CH
p. 690
cha'an 'ceremony'
hor cha'an 'padrino
(horchán)'
noh cha'an 'important
ceremony, rain making ceremony'
chahnche 'quiet,
silent'
chahnche e kohn 'still
stream'
chahnche taka 'quietly,
silently'
axanah chahnche taka 'he
(the sorcerer) goes about silently'
chahncher [chahnche-er] 'quietness'
chahncheran 'be
quiet, be stealthy' [cl.3]
chahncheres 'quieten,
silence, muffle' [cl.2a]
uchahncheres utz'i' 'he
silences his dog'
chahp [from chap]
anything cooked or boiled'
chahpib 'cooking
olla, any cooking container'
chahpib e xabun chahpip'
e xa'p'un 'soap vat'
chahpib uyarar usa' 'chilate vat'
chahpib e sik'ab chahpip'
e sik'ap 'sugar vat'
chahr 'sieve, strainer, filter'
chahran 'strained
liquid'
chahrnib 'strainer,
sifter'
chahrnib chiki' 'basket
sieve'
chahrnib tun 'porous
stone used for filtering drinking water'
chahrnib ruch 'gourd
strainer'
chahri 'strain,
sift' [cl.2]
chahri e sa' 'strain
atol'
chahri e chab 'strain
boiled cane juice'
chahri e hi chahri
e ji' 'sift sand (for use as a pottery
temper)'
chay chai
'fish (generic)'
luk chay 'fishing
(with hook and line)'
ut e chay 'a
fish'
lup chay 'fishing
with a basket'
k'op chay 'gathering
of fish (after poisoning in a stream)'
sak chay 'pescado
blanco (a fish)'
saksak chay 'a
small fish'
chay te' 'candelillo,
chayté (large wild firewood tree)'
chak 'red, reddish, redness, red object'
chak ak 'talquezal
(wild H. grass with bristly leaves)'
chak kar 'quilete
rojo (wild herbaceous wild weed with red stalks'
chak kentz' 'guinéo
habanero (large banana)'
chakoben
'red beans
cooked in a tamale'
chak k'ux k'ab
'comemano
colorado (???, L. climbing shrub resembling the wild comemano blanco'
chak mis te' 'escobilla
colorada (wild herb with reddish leaves)'
p. 691
chak momoh ch'a'n
chak
momoj.cha'n 'chichicaste colorado
(semi-cul[tivated]
climbing nettle vine with red flowers)'
chak mor 'mozote
colorado, mozote negro (small wild H. tree)'
chak mor k'opot 'mozote
colorado (wild herb)'
chak mo' te' 'guaguileme
(wild tree resembling the coral)' chak murak 'cashew'
chak nar 'maize
bayo (variety of maize)'
chak nichir 'flor
de la cruz (large wild shrub with red flowers)'
chak oroch [chak-hor-roch] 'chacra (a black vulture)'
chak pas bom 'grama
colorada (a wild H. grass used medicinally and as a forage)'
chak pas bom ak 'grama
colorada (a wild H. grass used medicinally and as a forage)'
chak bu'ur 'frijol
colorado (small red variety of herb beans)'
chak te'
'brazil (large
h. UL. tree with red fibrous wood used for dyeing maguey fibers)' [palo de
brazil]
chak t'ix 'prickly
ash (small wild spring shrub (espina colorada)
chak uyopor 'hoja
colorada (wild herb)'
chak hurum te' chakp.xurum.te' 'cortez negro, cortez prieto, cortez coyote
(large
wild hardwood tree with dark wood used for making oxen yokes)'
chakah
'turn red or
pink, blush, flush (as the face), redden (as chapped skin)' [cl.3]
chakahr [?
chak kahr] 'jiote, palo jiote (large
semi-cul[tivated] tree)'
chakahr te'
'chacaj,
palo chacaj, jinicuite (large wild tree said to resemble the jiote)'
chakar 'red
object, red part of'
chakar e kiwi' chakar
e qiwi' 'achiote sauce'
chakar u pek 'head
of penis'
chakar u ni' 'red
tip of the nose'
chakar u chu' 'nipple'
chakar u na'k' u ut 'redness in the eyes'
chakar te' 'cedar'
chakar 'red,
red seed or branch'
chakchak 'red,
dark red, reddish brown, black'
chakchak awauhui 'culantrillo
negro (wild fern with dark red flowers)'
chakchak ehmach 'a
reddish raccoon'
chakchak ich 'any
red chilli'
chakchak kene' 'guineo
cantrado (a reddish banana)'
p. 692
chakchak kisih 'a
small reddish tick'
chakchak k'ihn te'
'quina roja
(large wild H. tree having most of the medicinal uses of the quina)
chakchak lukum '[syn.
for lukum rum]
chakchak muahn 'gavilan
colorado (a large red hawk)'
chakchak nar 'maiz
colorado (variety of maize)'
chakchak bahram 'a
red jaguar'
chakchak burer 'scarlet
fever'
chakchak rum 'beet'
chakchak sahbin 'a
reddish weasel'
dchakchak xinich 'red
and (hormiga colorada)'
chakchak xoch' chakchak.xo'ch 'a dark red owl'
chakchak tap te' 'mangle
colorado, mangle negro (descrigbed as a wild
mangrove-like tree)'
chakchak tah te' 'pino
colorado (a H. pine, the commonest in the Chorti region)'
chakchak te' 'mahogany
(valuable hardwood tree now scarce in Eastern Guatemala)'
chakchak ch'a'n 'cypress-vine
(semi-cul. climbing vine; (cundeamor)'
chakchak ch'oror 'roble
colorado (an oak with dark-red wood)'
chakchak tz'ihk' 'red
or reddish clay'
chakchak wi'ir [syn.
