File 6

 

debajo                         tui emal  //  tu yemal  'debajo' (cf. pCh *ehmAl

                                    'abajo, debajo')

 

decir                            desir  ala  //  ala  'decir' (cf. CHL al '(iv) decir';

                                    pCh *Al ~ hAl '(tv) decir') (cf. aclarar)

 

declarar                      tuchu,   mostrar  //  tuch'u  '(tv) demonstrate, signal' 

                                    (cf. CHL tuch'  'señalar'; YUC tuch'bah 'señalar

                                    con el dedo') (cf. aclarar)

 

declarar2                    tzolo, como secreto o historia  // tzolo 'declarar/to

                                    relate, declare (like a story)'; (cf. CHL tzol 'alinear, poner en fila')

 

de cuando...                de cuando en cuando  chocolchoc.  yamalya  //

                                    chok'ol-chok' 'from time to time' (cf. vez)

                                    yamal-ya  'from time to time' (cf. YUC yamyam 'de

                                    cuando en cuando', kahab ya  'de cuando en cuando')

 

dedo anular                 uy axin cacab  // uy-axin ka k'ab 'ring finger' (cf.

                                    CHL  axñal 'sombra'; TZE (bach) ahxinal 'sombra')

                                    (cf. dedo mayor)

 

dedo grande...             dedo grande del pie  nani oc // na' ni(w)-ok  '(my) big toe'

                                    (cf. pCh *na' 'mother', *ok 'foot, leg')

 

dedo index                  uy-al ca cab // uy-al ka k'ab 'index finger [1st person possessed]'

[this term may be in error, for it is more likely to have

                                    been applied to 'finger' in general or to 'little/baby finger'-

cf. CHL i-yalo' k'Ab 'fingers', yal k'Ab 'dedo meñique',

and cf. CHL tuch'oñib 'index finger']

                                    (cf. dedo meñique)

 

dedo mayor                 u chate //  u cha'te'  'middle finger/dedo mayor'

                                    (cf. pCh *cha' '(aj) mascable/chewy'; CHL chA'te' 

                                    'chicozapote, chicle') [and cf. YUC t'uchub 'dedo

                                    indice'; TZE ch'utub 'en medio'; CHL xin k'Ab

                                    'dedo mayor', xin 'en medio') (cf. dedo meñique)

 

dedo meñique             Vyal ca cab. u chate. uy axtupil // uy-al ka k'ab

                                    'little finger, baby finger' (cf. CHL yal k'Ab

                                    'dedo meñique'); 

                                    u-cha'te' 'little finger, baby finger' (cf. dedo

                                    mayor);

                                    u-yax-t'upil  'dedo meñique/little finger' (cf.

                                    YUC t'up 'dedo meñique/little finger', t'upil

                                    'hermano menor de todos', yax 'first' [possibly

                                    should be uy-ax-t'upil 'little finger', related to ax 'verruga'])

 

dedo pulgar                 nacab  //  na' k'ab 'thumb'  (cf. pCh *na' 'mother',

                                    *k'Ab 'hand, arm'; CHL ña'al lah k'Ab 'thumb')

 


dedos                          uni ca cab  // u-ni' ka k'ab  'our/my finger (lit."its nose our hand")'

(cf.  YUC ni' k'ab 'finger'; CHN ni' k'Ap' 'fingers'; pCh *ni' 'nose',

*k'Ab 'hand, arm')

 

dedos de los pies        yal oc  // y-al ok 'toes' (cf. pCh *al 'woman's

                                    offspring'; CHT (u)y- '3rd sing. ERG')

 

dejar                            pati;  actan   es el proprio verbo  //  p'ati  'dejar (caer)'

(cf. YUC p'at  'dejar';  CHL p'Atsan 'dejar

                                    (caer)'); 

ak'tan 'leave, let, allow' (cf. CHR ak'ta 'let loose, free, abandon')

 

dejar2                          actan // ak'tan 'leave alone, abandon,turn loose'

                                    (cf. CHR ak'ta 'leave alone, forget about, abandon,

                                    neglect, turn loose, permit, free (captured

                                    animal), abstain from' (wi:449)')

 

dejar algo a otro         napez;  nacpael.  vo neuo  // napes  '(tv) leave

something to someone' (cf. CHR nahp '(n)

forgetfulness, a forgetting', nahpah 'be forgotten, forget',

nahpes 'forget something, ignore, pay no attention to' (wi:536);

