the state of Oaxaca)

 

Additionally there is the isolated and unique language:

 

Tarascan (or Purépecha) located within the state of Michoacán, and if related

                        to any other language in the world, then perhaps to an extinct language from

                        Peru or more likely southern coastal Ecuador.

 

 

         TYPOLOGICAL FEATURES OF MIDDLE AMERICAN INDIAN LANGUAGES

 

Rarities

 

l. voiced fricatives relatively rare  (e.g.   [v], [z] )

 

2. voiced stops and voiced affricates relatively rare (i.e. b, d, g, j)

 

 

Widespread Features

 

*l. Nasalized vowels - present in many Otomanguean langages (and only in O-M

                languages)  Zapotec lacks them, but Chatino and Mixtec have them.

 

*2. Tones   are found in several Oto-Manguean languages (including Zapotec,

Mixtec, Mazatec, Chinantec,and Chatino)

as well as  in Tlapanec  (Hokan). 

 

*3. Glottalized consonants -  Eastern languages for the most part, but also

            Tequistlatec of the west coast, have glottalized consonants.

            Languages with glottalized consonants occupy peripheral areas

            in northeast Mexico, southeast, and Oaxaca.

 

 

GRAMMATICAL FEATURES

 

*1. Virtually all MA languages, including Coahuilteco, have vigesimal

          enumeration, in that 2O is a basic unit and all higher

          numerals are expressed as multiples of 2O plus a remainder.

          There is usually a special morpheme for 4OO and at the time of the

          Spanish Conquest most languages had special morphemes for 8OOO.

 

*2.   numeral classifiers in Mayan languages, Tarascan, and Totonacan

 

*3.  Absence of plural marker on noun  (widespread feature) -  Facultative expression

 

*4.  Inclusive vs. exclusive pronouns (1st pers. pron)

 

 

                         METAPHOR IN WORD FORMATION

 

     In most Mayan languages and in many other languages of Middle America (due to

semantic calques [or loan translations] ), 'door' is "mouth of house", 'fruit' is "eye of tree",

'bark' is "skin of tree",

 

                             LEXICAL BORROWINGS

 

M-Z into other languages (due to the Olmec civilization) -

     koya 'rabbit' , pom 'incense',  kakawa 'cacao'  (some doubt here)

 

Mayan into other languages (due to Maya civilization) -  chenek' 'bean',  pokok 'toad',

muy 'chicle tree',  pop 'reed mat/petate',  k'ay 'to sell',  petak  'prickly pear', 

 

Aztec into other languages (from Toltec and Tenochtitlan civilizations) - tequetl 'work'

(cf. tequio),    teopantli 'church',   miztontli 'cat', chiquihuitl 'basket',

cacaxtli 'carrying frame/basket',  (tlal)cacahuatl  'peanuts',  chocolatl 'hot chocolate',

xicalli 'gourd vessel'

 

 

LANGUAGE AND GROUP NAMES

 

The names that have been used by outsiders to label a people and/or a language are often not

the same as the names used by the people themselves.   For example the:

 

Amuzgo            call themselves              Tzjon Non

Chatino            call themselves              K'ty cha'tña

Chinantec         call themselves              [Tsa Ju Jmi]

Chol                 call themselves              Winik

 

 

 

 

 

REVISED ORTHOGRAPHY for Indigenous Languages

 

Recent years have seen changes in the way that the names of native languages are spelled.   Newer spellings reflect either indigenous agreements on orthographic symbols and the ways they should be employed or/and the desire to more accurately reflect distinctions made in those languages.

 

Mayan Languages

 

Old spelling                            New spelling  

 

Huastec                                    Wasteko

Chicomuceltec                          Chikomuselteko

Yucatec, Maya                         Yukatek

Mopan                                     Mopan

Itza                                           Itzaj

Lacandón                                 Lakantun

Chontal                                    Chontal

Chol                                         Ch'ol

Chortí                                       Ch'orti'

Tzotzil                                      Tzotzil

Tzeltal                                      Tzeltal

Tojolabal                                  Tojolob'al

Chuj                                         Chuj

Kanjobal                                  Q'anjob'al

Acatec                                     Akatek

Jacaltec                                    Popti'  (Jakaltek)

Mochó                                     Mocho'

Mam                                        Mam

Teco                                        Teko

Ixil                                            Ixil

Aguacatec                                Awakateko

Uspantec                                  Uspanteko

Quiché                                     K'iche'

Cakchiquel                               Kaqchikel

Tzutujil                                     Tz'ujtujiil

Sacapultec                                Sakapulteko

Sipakapa                                  Sipakapense

Pocomchí                                 Poqomchi'

Pocomam                                 Poqomam

Kekchí                                     Q'eqchi'