for chakchak rum]
chakchak hi' 'reddish
sand'
chakchak hi'-tun 'red
sandstone'
chakchak yah 'quebracho
colorado (wild hardwood tree with reddish wood)'
chakchakran 'be
red, redness' [cl.3]
chakchakres 'redden
a thing, paint or dye red' [cl.2a]
cham 'prank deceit'
chami 'defraud, obtain by deceit' [cl.1]
cha mar 'tobacco
smoking'
ah chamar 'tobacco
smoker'
cha marnib cha
marnip' [-ar-n-ah-ip'] 'tobacco paper'
chamarbir 'smoked
(as tobacco)'
chamrih 'smoke
tobacco' [cl.3]
ne'n chamrien 'I
smoked'
inko' chamrikon 'let's
smoke'
cham 'dying, death'
p. 693
chamay
chamaih 'die, wilt, droop, die out (as a fire or
volcano)' [cl.3-1]; 'dead wilted'
achamay uk'ur achamai
uq'ur 'his penis loses erectness'
chamay uk'ur 'his
penis lost erectness, relaxed penis'
chamayix [chamrach
-ix] 'already dead, long dead'
chamaih [cham-ach-j]
'a death'
ayan imbon e chamaih 'there
are many deaths'
chamaih tamu uyotot [tama
uyotot] 'death in one's house'
chamen 'dead,
wilted, corpse'
e chamenob e
chamenop 'the dead'
chamen awayan 'be
in a coma (dead one sleeps)'
chamen a kuxnah 'be
still-born'
chamen a kuxnah uyar 'her
child is still-born'
achamen tu unak 'dead in her womb'
chamer 'death,
epidemic causing many deaths'
ah chamer 'god
of death, sickness, and disease'
chames 'extinguish
(as a fire), do away with' [cl.2a]
chamih 'fatal'
muah chamir 'fatal
illness'
chamsan 'poison'
u chamsan e chan 'snake's
poison'
chamsan k'opot 'Jimson
weed'
ah chamsan
'poisoner
(especially one who poisons his enemy secretly with camotrilo)'
chamsaner 'poison,
poisonness'
chamay umen uchamsaner 'he
died because he gets poisonness'
ah chamsaner
'any poisonous
plant (especially the chamsán, a
poisonous mushroom'
chamsanar
'poisonous'
chamsanirih 'yield
poisonous part, crude poison' [cl.3]
chamsaniria'ar [-ir-ih-ar]
'poisonous, yielding poisonous fruits'
chamsanran 'be
poisonous' [cl.3]
chamsanres 'poison,
kill by poisoning'[cl.2a]
chamsanres ubah 'poison
oneself'
chamse 'kill,
murder, butcher' [cl.2]
chamse e chay 'dynamite
fish (an illegal practice)'
uchamsa'ani inte' winik 'he
killed a man'
chamse inte' chitam 'butcher
a hog'
chamsu ubah 'commit
suicide'
chamseyah 'killing,
butchering, murder'
ah chamseyah 'killer,
butcher, murderer'
ah chamseyah wakax 'butcher'
ah chamseyah chay 'who
who fishes with dynamite'
p. 694
chan
'snake,
long worm (generic), intestine, gut, zigzag line, winding rut, winding, muscle
cramp, colic (colico)'
inte' chan tu'ut usuy 'a snake in
one's rectum (said to enter a woman who defecates at night'
uchanir unak 'any
intestinal worm'
chan ut'int'in 'cramp
in backside of knee'
chan unak 'intestinal
or stomach colic'
chan uchicher 'muscle
cramp'
ha' chan 'any
aquatic snake'
haha' chan 'any
aquatic snake'
hatz' chan ha'c'.chan 'zumbadora snake'
lukum chan 'angleworm'
mak chan 'rainbow'
noh chan 'chicchan
(serpent rain deity), boa snake'
poror chan 'insect
which causes rash'
burem chan 'black
snake'
kach chan qach
chan 'boa snake'
kachib chan qachip'
chan 'a constrictor snake'
k'an chan 'a
large yellowish snake'
k'ux chan q'ux
chan 'intestinal pain or cramp'
chan kohn [kohn
: stream] 'winding stream'
chan k'opot 'Spanish
sage (cul. H. shrub; chan, chian)'
chan nak 'intestinal
worms (ailment)'
chan nakir 'intestinal
worms (ailment)'
chan bi'ir [chan,
zigzag; bi'ir, trail] ' winding trail'
chan ta' 'intestine'
chan ta'ir [chan.'teir]
'intestine'
chan te' 'juan-islama
(wild shrub with white flowers)'
chan ch'a'n
'yerba de la
vibora (wild climbing vine used in treatment of snakebite)'
chanir 'snakelike,
pertaining to snakes'
k'ux chanir 'snakebite'
mok chanir 'intestinal
sickness or upset'
chap 'cooking, boiling'
chapsa' [sa'
: atol] 'pitcher used for boiling atole'
chap xabun [xap'un
: soap] 'soap boiling'kk
ah chap xabun 'soap-maker'
chapchab [chap'
: cane juice] 'olla used for boiling cane juice'
chap cu' [chu'
: milk] 'pitcher used for boiling milk'
chapaht 'insect
said to resemble the centipede'
chapi 'boil, cook [cl.1]
chapi take e ha' 'boil in water'
chapi take e te' 'roast
on the spit'
chapi e xabun 'boil
soap'
chapin bu'ur 'frijol
chapil (small balck variety of herb beans)'
chapbir 'boiled,
cooked, boiled beans'
nichapbir 'my
boiled beans'
chapbir pa' 'tamale
(usually that of maize only'
p. 695
chapbir we'r 'boiled
meat'
chab 'honey, honey bee, sugar, anything sweet,
any whitish
excretion
(of plants of of the body)'
chab e sik'ab chap'
e sik'ap 'cane sugar, cane juice'
chab e yark'ir chap'
e yarq'ir 'honey of bees'
chab u-kur 'one's
semen'
chab u-ta' 'whitish
excretion in one's excrement'
chab uya'bich chap'
uya'p.ich 'diabetes ("suger in
one's uring")'
ah chab 'anteater
[tamandua b.s.]'
pahn chab 'digging-up
of earth bees'
k'ank'an chab 'native
brown sugar'
saksak chab 'refined
white sugar'
chab kur chap'
qur 'semen'
chab kurir chap
qurir 'semen'
chab sakir te' 'piña
de pelón (a cultivated pineapple)'
chab sa' [sa'
: atol] 'atol made of spring maize'
chab ta' 'whitish
excretion in the excrement'
chab te'ir chap'.te'ir [chap.ta'-ir] 'whitish excretion in the excrement'
chabar 'sweet
food or object, candy, sweet part of anything'
chabaih chap'aih 'become sweet, get sweeter' [cl.3]
war achabaih ni-sik'ab 'my
sugar cane is sweetening'
chabaih chap'aij 'sweetness'
chabaih te' chap'aij.te' 'caulote, guácimo (small wild L. tree)'
chabir 'sweet'
chabi' [chap'-i'] 'wax, gum, honeycomb, candle'
uchabi'r e chab 'the
wax of honey'
chabi' te'
'any wax
producing tree, especially the árbol de cera (small wild H. tree)'
chabran 'be
sweet or sugared' [cl.3]
chabraner 'sweetness'
chabres 'sweeten
foods or remedies, make syrup pres????' [Cl.2a]
char 'thin or clear liquid'
uchar e sa' uchar
'e sa' 'water which rises to the
surface of boiling atol'
charan 'thin,
clear, strained; be thin or clear' [Cl.3]
charan sa' 'thin
or clear atol'
charan ut e k'in 'clear
uncloudy day'
charan ha' 'thin
or clear liquid, strained beverage, any beverage (orchata)'
charan ha'nar 'orchata
de maiz (beverage of ground uncooked maize)'
charan ha'ch'um 'orchata
de ayote (beverage of ground pumpkin seeds and c cinnamon)'
charaner 'thin
portion of a liquid, thin'
p.696
chares 'thin
or clear a liquid' (cl.2a]
chares ubah 'thin
or clear itself'
chatat 'chatate
(cul. lowland tree yielding edible leaves and shoots'
chatat te' 'chatate
(cul. lowland tree yielding edible leaves and shoots'
chacha'
[?