[but cf. YUC nap'ba  'dejar, apartarse de la compania o

                                    amistad de otro, dejarla''; pCh *nAp' 'attach, stick to']);

                                    nak'pael  '(iv) be left to another' (cf.  YUC

                                    nak' pegar o apegar' (sw:67); QUI nak' stick,

                                    stick in, get stuck in, fit into, glue' (ed:77);                        

                                    (cf.  olvido; quedarse)

 

dejar la compañia       izit pa   //  i-sit-pa 'leave the company of' (cf. YUC

                                    sitah 'dejar')

 

delgado                       hai liclic  //  hay liklik  '(aj) thin' (cf. pCh

                                    *lik-lik 'small hawk species') (cf. cosa delgada)

 

de mañana                  pazcab;  pazcael,  vo neuo  // pas-k'ab  'morning;

                                    in the morning' (cf. pCh *pAs 'show, uncover,

                                    uproot'; CHR pas 'an opening up or becoming clear',

                                    pask'ah 'open itself, clear up' (wi:558)) [but cf. YUC

pa'a ak'ab  'amanecer, venir el día' , pa'  'abrirse

la tierra, madera; quebrar' (bv:614);

                                    pCh *pAtz' '(p) ancho, abierto']; [and cf. YUC

                                    hatzkab ahal 'madrugada' (bv:183); MOP hatz'ka' 

                                    'mañana, ante meridiano']);

                                    pas-k'ael '(iv) be morning; be dawning'  (cf.

                                    amanecer; muy de mañana)

 

demonio                      (cf. diablo, demonio)

 

de muchas maneras   ompai.  ontzuc  //  om-pay 'in many ways' (cf. YUC

                                    on 'mucho, muchos'; pCh *on-i '(adv) formerly;


                                    long ago'; CHL on 'many, much'; KEK paay 'clase';

                                    QUI payu' 'kind, type');

                                    on-tzuk  'in many ways' (cf. YUC -tzuk

                                    'clasificador para contar partes, razones,

                                    montones')

 

de poco aca                 illa tocahai  //  ila to kahaih  'not far from here'

                                    (cf. CHT ila  'this one, this here'; pCh *ila 'this';

pCh *to  'todavía' ; pCh *kaj  'begin';  CHR kaih (< kah ih)

                                    begin, start doing' ) (cf. este)

        

derretir                       deretir  ahalez   //  ahales   [or ha'ales ]  'to melt, waste, exhaust'

                                    (cf. KEK ha'lesiink 'derretir', ha'  'water',  QUI

ja'reem 'disolverse, derretirse' ja' 'agua',  [but cf. YUC 

aal-ba 'derretirse';  TZE uhl  'derretir'])

(cf. pesado; vencer; vencedor)

 

derribar                       cutez    //  k'utes 'to demolish, tear down, overthrow'  

                                    (cf. CHL k'ut '(tv) tamular')

 

[desapoyol]                 amuchit   //   (cf. bebida)

 

desatar                        pana,  pocho, idem;  panzael  vo neuo  //  pana  'untie'

                                    (cf. CHR pani  '(tv) untie, unbutton, break a

                                    thing'; pan 'a coming loose, breaking

                                    apart' (wi:557));

                                    pocho  '(tv) untie' (cf. pCh *poch 'untie,

                                    strip') (cf. suelto)

pantz'ael  '(iv) be untied'

 

desbaratado                hobol;  desecha idem,  i tambien luego  //  hobol '(aj)

                                    broken up, dismantled' (cf. pCh *job '(tv)

dismantle'); (cf. deshacer)

 

descanso                     hilihib;  descansar, hihiel,  vo neuo, hilpael 

tambie~ // hilihib '(n) rest/descanso'

(cf. pCh *hil '(iv) rest');

hihliel  '(iv) rest/descansar',

hilpael '(iv) be rested'

 

descuartizar                desquartisar tacha // tacha '(tv) joint (an animal)',

                                    (cf. pCh *tAch  '(tv) joint (an animal), detach')

                                    (cf. hacer cuartas)

 

descubrir                     lahba  // lahba '(iv) disclose, reveal uncover

[perhaps  to give the evil eye]' (cf. pCh *lab 'witching';

                                    [but cf. CHN lap'A '(tv) scratch, paw the

                                    ground']) (cf. echar de ver)