cha'-cha' : double, twice] 'stuck or made fast to something, twinned,
identical, clustered'
chacha' uch'i' 'it
grows clustered (or twinned)'
chacha' uyok 'web-footed'
chacha' tor e tun 'stuck
to a rock (as ivy)'
chacha'ar
'identical
object, twin, cluster (as of grapes), anything attached, fleshy ?bu?? on the
tail of fowls'
inte' chacha'r uyutar 'a
cluster of its fruit'
uchacha'r uyok 'the
web in its foot'
chacha'rob 'twins,
a pair'
chacha'aran 'l?
? grow stuck or clustered' [cl3]
chacha'ares 'stick
or place 2 things together, pair or cluster objects, cause
to grow clustered
[cl.2a]
uchacha'res ubu'ur taku uyok
e nar 'he
makes his beans grow around the maize stalks'
chah chaj
'pinol (maize gruel usually made of toasted maize and cacao)'
chaha'n chaj.a'n
[a'n : spring maize] 'pinol made of spring maize'
chah bu'ur [p'uur
: beans] 'pinol made of beans'
chahbir 'made
or flavored with pinol'
chahbir chitam 'pinol
de coche (pinol seasoned with pork)'
chahbir kar 'pinol
de quilete (pinol cooked with greens)'
cha' 'two, second (followed by appropriate num.
class[ifier])'
cha' uhor uk'ab 'middle
finger'
cha' uhor uyok 'toe
next to great toe'
cha' ak'bari' 'two
nights ago'
cha'ak'bi' 'day
before yesterday'
cha' ak'bih cha.ak'p'ij 'day after tomorrow'
cha'ar 'stepchild,
adopted child'
cha'ar ihch'ok 'stepdaughter'
cha'ar sitz' 'stepson'
cha' haha'ar k'in 'second
rainy season of the year (la segunda)'
cha' hori' [from
hora] 'two hours ago'
cha' ori' [from
hora] 'two hours ago'
cha'hr cha'.hr [cha'-ahr]
'second time or occasion'
cha' k'aba' 'family name, nickname (apodo)'
cha' k'in 'second
day'
cha' k'ini' 'two
days ago'
cha' k'inih cha'.k'inij 'two days hence'
p. 697
cha' mama' 'step
uncle'
cha' maxtak 'family
one marries into'
cha' mesi' [corr. of mes] 'two months ago'
cha' noxib 'second
husband'
cha' k'ohna' cha'.q'ohna' 'step aunt'
cha' sak'un 'older
stepbrother'
cha' tata' 'stepfather'
cha' te' 'two,
two things [-te' : general num. class.]'
cha' te' uk'ux 'one's two pains'
cha' te' uyar 'one's
twins'
cha' te' ta'kar 'two
things joined together'
cha' te' k'in 'two
days'
cha' te' hab 'two
years'
cha' te' nyahr 'twice,
again'
cha' te' nyahr taka 'only
twice'
cha' te' nyahr ak'axi e
ha' 'it
rains twice (again)'
cha' te'r [cha'.te'-er] 'pair,
couple, double, both'
cha' te'r ubuhk 'man's
clothing (shirt and trousers)'
cha' te'r uk'ab 'one's
hands'
cha' te'r uut uk'ab 'one's
hands'
cha' te'r uyok 'one's
legs'
cha' te'r una'k' uut 'one's
eyes'
cha' te'r ti'on 'the
two of us'
cha' te'r ti ox 'the
two of you (plu)'
cha' tu' 'stepmother'
cha' wixkar 'second
wife'
cha' habi' 'two
years ago'
cha' habih 'two
years hence'
cha' 'metate' (piedra de moler)'
ucha' kakau' 'small
metate used for grinding cacao beans'
ucha' nar 'maize
metate'
cha' k'ahn [q'ahn
:stool] 'molindero (carved table used to support
the
metate)'
cha' tun [tun
:stone] 'granite, any stone of which metates are made'
cha'an [cha'-an] 'four (followed by appropriate num. class),
sky,
a square'
cha'an k'in 'midday'
cha'an yahr 'fourth,
fourth time'
cha'anir 'four
days hence'
cha'ani' 'four
days ago'
cha'an te' nyahr [ch'ar.te'
inyahr] 'four times'
cha'k 'snail (caracol)'
cha'n 'sky, upper region'
ti cha'n 'up,
upward, high'
cha'nar 'high,
high up'
p. 698
cha'pe 'know,
be sure of, be aware of' [cl.2]
ucha'pe kota uche 'he
knows how to do it'
che [che-e] 'say, tell, speak to, speak a language'
[cl.2]
inche 'I say'
uche 'he says'
uche-en 'he
tells me'
chuti' umen e chorti' 'translate
into Chorti'
che e mentira 'tell
a lie'
cheh [che-eh] 'say, speak' [cl.3]
matuk'a incheh 'I
say nothing'
cheh e winik 'The
man said'
cheen [then-en]
'I said'
chenah 'be
said, be spoken, be told'
tuk'a war achenah tuq'a
war achenah 'what is being said'
chek 'image, reflection, image used by sorcerer,
sign, portent,
symptom, doll'
chek kocha inte' winik 'image
of a man'
chek e chabi' 'waxen
image'
chek e buhk 'cloth
image'
chek e muak 'symptom
of an illness'
uchek tame' ha' 'one's
reflection in the water'
cheker 'visible,
seen, clear, openly'
cheker ut e k'in 'clear sky'
cheker uut 'able
to see (not blind)'
chektah 'be
seen or visible, come into view, appear, seem'[cl3]
ten a chektah 'who
goes there?, who is it?'
mabambam a chektah map'amp'am
achektah 'it looks bad (as a sickness)'
chektah kicha 'seem
as, look like, resemble'
chektah kocha inte' ixik 'appear
as (or change into) a woman (as Siguanaba does)'
chektah inchi' 'seem
sweet, be slightly sweet'
achektah teka ??n '
It seems to me'
chektes 'make
visible' [cl.2a]
chektes ubah 'put
in one's appearance'
chektes kocha 'make
like, can act resemble'
chektes uut kocha xeen
te' 'take
on appearance of another person (as apparitions do);
ape or mimic'
chektes uut kocha inte'
tz'i' chektes kocha inte'ci'
'imitate a dog'
cher 'spacing, spreading out'
chere 'spread ???????, space or place evenly'
[cl.1]
chere e ixim tor e semet 'space
maize on the comal (for proper roasting'
chere e tun tor inte'
kohn 'space
stones across a stream (for walking over dryshod)'
cherek 'closely
packed group of objects, flock, herd'
cherek e wakax 'herd
of cows'
imbon cherek e nar tama ni
chor 'many
closely growing maize stalks in my milpa'
p. 699
cherem 'dense,
placed together'
cherem tun 'piled
or covered with stones, stony all over'
cherem tun rum 'rocky
land'
cherem k'opot 'densely-growing
weeds or shrubs'
cheche' 'black
crow-like bird (shesheque)'
che'eh che'ej [cha' : second ; ej : tooth] 'permanent
tooth'
che' 'do, make, cause, perform, treat, handle,
behave' [cl.2]
che' inte' bihir che'
inte' p'iir 'make a trail'
che' e noh k'in 'celebrate
a fiesta'
che' e trato 'make
a deal, agree on'
che' e ak'ut che'
'e akut 'celebrate or give a dance'
che' e avisar 'inform,
advise'
che' e k'in
'make
drought <drougth> (as sorcerers are sometimes said to do; hacer verano)'
che' e haha'r 'make
rain (as by a padrino: hacer invierno)'
che' e tumin 'make
(earn) money'
chu'u k'aba' [uk'ap'a'
: one's name] 'give a name to, name child or pet'
chu'u sihk' 'build
its nest'
che' kochu ubia'r che'
kochuup'ia'r [kocha up'ia'r] 'treat as one's friend'
ma bamban uchen ma
p'amp'an uchen 'he treats me badly'
che' uya're 'obey,
do as told'
che' tua' 'bring
about, make possible'
uche' tua' ayan en ninar 'he
makes it possible for me to have maize'
in cha'a k'ayuh 'I
make him (her, it) sing'
che' 'force, compel, induce, bring on [used as
auxiliary verb]
chuucha'pe [ucha'pe
: he knows] 'advise strongly,warn'
cha'awayan 'make
sleep, induce sleep'
inche' awayan 'I
make him sleep'
uche' iinxin 'he
makes me go'
cha'atzihmah [atzihmah
" he sneezes] 'make sneeze'
cho'oik'ih [che'auq'ih]
'make weep, sadden'
uche' uunk'ih [inp-uq'-ih] 'it saddens me'
chu'uk'eebe chu'uq'eep'e 'induce belching'
cha'a k'otoch 'make
someone come'
cha'axin 'make
someone go'
cha'axohtah 'put
difficulties in the way of, obstruct'
cha'ahnih 'make
run, chase, pursue'
cha'anuhxih 'make
swim, teach to swim'
cha'aluhk'ih cha'aluhq'ih 'lame, maim'
cha'ak'ihnah 'anger,
goad to anger, excite'
cha'aburchih 'induce
sweating'
cha'a ketbah cha'a
ketp'ah 'tie up, make remain, hold by
force'
uche' inketbahirah 'he
makes me stay here'
che k'in [k'in
: day, dry in sun] 'drought-making'
ah che-k'in 'drought-maker'
che'nah 'be
done or made, be treated or handled, be made (to do)'
che'niix [che'n-ah-ix]
'it is already done (made)'
che'nah uchoni 'made
to buy'
ache'noob ache'noop 'they are made to'
che'nib [che'-n-ah-ip'] 'tool'
che'nib tua' e chor 'milpa tool'
che'nib tua' e tz'ihk' 'pottery
making tool'
che'nib tak'in che'nip'.ta'k'in 'any iron tool'
che'nib te' 'any
wooden tool'
p. 7OO
che'nib 'any
stone tool'
che'bir 'made,
manufactured, done; made to (with following verb)'
che'bir k'ayuh che'p'ir
q'aiyuh 'made to sing' [sing]
che'bir k'ayob 'made
to sing' [plural]
che'yah 'making
of, manufacturing, occupation'
ah che'yah 'maker,
occupational worker'
che'yah k'in 'manufacturing
season'
che'yah ruch 'gourd-making'
che'yah tz'ihk' 'pottery-making'
che'yah pohp che'yaj
pohp' 'mat-making'
che'yah bihir 'trail
making'
ah che'yah tz'ihk' 'potter'
chek' che'k
'large sore, erution, boil, ulcer'
inte' chek' tu uyak' inte'
che'k tuuya'k 'a sore on one's tongue'
chek' tu noor ubah 'sores
all over one's body'
k'ab chek' k'ap'.ch'ek 'leakage from a running sore'
mak chek' 'scab
on a sore, closed sore'
noh chek' 'large
sore, cancer'
pouh chek' 'abcesss,
pussy sore'
kuch chek' quch.che'k 'scab on a sore'
k'ahk' chek' 'abcess,
ulcer, boil'
chek' k'opot 'yerba
de santa Maria (wild medicinial herb)'
chek'er 'sores
(coll. term), covered with sores'
chek'er ubah 'general
body sores'
chak tua' uchek'er 'remedy
for one's sores'
chek' to 'sore
not yet healed, chronic sore'
chi 'who,
person, individual'
ah chi 'someone,
individual'
chi e ya'x [ja'x] 'who is he, who he is'
chi tak 'who
knows (quien sabe meaning of
tak unknown)'
chih chih 'fiber, tough pith, woody interior of
fibrous
plants,
woody, anything broken up or shredded'
suk chih suk.chij 'maguey'
uchiir [uchih-ir]
'its fiber, its pith'
uchiir e tinam 'cotton
fiber'
uchiir e sukchih 'maguey
fiber'
ah chir ch'a'n
'a wild
woody vine'
pihkib chih pihkip'
chih 'bundle of fiber used as wash
rag'
chih t'et' chih.t'e't' 'any woody or fibrous liana'
chih cha'n [cha'n
: vine] 'any woody or fibrous vine'
chiirih [chih-ir-ih]
'yield fiber'
chihk' [from
chik'] 'pinch of, lump'
-chihk' (num.