                       

descubrir2                   descubrir secreto en parla    tzolo  // tzolo '(tv) reveal

                                    a secret while chatting' (cf. pCh *tzol 'line up; declare, explain';

YUC tzol 'poner orden y ordenar asi', tzol t'an 'interpretar, relatar');

 

descubrir3                   ala  // ala  'discover, uncover' (cf. pCh *Al (-*hAl )


                                    '(tv) say') (cf. aclarar)

              

deseo, desear             ozbe.  yahbe  //  osbe '(tv) desire' (cf. YUC os

                                    'deseoso, codicioso, variable');

                                    yahbe  '(tv) desire' (cf. pCh *yah '(aj) desire,

                                    love, painful')

 

desgranar                   yxmael;  otros disen yxmahel  // ixmael '(iv) shell

                                    corn, degrain corn'  (cf. CHL ixman '(vt.)

                                    desgranar (maiz)');

                                    ixmahel  'shell corn, degrain corn'

 

desgranar2                 desgranar     yxi,  [v]o acto;  desgranado, yxbil   l. 

                                    iximbil  //  ixi  '(tv) degrain (maize)';

                                    ixbil  '(aj) degrained (maize)'; 

                                    iximbil  '(aj) degrained (maize)' (cf. pCh *ix

                                    '(tv) degrain corn')

 

desgranar achiote      topo.  hocho  //  top'o  '(tv) degrain achiote'  (cf.

                                    YUC top' pepitas grandes...; abrir flores'; pCh

                                    *top' '(tv) quebrar, romper'; CHL top' 'quebrar

                                    (piedra, tierra, vidrio)';

                                    hocho '(tv) degrain achiote' (cf. YUC hoch

                                    'coger la grana...'; CHL hoch '(tv) quitar (ropa)'

                                    (cf. quebrar palos; tamal)

 

deshacer                     hobo;  hobtzael  vo neuo,  desoarular idem // hobo

                                    '(tv) dismantle, undo, break up' (cf. pCh *job

                                    'dismantle');  hobtz'ael  '(iv) be dismantled, break up' );

                                    (cf. desbaratado);

 

desherbar                   deserbar    acmi.  cholo  //  ak'mi 'to weed' (cf. KEK

                                    aq'im 'trabajo de limpia/weeding', aq'iink 'limpiar, escardar';

CHL ak'ñan '(vt) limpiar (la milpa)'; ak'ñibil '(aj) limpio';

ak'Al '(aj) limpio (de vegetacion)'); 

                                    cholo 'to weed' (cf. pCh *chol '(tv) rozar,

                                    desherbar'; CHL cholon 'rozar', cholel 'milpa')

                                    (cf. milpa)

                       

deshojar                      haltin  // haltin  '(tv) take the leaves off (tree)'

                                    (cf. KEK  jalok  'mudarse')

 

deshojarse                  desojarse los arboles   ahampez  //  ahambes  (<  ahin-bes )

'(cause to) lose its  leaves (tree); shake a tree' (cf. CHR <e te' ahimp'ah> 

'the tree sheds (its leaves)', hinbes  'cause to shed, shake (as a tree for

its fruit)' (wi:468));

 

desistir                        (cf. acabar)

 

deslizadero                 deslisadero  pitzpitz; litzlitz  tambien; resbaladero //

                                    pitz'pitz' '(aj) slippery' (cf. pCh *pitz'

                                    'scald, peel, skin, card cotton, bare, slippery,

                                    smooth');

                                    litzlitz  '(aj) slippery' (cf. CHL  litzlitzna


                                    '(adv) de manera doblada'; KEK 'letzetznak

                                    'pegajoso', MOP leetztik 'lamer') (cf.