class.)
inchih k'ewe' 'a
(one) pinch of food'
chihk'ib 'piece
of tortilla used to crush food against (before
being
transferred to the mouth)'
chihr [chi-h-r] 'netted object, piece of netting,
netted bag (rede)'
chihrib 'wooden
needle used in netting'
p.7O1
chik 'buffooning, clowning'
ah chik 'clown
(as at a fiesta)'
chikir 'clownish,
funny, causing laughter'
chikirbir 'made
to laugh by clowning, amused'
chikirsah 'clowning,
ability to clown'
chikru [chik-ir-u]
'amuse, enterntain by clowning' [cl.2]
chiken to 'goodbye'
in k?? pu?h [p????] (???????????????)
chikin 'ear'
lug of olla, handle of pitcher, point of Indian
machete, any ear-shaped leaf, any small herbaceous
plant with
single tufted ear-shaped lef (oreja)'
uchikin ch'o'k 'orejuela
de raton (wild shrub)'
uchikin chitam k'opot 'oreja
de coche (small single-leafed plant)'
uchikin t'ur k'opot 'oreja
de conejo (plant)'
uchikin bohb k'opot uchikin
p'ohp' k'opot 'oreja de coyote
(plant)'
k'ux chikin 'earache'
chikinir 'of
or pertaining to the ear(s), pertaining to hearing'
mak chikinir 'deafness'
sat chikinir 'deafness'
chiki' 'basket,
basketful of'
cha'te' chiki' e nar 'two
baskets of maize'
har chiki' 'basket-weaving'
man chiki' 'basket-buying'
chiki' te' 'vara
de canasto (wild H. reed grass used in basketry)'
chiki' ch'a'n 'guaco,
canastillo (wild L. climbing shrub with large
basket
shaped flowers; the plant has great medicinal use)'
chik' 'a crushing a ???ching'
chik' tun 'crushing
stone, handstone'
uchik'tun cha' 'handstone
for metate (mano)'
chik'i 'pick
up with the fingers, crush food with the fingers
(as
with eating)' [cl.1]
chik'i tuuor uk'ab 'crush
with the fingers'
chik'i e bu'ur tor int' ut e
pa' 'crush
beans against a piece of tortilla (as in eating)'
chik'mah 'eat
food with the fingers' [cl.3]
chik'mayoh 'food-eating
with fingers (as opposed to the Ladino custom of
using utensils)'
chil [syn for
chir, chirim]
chilim [syn
for chir, chirim]
chilimah 'chiligua
(chilli-like shrub)'
chilima' [?
chil-im ha'] 'chilmecate (woody vine
growing in marshy areas)' chim
'container, capsule,
craw of bird'
chin 'rattle, trembling or shaking, throbbing,
chill'
p.7O2
chinchah 'tremble,
shake, rustle (as leaves), vibrate, throb, wiggle (as
worms), rattle, sway back and forth)' [cl.2]
chin chaar [chin-ch-ah-ar] 'chill, ague; a trembling, nervousness'
chinchaar uch'ich'er 'chill
in the blood'
chinchaar ubah 'general
chill'
chinches
'shake a
thing, cause to tremble or vibrate, swing back and forth' [cl.2a]
chinches ukabte' 'shake
a limb'
chinchin
[chin-ch=in]
'rattling, shaking, trembling, throbbing, gourd rattle (used in ceremonial
dances)'
chinchin upaat uut 'trembling
eyelid'
chinchin anam [anam
: mud] 'bog'
chinchin tor [meaning
of tor
unknown] 'a snake called chinchintór'
chinchin hi' [hi'
: sand] 'quicksand'
chinch'oh chinch'oj [? sp. corr.] 'long-handled fishing net
(chinchorro)'
chinam 'pueblo'
noh chinam 'important
pueblo, cabecera (of a department)'
ta chinam 'in
the pueblo, in town, to town'
chinkur [?
Sp. corr.] chincura (wild lowland
shrub)'
chipchip mut
[mut : bird] 'a
bird (chipi, chipe, cola dorada, chipe cabeza canela)
chip 'bit, biting'
ah chip 'any
stinging insect'
chipi 'bit, sting' [cl.1]
chipir 'biting,
stinging'
chir 'withe, strand, slender branch, any
textile material, netting'
ah chir 'netter'
chir sukchih [sukchij
: maguey] 'maguey fiber-netting'
chir tinam 'cotton-netting'
chiri 'net, make a netting' [cl.1]
in chiri nik'abchihr 'I
net my shoulder bag'
chirim 'any
woody vine, withe'
chirbir 'netted,
any netted piece'
chir ha' [?ch'i'-ir
ha'] 'mist'
k'ax chir ha' 'a
fall of mist or heavy dew'
chis 'avoidance
(scolding term used to children)'
chisi 'avoid, refrain from, stay away from'
[cl.1]
chisi e k'echuh ta bi'ir 'avoid
(meeting) Sisimite on the trail'
uchisa apatnah 'he
refrains from working'
p.7O3
chitam 'pig,
any pig-like or burrowing animal'
ah rum chitam 'small
burrowing pig-like animal'
arak chitam 'European
pig' k'optar chitam 'any wild pig'
ah k'optar chitam 'peccary
chitam chay 'a
fish (pepemechín)'
chich 'soft
bone, hard flesh, cartilage, muscle, gristle, tendon, vein or artery, grain (in
wood), tough herb or stalk, tough latex (as rubber)'
chich ta utahnir uk'ab 'hard
flesh or spot on one's palm'
chich tuut uk'ab 'tendon
of the hand'
inchich 'tough,
inflexible'
noh chich 'artery,
prominent vein'
chich te' 'hule
(large native tree, the latex of which is made into rubber)'
chichar 'muscle,
mass of cartilage'
uchichar uk'ab 'arm
muscle'
uchichar uyok 'leg
muscle'
k'ux chichar 'muscle
pain'
chicharir 'pertaining
to the muscles'
chicha' 'chicha
(native alcoholic beverage of fermented sugar
cane
juice [this was derived as chichi'-ha' :"sweet water", until
it
was discovered that the word "chicha" is used all over Latin
America]'
chicha' ruch [ruch
: gourd] 'gourd used for carrying
chicha'
chicher (coll.
term for chich)
ut u chicher 'its
vein, its grain'
chicher u ni' chicher
u nii 'cartilege of nose'
chicher u chikin 'cartilige
of ear'
chicher u nuk 'front
bones of neck, neck veins'
chicher u or u k'ab 'leader
bones of hand, hand veins'
chicher u or uyok 'leader
bones of foot'
chicher u hut 'face
muscles'
chicher u pat 'vertebrae,
backbone of cat'
chicher u k'ab 'arm
muscles'
chicher u nuk u k'ab 'leader
bones of wrist'
chicher u pater 'cartilege
between vertebrae'
chichikwa' [?Nahuan
c?n] 'a snake'
chichim 'muscle,
tendon'
chichima' [?
chichim-ha'] 'chichinguaste (wild native ne? herb)'
chichar 'tough,
hard, stiff'
chichran 'be
tough, toughen up, become hard' [cl.3]
chichres 'toughen
a thing, harden' [cl.2a]
chichres uni' si'
tameek'ahk' 'harden the point of a (planting) stick in the fire'
chichihu 'sinquín
(tall wild cane)'
p. 7O4
chichi' [chi'-chi']
'sweet, fresh'
chichi' u yutar 'sweet
fruit, tasty fruit' [could be yutir]
chichi' i'ch [chichi'-i'ch]
'syn. for chi'i'ch '
chichi' sak'ir te' [sak'ir
te' : pineapple] 'piña de azucar (sweetest and best liked
of the cultivated pineapples)'
chiwiuhwi chiwíuhui 'ronrón (black insect)', ? tarantula'
chi' 'sweetness, freshness, sugar, sweet; the
nanse (cul. native shrub
or small tree yielding a small yellow fruit)'
chi'ir 'sweet,
fresh, clear'
chi'iran 'be
sweet or fresh' [cl.3]
chi'ires 'sweeten,
freshen' [cl.2a]
chi'ires e kar umen e sis
ha' 'freshen
greens with cool water'
chi'i'ch [i'ch
: chilli] 'chile dulce, chile de
relleno (sweet cul. chilli, the
most commonly grown of all the vanitres)'
chi' muk'uk' [muk'uk'
: sweetsop (a semi-cul. anona; anona de azucar)'
chi' karar 'chipilín,
chipilín de comer (small cultivated lowland
shrub,
the leaves of which are eaten as greens)'
chi' karar masa' [masa'
: deer] 'chipilín de venado (wild H. coarse herb
resembling
chipilin)'
chi' karar te' 'guachipilín
(wild chipilin-like shrub)'
chi' karar usih [usij : vulture] 'chipilín
de zope (wild coarse herb resembling chipilin)'
chi' karar witzir [wicir
: of the mountains] 'chipilín montés (wild chipilin-like herb)'
chi' murak [murak
: jocote] 'jocote corona (a cul. jocote)'
chi' nar [nar
: maize] 'spring maize, maize with good flavor'
chi' naranjo 'sweet
orange (naranja dulce)'
chi' sik'ab [sik'ap
: sugar cane] 'cane with much sweet sap'
chi'k chi'k 'bird [generic, seldom used]'
choh 'growth,
growth of plants, thickly growing'
choh k'opot 'thicket,
thick-growing weeds or shrubs'
choh te' 'grove,
jungle'
p. 7O5
choh ch'a'n 'thickly
growing vines, bramble'
choh bah choh
p'ah 'grow, be raised or brought up' [cl.3]
war a ch ohbah 'it
is growing up
chohbahar chohp'aar 'growing up, domestic, domestic animal'
ah chohbaar 'domestic
animal'
chohbes 'raise
children or animals, care for, help growth
(as
by cultivation)' [cl.2a]
chohbes uyarakob 'raise
or care for one's domestic animals'
chohbesyah 'animal-raising
or breeding'
ah chohbesyah 'animal
raiser'
chohbiix [chohp'ah-ix]
'grown up, large'
chohk
[from chok]
'anything used ????????, anything
invested with ???????, joints'
chohk k'oy chohk.q'oi 'anything chewed (except food), cud'
chohk k'oy e wakax 'cow's
cud'
chohk k'oy k'uhtz' [q'uhc'
: tobacco] 'cud of tobacco'
chohk k'oy sik'ab chohk
q'oi.sikap' [sik'ap : sugar cane] 'chew??? cane stalk'
chohk k'oy ch'a'n
[ch'a'n : vine]
'chupa-miel, chupa-miel de peineta (large wild L. tree used medicinally)'
chohk k'oy tz'ak [c'ak : remedy] 'cud of remedial
herb'
chohk k'oy usih [usij
: vulture] 'quilete de zope (wild climbing vine)'
chohn [from chon] 'anything sold or offered for
sale, wares, merchandise'
uchohnob 'one's
wares (brought to market for sale)'
chok 'waste, abandonment, a throwing away'
chokem 'thrown
away, abandoned'
chokem otot 'abandoned
house'
chokem chor 'abandoned
milpa'
choki 'throw out or away, get rid of, lose,
squander' [cl.1]
choki e sohk' 'throw
away trash'
uchoki utimin 'he
squandered his money'
chokmah 'waste,
be wasteful' [cl.3]
achokmah tamuuyotot 'she
is wasteful in her house'
chokmal 'wasteful,
wasting'
chokmayah 'waste'
chokbah 'get
lost, disappear' [cl.3]
chokbuubah chok
p'uup'ah 'lose oneself (or itself)'
chokbir 'abandoned,
thrown away, anything abandoned'
p. 7O6
chokwan 'throw
oneself down at full length, lie sprawling'[cl.3]
chokti
[?
chok-t-i] 'report one to the
authorities (in the pueblo), have arrested, "tell on" a person'[cl.2]
uchoktien 'he
reports me, he turns me in'
chon 'trade, exchange; marketing, a sale'
ah chon 'seller
(especially in the market)'
ah chon tanchih 'lime
seller'
chonk'in [k'in
:day] 'selling day, market day'
chonruch [ruch
: gourd] 'gourd-selling
ah chonruch 'gourd
seller'
chonsi' [si'
: firewood] 'firewood-selling'
ah chonsi' 'seller
of firewood'
chonsi' tar 'spot
in plaza where firewood is sold'
chontar [tar
: place] 'market place, plaza'
chonchiki' [chiki
: basket] 'basket-selling'
ah chonchiki' 'basket
seller'
chontz'ihk' [c'ihk'
: pottery] 'pottery-selling'
ah chontz'ihk' 'pottery
seller'
chontz'ihk'tar 'spot
in plaza where pottery is sold'
choni 'sell' [cl.1]
choni takar 'sell
to (a person)'
choni tanar 'sell
for (a certain amount)'
choni tua' 'sell
for (another person)'
inxin anchoni nichiki' 'I
am going to sell my basket(s)'
chonmah 'sell [intr.], sell for an occupation)'
[cl.3]
tia' turaa chonmah 'there
he is (sits) selling'
k'ani inchonmah tia'
in'o'k'och 'I in?? (intend) to sell when I arrive (in the pueblo)'
chombah chomp'ah 'get sold, ???dd [traded?]'