                                    resbaladero)

 

desmenuzar                desmenusar      puyu   // p'uyu  'desmenuzar/to  chip, 

                                    crumble,  mince'  (cf.  YUC  p'uy 'desmenuzar, 

                                    despedazar,  quebrantar'; not in CHL)

        

desmotar algodon       pitz //  pitz'  '(tv) card cotton' (cf. YUC pitz'  'desomatar algodon';

pCh *pitz' 'scald, peel, skin, card cotton, bare, smooth')

(cf. escarmenar)

 

desnudo                      puzlatiz;  desabrigado idem  //  puslatis 'naked, exposed'

(cf. CHR pis  'exposure, nakedness', pisi 'unwrap, uncover, expose'

                                    (wi:566); [but cf. pCh *pitz' '(vt+p) pelar, desnudo, pelón, resbaloso';

CHL pitz'il  '(aj) desnudo', pitz', '(tv) escaldar'])

 

desnudo2                    putzul   //  pusul  '(aj) naked, nude' (cf. desnudo)

 

desocupar                   habzael, vo neuo;  desocupado.  habal //  habtz'ael

                                    '(iv) be vacant' (cf. pCh *jab '(tv) open, uncover,

                                    empty'; CHR hab 'neglect, abandonment, lack of use')

habal '(aj) vacant, idle' (cf. CHR  habal  'idle, unused')

 

desollar                       (RETHINK THIS BECAUSE OF THE H in APPARENT COGNATES)  zulu;  zulpael,  vo neuo  //  tz'ulu  '(tv) to skin'

                                    (cf. CHR tz'uhri  'skin an animal, remove a husk, peel',

CHL tz'uhli '(tv) skin, peel'); ([but cf. CHR sul 'shed skin, shed hide,

cast off shell';  pCh *sul '(tv) desollar, remojar, zambullir'])

                                    tz'ulpael  '(iv) be skinned, peeled';

 

despabiladeras           tzetib acal; compuesto de cortar i carbon // 

                                    set'ib ak'al 'candle snuffers' (cf. pCh *set'

                                    '(tv) cut, tear', *ak'al 'charcoal'; TZE set'

                                    'cortar';  cf. TZE ak'al 'carbo'n'); (cf. tijeras

                                    [de despabilar])

 

despachurrar              desparachar    puchu;   puchcael,  vo neuo  //  puch'

                                    'to mangle, squash, crush'  (cf. pCh *puch' 

'(vt.) apachurrar/mangle, squash, crush'); 

puch'k'ael  '(iv) be mangled, crushed' [n.b. apachurrar = despachurrar]

(cf. castrado, capón)

 

desperezarse              desperesarse    zatzleyahba;  zatzloom  // satz'leyahba

                                    'stretch (oneself)' (cf. YUC satz'  'cosa asi extendida, alargar,

extender lo encogido');

                                    satz'lom 'stretch out, stretch oneself' (cf. YUC

                                    alarger, estirar')

 

despertar                    dispertar  pixcael  vo neuo;  pixquez, acto // 

                                    p'ixkael  '(iv) wake up, be woken up' (cf. pCh

                                    *p'ix '(tv+p) despertarse/wake up');

                                    p'ixkes  '(tv) wake s.o. up'

 

despierto                     dispierto  pixil  //  p'ixil  'awake/despierto'

(cf.  CHL p'ixil  'despierto') (cf. despertar)

 

desterrado                  (cf. aborrecido)

 

destorcer                    destorser   palbil   //  p'albil  'untwisted'  (cf.

                                    YUC p'al 'desgranar, destorcer soga, destejer')

 

detenerse                    yxan  //  ixan 'detenerse/be delayed, linger' (cf. 

                                    YUC xan 'detenerse, tardarse'; [cf. YUC ixanom

                                    'el primer hombre creado/the  first man created']);

                                    (cf. tardarse)

 

deuda                          ebet  //  e-bet  'debt' (cf. pCh  *bet 'deuda/

                                    debt') (cf. particula dem...; mensajero; fiar;

                                    ir a medias)

 

de una llanera             de una ala nera  laal  //  lahal  '(aj) flat; slapped'

                                    (cf. YUC lah 'dara una cosa llana con otra llana; palmada', laahal

'ser abofeteado como pasiva de lah')

 

devanar                       debanar  cucteni  //  kukteni  '(tv) wind, reel' (cf.