a chombah e nar irah 'maize
is sold here'
maachaachombah 'It
doesn't sell (i.e. people don't buy it)'
chonoh 'sell'
[cl.3]
hay ak'an ichonoh jai
aq'an ichonoh 'if you wish to sell'
sahmi ainxin inchonoh 'today
I shall sell'
chor 'milpa, plants or produce of a milpa or
district, maize'
nichor 'my
milpa, produce of my milpa'
ta chor 'of
the milpa'
ah ta chor 'any
milpa pest (animal)'
ak'in chor 'milpa-clearing'
ah chor 'milpa
when the ears are first edible'
kohk chor 'guarding
of the milpa'
k'au chor 'talconete
[tlaconete ?] lizard'
k'opot chor 'weedy
or abandoned milpa, milpa lying fallow'
mes chor 'milpa-clearing
(of wild plants)'
onyan chor 'old
milpa, sterile milpa'
bik'it chor 'milpa
when the stalks are young'
bok chor 'milpa-weeding'
k'oy chor q'oi
chor 'small milpa lizard'
p. 7O7
chor k'opot 'abandoned
milpa (left weeds, or lying fallow)'
chor peht 'hire
out and work out in milpas'
ah chor peht 'one
who hires out and works out in milpas'
chor ti' 'Chorti
language (lenguaje)'
ah chor ti' 'Chorti
Indian (Indio, natural)'
choroh 'make
a milpa, prepare a field or plot for planting'
[cl.3]
choroaar 'milpa
preparation
ah choroaar 'milpa
worker, one who keeps milpas'
choch 'an edible marine animal (? turtle)'
k'at choch 'cachoche
(starfish-like crustacean)'
chochoh [choh-choh]
'growing, living'
choh choj
'good reputation, esteem value, right, law, love,
liking,
genuine'
inchoh 'valuable,
esteemed, liked'
chohen 'be
worthy, right, esteemed, or respected, worthy, esteemed' [cl.3]
inchohen umenen 'I
am esteemed by others'
choher 'price'
chohor 'expensive,
of high price'
chohen bu'ur 'expensive
beans (in the market, and esp. during the dry season)'
chohbe 'love,
desire a person, be fond of' [cl.2]
chohbe ubah 'think
highly of oneself'
uchohbeen 'he
likes me, he esteems me'
maachuuchohbe 'dislike,
resent'
chohbean 'love,
desire' [cl.3a]
chohbebir 'loved,
desired'
chohbeyah 'love,
fondness'
ah chohbeyah 'lover'
chohran 'be
trustworthy, be dependable' [cl.3]
chohres 'esteem,
venerate or worship, trust or have confidence in' [cl.2a]
cho' 'indigo'
cho' te' 'indigo
shrub (jiquilite)'
cho'k 'mushroom [see also turuk']'
k'an cho'k 'a
wild yellow mushroom'
sak cho'k 'a
wild white mushroom'
sibik cho'k sip'ik
cho'k 'a wild purple mushroom'
p. 7O8
chuauhui 'tashiate
(a wild highland tree used in making carbon)'
chuahuui te' 'tatascamite
(wild H. tree said to resemble the tashiate)'
chuhi [from chui]
'anything sewn, ? ?tch'
chuhiyib 'thread'
chuhk [from chuk] 'anything caught,
"bag" of hunter or fisherman'
chuhkib 'fishhook'
ch'uhben chuhp'en 'old type fireplace (consisting of a small
hole
in
the kitchen floor, surrounded by three stones, forming a triangle)'
ch'uhbentar '[tar
: place] 'kitchen'
ch'uhbentun 'fireplace
stone'
chuhbub 'agouti
(small edible burrowing animal, said to feed on mango
seeds, cotuza)'
chuy chui
'sewing'
chuy bitor
chui.p'itor [p'itor : hat] 'hat-sewing (sewing of the
braided strips in spiral ??????)'
chuy buhk [p'uhk
: clothes] 'clothes-sewing'
ah chuybuhk 'seamstress'
chuymah 'sew'
[cl.3]
ink'ani inchuymah 'I
like to sew'
chuymaar 'sewing,
baptism'
ah chuymaar 'Ladino
tailor'
chuymaar k'in [k'in
: day] 'baptismal day'
chuymaar cha'n [cha'n
: ceremony] 'baptismal ceremony'
chuymaarih 'perform
baptism'
chuymaarbir 'baptized'
chuymaarbir u sitz' 'one's baptized child'
ah chuymaarbir 'baptized
person'
nen chuymaarbire 'I
am baptized'
chuymeib [-mah-ip']
'sewing needle'
chuymeibir 'sewing
needle'
chuyi chuiyi
'sew, baptize (i.e. sew the first clothes for the infant; this
may be
ch'uyi 'lift up')' [cl.1]
kaaxin kachuyi e sitz' '????one
going to baptize ("sew") the child'
chuk 'seizure, capture, attack of illness'
k'in chuk 'sunstroke'
chuk te' [te' : plant] 'any epiphytic plant'
chuk t'ur [t'ur : rabbit]
'rabbit-hunting'
ah chuk t'ur 'hunter,
dog trained to hunt rabbits'
p. 7O9
chuk chay [chai
: fish] 'fishing with net, trap, or by
hand; martín pescador
(fish-catching bird)'
ah chuk chay 'fisherman'
chukchauk'in [k'in
: time] 'season for net and trap
fishing'
chuk chay tar [tar
: place] 'fishing spot or area'
chuk chay te' 'javillo
(wild tree found along stream banks)'
dchuk ch'a'n [chk'a'n
: vine] 'any climbing vine'
chuki 'catch, take hold of, seize, hunt, take hold
(as in ???
?????),
cling (as a vine)' [cl.1]
chuki tak uu ch'an 'fish
with one's net'
chuki e chay 'catch
a fish'
e burer uchuki ak'bar '???
fever attack (take hold of one) at night'
chuki uya' 'wrestle'
chukbir 'seized,
anything seized'
chukbir chay 'caught
fish, catch of fish'
chuk chuk '???ina
; variety of hawk'
chukchuk mut [mut
: bird] 'woodcock (chorcha, chorcha cajeta)'
mis chukchuk mut 'bird
resembling the woodcock'
chukur 'seized, taken by sickness
(especially with a "fright"), contageous'
ah chukur 'sick
person, one seized with a fright'
chukur umen e pos on er 'attacked
by sorcery
ne'n chukur en umen e
sasar 'I
am seized by a cold'
chukur umen e k'in 'sun-struck'
chukti' [?
Span. or Chorti corruption] 'chucte (a large semi-cultivated
native tree, related to the avocado)'
chukti' ma'x [ma'x
: monkey] 'chucte de mico (wild L. tree resembling the
cul. chucte)'
chukti' witzir [witzir : wild] 'chucte
de montaña (wild L. chucte-like tree)'
chum 'a large black vulture'
chumpi' 'turkey
(chumpe)'
u yar chumpi' 'turkling'
arak chumpi' 'domestic
turkey'
chumpi'te' 'moco
de chumpe (wild L. shrub)'
chumpi' ch'a'n 'guaco
(large wild climbing shrub; also called chumpipe and jolote)'
chup 'a placing'
chupa 'put, place, set in its proper place' [cl.2]
p. 71O
ch'ur chur
'guard, watcher, guardian spirit (Sp. dueño), saint, deity,
spirit of living things or places, sacred'
ch'ur e santo 'saint,
guardian saint'
ch'ur e maxtak 'guardian
saint of family'
ch'ur e chinam 'patron
saint of pueblo'
ch'ur i's ch'a'n
'name of a
hill near Camotlán in which a chicchan (el
serpiente de Camotlan) is said to live; his role is that of protector of Camotlan pueblo and
Municipio)'
ch'urur 'watchful,
guarding'
ch'urur 'tigrillo
(small fierce inedible animal about the size of a dog)'
ah ch'urur 'tigrillo
(small fierce inedible animal about the size of a dog)'
une ch'urur 'tigrillo'
chus 'smoothness, smoothing down, smooth'
chus ok [ok
: leg, stick] 'planting stick'
chus te' 'any
smoothed-down stick or pole, walking stick'
chusi 'peel or whittle down (as a stick) smooth,
plane'[cl.1]
chuschus 'smooth,
planed'
chuch, ah chuch 'squirrel
(ardilla comun, ardilla voladora)'
burem ah chuch 'dark-gray suirrel
saksak ah chuch 'a
light-gray squirrel'
chuchu' [chu'-chu']
'breast shaped conical'
chuchu'
[?
chuch-u'] 'small, short, small object(s), small variety of, child, children,
animal young, left or left side of'
chuchu' e katu' 'quarter-moon'
uchuchu' ut uchuchu' 'one's
child'
uchuchu' uk'ab 'one's
left arm'
uchuchu' ubah 'left
side of one's body'
uc;huchuoob 'one's
children, its young'
uchuchuiir [chuchu'-ir]
'its small parts, small ears on a maize stalk'
chuchu' uyok 'short
of stature, short-legged'
yo'pah inte' winik chuchu'
uyok tua' inwaren 'a short man came to see me'
chuchu' ak'ac 'chick'
chuchu' ha' 'pond,
pool, large puddle'
chuch' ihch'ok 'small
girl'
chuchu' kene' 'guinéo
manzano (variety of banana)'
chuchu' k'awin 'blackbird'
chuchu' lukum 'a
small red earthworm'
chuchu' masa' 'fawn'
chuchu' mi's 'kitten'
chuchu' mukuy chuch'.mu'q'ui 'tortolita (varity of turtle-dove)'
chuchu'bi'ir 'small
trail, path'
p. 711
chuchu' sitz' 'small
boy'
chuchu' tihkirin 'tecolotillo
(a small owl)'
chuchu' tun 'pebble'
chuchu' chay 'pescadito
(a small fish)'
chuchu' cha'n 'cabbage
palm (small L. palm; palmito)'
chuchu' chih chuchu'
chij 'colt'
chuchu' ch'o'k 'mouse'
chuchu' tz'i' chuchu'.ci'
'puppy'
chuchu' wakax 'calf'
chuchu'ran 'be
small or short, decrease in size' [cl.3]
chuchu'res 'make
small, reduce a thing in size, deflate' [cl.2a]
chuchu'res uban 'deflate
itself, go down'
chuchu'to 'still
young, not yet grown'
inte' sitz' chuchu' to 'boy,
not yet grown up'
chu'
'breast
of female, udder, anything breast-shaped, plant sprout, milk, any milky sap of
plant; suckling, chichita (wild spring shrub the fruit of which is made into a remedy
for regulating the breast milk)'
chu' e ixik
'woman's
breast, breast milk'
chu' tamu utzupen 'milk
in her udder'
ah chu' 'suckling
baby'
impah chu' 'sour
milk'
k'ux chu' 'breast
pain'
chu' k'opot [k'opot
: weed] 'milkweed (viborana)'
chu' te'
[te' :
tree] 'matapalo (large wild tree
yielding a latex which is used medicinally)'
chu'cha' [cha'
: metate] 'leg of metate (so-called because it is breast shaped)'
chu'ir [chui'ir] 'pertaining to the breast or to breast milk'
mak chu'ir 'lack
of breast milk'
k'ahk' chu'ir 'breast
inflammation'
chu'uh 'suckle,
grow as a ? ????' [cl.3]
achu'u to 'it
still sucks, still suckling'
maachiix achu'uh weanih '("no
longer it suckles")'
chuaar [chu'-ar] 'suckling'
ah chuaar 'suckler,
infant' {could be
suckling infant}
mahaax ah chuaar 'weaned
baby'
p. 712
chu'uhse 'suckle
a baby, wet-nurse a child' [cl.2]
chu'uhseyah 'infant
nursing, wet-nursing'
ah chu'uhseyah 'wet
nurse'
chu'unen [chal'-'unen
: 'unen : son] 'stepson'
chu'ur 'suckling,
parasitic'
chu'ur u yar 'one's
suckling infant'
chu'ur u nachir 'parasitic
flower'
chu'ur te' 'any
parasitic plant'
chu'uh 'anything
round or breast-shaped'
chu'uh e te' 'shoot
of tree'
chu'uh e ha's 'plantain
shoot'
chu'uh ch'ur [chk'ur
: protrusion] 'bulb, flat round sprout, plant shoot'
chu'r 'wetness, dampness'
chu'ri 'wet,
dampen' [cl.1]
chu'ri u buhk 'wet
one's clothes (as before ironing)'
chu'ri e rum 'dampen
the ground'
chu'rbir 'dampened'
chu'rbir buhk 'dampened
clothes'
Dictionary
index
05/29/2006