                                    estambre; hilo; ovillo; tela)

 

de vez en cuando        (cf. de cuando en cuando)

     

devolver lo...               devolver lo prestado pactez  // (cf. volver lo prestado)

 

dia                               dia.  sol idem  quin  // k'in 'sun, day' (cf. pCh *k'in

                                    'sun, day')

 

diablo, demonio          quiçin;  autonomastice,  ahchail, ahtzail  //  kisin

                                    'devil' (cf. 'YUC kisin 'diablo', colTZE kisin

                                    'diablo'; pCh *kisin 'verguenza'); 

                                    ah cha'il 'devil (self proclaimed)' (cf. IXL, KEK)

                                    ah tza'il  'devil (self proclaimed)' (cf. IXL

                                    atza'l bal  'diablo'; KEK aj tza  'diablo';

                                    r-aj tzahil  'diablo (de uno)'; QUI itzel 'diablo';

                                    CAK aj tzay 'devil')

                         

dia de ayuno               hitzyum.  çapyum.  u quinil pocti; hitzpael, vo no  //

                                    hitz'-yum  'day of fasting' (cf. CHN CHN hitz' 

                                    '(aj) hunger', hitz'-(o(l)) '(iv) be hungry

                                    (kn:423); pCh *k'in 'day, sun') (cf. ayuno;

                                    ayunar; dolores; palpitar);

                                    tz'ap-yum  'day of fasting   (cf. KEK tz'apok '(tv)

                                    cerrar') (cf. ayuno)

                                    u-k'inil pok ti'  'day of fasting' (cf. pCh *u-

                                    '3rdsingERG', *k'in 'day, sun', *pok 'wash', *ti' 'mouth');

hitz'pael '(iv) be hungry, fast, be fasting' (cf.

                                    ayuno; ayunar; dolores; palpitar)

 

dia de fiesta                coconbilquin;  dia grande.  no l.  nohquin  // kokonbil k'in 

'fiesta, festival day' (cf. CHR kohko 'watch,


                                    wait, wait for, protect, guard', kohkp'ir

'watched, guarded'; KEK xokok  'guardar, recoger', koko 'amarrado'; YUC  kokom  'el que escucha con atencion';

[not related to KEK kalkabil 'fiesta en casa'])

(cf. dia de guarda; guardar; aguardar; dia);

                                    noh-k'in 'festal day, fiesta' (cf. pCh *noj 'big',

                                    *k'in 'day'; QUI nima q'ih 'feast day')

 

dia de guarda              coconbil quin  // kokonbil k'in  'day of the "keeping"'                        

                                    (cf. CHR kohko 'watch, wait, wait for, protect, guard',

kohkp'ir 'watched, guarded'; KEK koko 

                                    'amarrado', kookom 'bejuco para amarrar';

                                    CHL kohkom 'bejuco (macizo y rollizo que se usa

                                    para amarrar cercos)'

 

dice                             dise    che  //  che  '(tv) say' (cf. CHR che '(tv)

                                    say, tell, speak'; cf. CHL che' 'asi'; CHN che' 

                                    '(conj) and, thus') (cf. recalcar)

 

dicen que                    disen qe    abi  //  abi 'asi dicen/so they say' 

                                    (cf. CHL abi 'oye; asi')

 

diente                          e  //  eh  'tooth' (cf. pCh *eh 'tooth')

 

diferente                     yan yan.   pai.  quexel.   an.  amtal  // yan-yan

                                    'diferente/different, other' (cf. pCh *yan '(aj)

                                    different'; CHL yAn 'cambiar (color, dibujo, lugar,

                                    etc.)',  yamba 'otro');

                                    k'exel  'diferente/different,  changed' (cf.  pCh

                                    *k'ex '(tv) (ex)change'; CHL  k'exel 'cambiar';

                                    YUC k'ex 'diferente'); (cf. trueque; costumbre) 

                                    pay  'diferente/different' (cf. YUC hun-pay

                                    'otro u otra cosa diferente o diversa';

                                    MOP hum-paay  'distinto, diferente'; CHR pay 

                                    'uneven ground, arroyo, depression in ground';

                                    TZO payal '(aj) uneven (ground, sole)';

                                    (cf. cienpies);

                                    an 'different'

                                    anamtal 'diferente/different' (cf. CHR anam

                                    mud', anamtar 'muddy spot, bog' [i.e. uneven

                                    ground again])   (cf. cosa diferente, ajeno)

 

dificultosa                   (cf. cosa dificultosa) 'difficult, laborious'

 

difunto                         (cf. infierno)

 

diligencia                    çacbail   //  sak'-bail  '(n) diligencia/diligence'

                                    (cf. KEK sak'a'hil, sak'ahal  'diligencia')

                                    (cf. diligente)

 

diligente                      çacba;  hombre diligente,  çacbail vinic  //  sak'ba

'diligent' (cf. KEK sak'a  'diligente') (cf. agudo; diligente); 

                                    sak'bail winik 'diligent man' (cf. KEK sak'a kwiink

                                    'hombre diligente'; pCh *winik 'man')

 

dia de guarda              coconbil quin  //  (cf. aguardar) 

     

dios                             lo mismo como en todas lenguas // diyos 'God'

 

dirigir                          (cf. encaminar)

 

disminuir                     tzelez,  achicar  //  tz'eles  'diminish, make smaller'

                                    (cf. CHT tz'e(h) 'little, small'; YUC  tz'e  'pequeño, chico';

MOP tz'etz'eek, tz'eek  'poco, poquito')

(cf. padrastro; humildad; achicar)

 

dividir                          haza.  hacha   //  hatz  'to divide, split'

                                    (cf.  YUC hatz 'dividir'; MOP hAtza'an  'dividido');

                                    hacha 'divide, split up' (cf. KEK jachok 'partir,

                                    repartir') (cf. secreto)

 

division de...               division de aposentos  maquibiltan   //  makibiltan

                                    'division of rooms/divider between rooms, door'

                                    (cf pCh *mAk '(tv) cover, close'; YUC mak 'tapa,

                                    cerradura, puerta que se abre o cierra)

 

dolor                            ya  cux  // yah 'pain' (cf.  pCh *yah '(aj) painful';

                                    YUC  yah 'dolor') (cf. tormento; amar; codiciar; deseo);

                                    k'ux  'dolor/pain' (cf. pCh *k'ux  'pain, bite,

                                    eat'; YUC k'u'x 'dolor')

 

dolores                        chanil.  hitzhitz.  chicchic //   chanil  'aches, pains'

(cf. CHR chan u-nak  'intestinal or stomach ache'; CHL chAn '(adv)

                                    continuamente'; chAnil lak nAk'  'parasitos  intestinales')

                                    hitz'hitz' 'aches, pains' (cf. YUC hitz' 'pasamiento de muerte, desmayo

mortal y parasismo, y temblar la carne cuando muere') 

(cf. ayuno palpitar);

                                    ch'ik-ch'ik 'aches, pains' (cf. YUC ch'ik-ch'ik

'muy clavada la punta'; ch'ik 'cuenta para heridas') (cf. calabazada)

 

don                              (cf. dadiva)

 

doncella                      donsella   yxchoc ixic;  chacchoc ixic // ix-ch'ok ixik 'maiden'

(cf. pCh *ch'ok 'unripe, young child'; *ixik 'woman') (cf. mujer);

                                    chak-ch'ok ixik  'maiden' (cf. pCh *chAk 'red', CHL chAk 'clean, without

vegetation')

                                    (cf. niño, niña; mujer)

 

donde se pone…        donde se pone el sol  ui yochib quin  //   uy-ochib k'in 

'where the sun sets, west' (cf. pCh *och 'entrar', *k'in 'sun')

 

dos                              chate  //  cha'-te  (cf. contar)

 

dueño                          yum  // yum   'lord, master'  (cf. pCH *yum 'dueño,

                                    señor'; YUC  'dueño/owner, master') (cf. amo)

 

dulce                           dulse   ça.  chichi  //  tzah  'sweet (tasting)' (cf.

                                    pCh *tzah  'sweet'); (cf. alegrarse)

                                    chi'chi'  '(aj) sweet' (cf. pCh *chi' 'sweet')

                                    (cf. alegrarse; azucar)

 

duro                             tzatz, fuerte tambien; macum  // tzatz 'hard, strong'

                                    (cf. pCh *tzAtz  'hard, strong');  

                                    ma-k'um 'strong' (cf. pCh *ma(') 'no, not';

                                    *k'un 'soft, mild'; YUC k'un, k'um  'tierno, blando', mak'um 'recio';

cf. Tot. Mixe mAk  'fuerte, duro, robusto...'; p-Mixean *mAkO

'hard (duro, recio)')

    

duro2                           propriamente  chulul // chulul  '(aj) hard' (cf. YUC

                                    chuchul 'duro')

 

echar a perder            yampez;  yampael,  vo neuo //  yampes (< yan-pes)

                                    '(tv) spoil' (cf. CHL yAn  '(tv) cambiar (color

                                    o dibujo)'; pCh *yan '(aj) different') (cf. ajeno;

                                    cosa diferente);

                                    yampael  (< yan-pael)  '(iv) be spoiled'

 

echar de bruces          hecharse de bruses    pacbu  //  pakbu '(tv) throw

                                    face down' (cf. pCh *pAk 'doblar, boca abajo')

    

echar de ver               echar de ber  lahba  // lahba 'notice, observe [to give

                                    the evil eye]' (cf. hechizo; descubrir)

 

edificio                        edifisio    çic;  murallo o muro tambien  //  tz'ik 'edifice, wall'

(cf. pCh *tz'ihk 'cerro/hill, barro/clay') (cf. muro; techo)

 

ejemplo                       yetnahel  //  yetnahel  '(n) example' (cf. escoger)

 

el generico de…         el generico de la cuenta (cf. cuenta)

 

el que ayuda               noob  //  nohob 'helper'

 

el que enseña            (cf. enseñar)

 

el que sufre                 muquia  //  muk-yah  'sufferer'

 

el que vende               el que bende    ahchon.  ahpolon  //  ah-chon 'seller,

                                    vendor' (cf. CHL chon 'vender'); 

                                    ah-p'olon 'seller, vender, merchant' (cf. CHL p'ol

                                    'engendrar, producir', p'olmAhel 'mercancia')

 

embriaguez                 calel; embriagado, calem, de calpael // kalel  'drunkenness';

                                    kalem  '(aj-ivpp) drunk';

kalpael  '(iv) be drunk, be intoxicated'

                                    (cf. YUC kala'n  'borracho'; ITZ  kAla'an 

                                    'borracho'; KEK kalajenaq, kalak 'borracho')          

 

embutir                       enbutir  pichi; hochi. lo mesmo //   p'ichi '(tv) inlay'

                                    (cf. pCH *p'ich '(tv) hacer tacos, embutir');

                                    hoch' '(tv) inlay' (cf. CHL hoch' '(tv) inyectar;

                                    (n) maiz picado')

 

empachado                 pulpul   //  p'ulp'ul  '(aj) with indigestion' (cf.

                                    pCh *p'ul 'empachado, amontonado') (cf. reventar;

                                    ahito)

 

empeine del pie          enpeine de el pie     pat oc  // pat ok  'instep'

                                    (cf. pCh *pat  'back', *ok 'foot')

  

empezar                      (cf. comenzar)

 

en                                tama;  ti   //   tama  'in (side)' (cf. pCh *tamal

                                    '(adv) in(side)') (cf. entre; en la tortilleria);

                                    ti  'in, on, at' (cf. pCh *tA 'preposition')

 

enaguas                      canchihc .  pic  //  kan-ch'ihk 'skirt' (cf. YUC

                                    ch'iik-im te'el  'enaguas cortas'; MOP

                                    kAnik  'vestir'; CHJ chaN 'skirt')

                                    pik  'skirt' (cf. pCh *pik 'falda, nagua/skirt';

                                    YUC pik 'skirt') (cf. naguas)

 

en alto                         ti chan;  en el cielo idem.  // ti chan  'on high, in the sky' 

(cf. pCh *tA 'preposition'; chan 'sky')

 

en balde                      en balde o de balde    mihil    l.  miil  //  mihil

                                                'in vain';

mi'il  'in vain' (cf. CHL milik  'de balde')

 

encajar                        Ealchoquin   // k'al-chok'-in  '(tv) insert, fit in'

                                    (cf. YUC k'al 'abrochar cosa que encaja como botones o corchetes';

chok' 'encajar')

 

encaminar, dirigir       xantez;  vixtez  idem  //   xantes  '(tv) direct, guide,

                                    put on the road, cause to travel, walk'  (cf. pCh

                                    *xan-bal 'walk');

                                    bixtes  '(tv) direct, guide, put on the road,

                                    walk' (cf. ir; vomito)

 

encender                     ensender      çaba  //   tz'aba  'kindle, ignite' 

                                    (cf. p-Ch *tz'Ab  '(tv) kindle'; KEK tz'ab-

                                    'kindle')

 

encía                           ensia  tinan   //  t'inan  'encía/gum (of mouth)'

                                    (cf. CHR t'in 'inner side of arch, concave bend,

                                    concave part of the body', t'inir u k'ab 'armpit'

                                    (wi:685));

 

encontrar                encontrar algun  pesar   çeca;  enfado, malsaseso  //

tzeka  'encounter a grievance, an annoyance, get angry'

(cf. YUC tzek  'castigo, corrección, penitencia, predicar';

MOP tzeeka'an 'reprendido, corregido')

 

encorvar                     encorbar     cono  // k'ono  'encorvar/to bend, curve' 

                                    (cf. pCh *k'on  '(p) encorvado, cojeando/gimpy';

                                    YUC k'on 'torcido')

 

encubierto                   (cf. escondido)

  

en cuclillas                  tonol  //  t'onol  'squatting' (cf. YUC  t'on-t'al  'humillarse,

                                    inclinarse por enfermedad, y decaer por enfermedad'; 

                                    CHN ch'on  '(p) squatting' )

 

en denantes                en denantes  çahmi. zahmi. muquixto. muquito  // sahmi

                                    '(adv) endenantes/before' (cf. YUC sam 'hace poco';

                                    CHL sahmAx  'desde hoy');

                                    mukix-to '(adv) before/en denantes' (cf. pCh *(tv)

                                    muk 'hide, bury', *-ix 'already', *to 'still, yet';

[cf. colTZO nax lajel, nax lahel to 'endenantes');

                                    muki-to  'before, a while ago/en denantes'

 

enderezar                    enderesar   telez;  telauel,  neuo  // te'les '(tv)

                                    straighten' (cf. pCh *te' 'stick, tree');

                                    te'lawel '(iv) become [straight like] as stick'

 

endulzar                      endulsar     çalez,  de zalavel,  vo neuo //

                                    tzales '(tv) sweeten' (cf. pCh *tzah '(aj)

                                    dulce/sweet; sabroso/tasty');

                                    tzalawel  '(iv) be sweetened' (cf. alegrarse)

 

enfermo                      muhac   l.  muac;  enfermedad.  muhaquil,  muaquil  //

                                    muak 'ill' (cf. CHR muak 'serious ailment or

                                    sickness', muak chamir 'fatal illness'

                                    (wi:531));

                                    muhakil, muakil  'illness, sickness' (cf. viruelas)

 

enflaquecer                 enflaqueser a otro   --  çemlez.  vo acto /  tzemles

                                    '(tv) make s.o. skinny, starve s.o.' (cf. YUC  tzem, tzeem 'flaco,

cosa flaca') (cf. flaco);

 

enfriar                         çizlez,  vo acto;  zislauel, neuo  // sisles '(tv) make

                                    cold' (cf. YUC sis, siis 'frio, fresco'; not in

                                    CHL) (cf. lo frio)

sislawel '(iv) be cold, get cold'

 

engañar                       balaqui  //  balak'i  'deceive' (cf. KEK balaq'ik

                                    'engañar'; balaq, x-balaq'il 'engaño')

(cf. burlar; burlador)

 

engañar2                     çaculi;  zubu  idem  //  tzakuli '(iv) deceive'

                                    (cf. YUC tzak 'contar, conjurar temporales /

                                    count, plot, conspire'; MOP tza'kAl


                                    'multiplicando') (cf. tentar el enemigo; burlar);

                                    subu 'deceive' (cf. pCh *sub '(tv) acusar, avergonzar, explicar';

CHN subu '(tv) offer, promise to give s.t. to God'; CHL sub '(tv)

'decir; avisar; confesar' [but cf. YUC tzubul

                                    'coito, vocablo deshonesto y feo'])

 

engendrar                   tzialez;  tziael  //  sih-ales '(tv) engender, beget,

                                    generate' (cf. YUC sih 'nacer'; al, aal 'parir,

                                    criar');

                                    sihael  'engender, generate' (cf. YUC sih 'nacer';

                                    MOP siha'an  'regalo, regalado') (cf. formado)

 

 

 

 

file 1        abajar – alisar       

 

file 2        alma – atravesado               

 

file 3        atravesaño – camote          

 

file 4        caña – concha                                                                                     

file 5        conejo – de balde

 

file 6        debajo – engendrar             

 

file 7        engordar – geme 

 

file 8        gesto – jicara grande

 

file 9        jilote – mediodía

 

file 10      medir – paño tabaquero

 

file 11      pantano – quemar               

 

file 12      querer – sosegar a otro      

 

file 13      sosegar a otro2 – venado  

 

file 14      vencedor – zorillo               

 

 

 

Home

Comments and feedback

07/16/2007