N
p. 536
nahp 'forgetfulness, a forgetting'
nahpah 'be
or become forgotten, pass out of memory or use, forget'
war anahpah 'it
is being forgotten about (as an old custom)'
nahpah nimen kocha uche 'I forget how one does it'
nahpeen 'I
forgot'
nahpes 'forget
something, ignore, pay no attention to' [cl.2a]
nahpes ubiaar 'ignore
one's friends'
nahpes xe war uche 'pay
no attention to what one says'
naht 'far, distant'
naht uyok 'tall,
long-legged'
nahtir 'distant,
remote'
nahtir yaha'tar 'far
from that place'
nahtir irahtar 'far
from this place'
nahtir e chinam 'far
from the pueblo'
nahtirah [irah
: here] 'far from here, far away'
nahtirar 'distance,
remembrance'
maachi inna'ta unahtirar 'I
do not know its distance (how far it is)'
hantih nahtij
'distance, "farness"'
naht ketbah 'be
far away, lie or live in a remote place' [cl.3]
naht ketbes 'take
far away' [cl.2a]
naht ketbes umaxtak 'he takes his family far away'
nahtran 'be
remote, be far away' [cl.3]
nahtres 'remove
to a distant place' [cl.2a]
nahtres ubah 'betake
oneself far away'
naht' [na-h-t']
'anything stuck or held in place; twigless fruit'
naht'ib 'glue'
nak 'stomach,
stomach region, abdomen, womb, bowels, interior, front of
the body, front side of anything, side of an object,
w???t, wall'
unak e kohn 'bank
of a stream'
unak e noh ha' 'shore
of a lake'
unak e chiki' 'side
of a basket'
unak e ch'en 'wall
of ditch or canyon'
unak e witzir 'steep
side of a hill, face of cliff'
unak ukahram 'one's
jaw'
p. 537
unak uni' 'side
of one's nose'
unakir uni' 'phalange
of one's nostril'
unak uti' 'rim
of a container'
unak uti' e chiki' 'rim
of a basket'
unak urax 'one's
temple'
unak uchikin 'one's
cheekbone'
uut unak 'one's
navel'
ut unak 'one's
stomach (bowels, etc), its side'
unak e te' 'heart
of a tree, interior of a plant'
unak uyutir 'fruit
core' unak e ch'um 'heartmeat of
a pumpkin'
noh nak 'abdominal
swelling, pregnancy'
num nak 'bowel
movement'
k'an nak 'yellow
stools, yellow bowels'
k'ax nak 'bowel
movement'
k'ux nak 'stomach
ache'
sihb nak 'stomach
swelling, pregnancy'
nak k'opot 'tres
puntas (wild H. shrub)'
nakir 'intestinal, pertaining to the bowels or stomach'
lok' nakir lo'k'.nakir 'bowel movement'
lukum nakir 'tapeworm'
mak nakir 'bowel
constipation'
mok nakir 'any
stomach sickness or upset'
muak nakir 'stomach
ailment'
muhr nakir 'extended
abdomen, paunch'
noh nakir 'abdominal
swelling, pregnancy'
num nakir 'diarrhea'
pah nakir 'stomach
sourness, dyspepsia'
pas nakir 'opening-up
of the bowels (with a remedy)'
k'ux nakir 'stomach
pain, stomach ache'
k'ahk' nakir 'stomach
inflammation ("fire in the stomach")'
nam 'disappearance,
waning, vanishing, dearth,, lack'
nami [cl. 1] 'hide,
put out of sight'
namatz' 'disappearance,
a waning'
namtz'ah [namac'-ah] 'disappear, wane, go out of sight' [cl.3]
anamtz'ah e kat tu' 'the
moon wanes, the moon sets'
war anamtz'ah e k'in 'the sun is setting'
namtz'ahbir 'having
disappeared, having set'
namtz'aar [-c'ah-ar] 'disappearing, waning; a disappearing'
u namtz'aar e k'in 'the
setting of the sun'
u namtz'aar e katu' 'the
setting of the moon, the waning of the moon'
namtz'aar e k'in 'sundown,
evening, at sundown'
biirih namtz'aar e k'in 'take
the trail at sundown'
namtz'aar k'in 'sunset'
namtz'es 'case to
disappear, hide a thing' [cl.2a]
namtz'iix 'set,
waned, disappeared'
namtz'iix e k'in 'after
sundown, dusk, at dusk, the sun already set' [-c'ah-ix]:
nana' 'mother [used in compounds only, see tu']
p. 538
nano'i [? nana', plus oi] 'father's mother, mother's
mother'
nar 'maize
(especially ear maize, and on the stalk), ripe maize, tortilla made
of ripe maize'
man nar 'the
buying of maize'
pak nar 'the
bending over of the maize ears (as they will dry)'
pak' nar [pa'q'.nar] 'maize-planting'
petz' nar [pe'c'.nar] 'stacking of maize (in storehouse)'
bik'it nar 'a
variety of small maize'
burem nar 'a dark variety of
maize'
buch' nar [p'u'ch'.nar]
'maize-shelling (in the mortar)'
k'ank'an nar 'yellow
(ripe) maize; variety of maize called maiz amarillo'
k'ab nar 'ear
of maize'
sak nar 'maize
blanco (variety of maize)'
saksak nar 'maiz
ra??e, maiz pu??agua'
sarin nar 'maize
manchado'
saj nar [sax.nar]
'maiz de sabana'
nat' 'a making fast, a gluing down'
nat'ar 'stuck,
held fast'
nat'i 'make
fast, stick down, hold a thing in place' [cl.1]
nat'bah 'become
fast or fixed, get stuck' [cl.3]
nat'bir 'having
been stuck or made fast'
nach 'leaning position, lack of balance'
unachir e te' 'the leaning of a tree'
unachir unak yotot 'the
leaning of a house wall'
nachar 'anything
leaned or bend, pole or other object leaned against another
for bracing'
nachbah [nachp'ah]
'lean, lean itself, grow leaning, leaning' [cl.3]
nachbah ach'iih 'it
grows leaning'
anachbah tor e ha' 'it leans over the water'
nachbah tuut [ta uhut]: 'lean
against'
inbihr anachbah 'it
leans slightly'
nachbaar [-p-ah-ah] 'one's leaning, its leaning, its tendency to
lean or bend'
nachbu 'lean
one thing against another, make lean' [cl. 2]
nachbubir 'having
been made to lean or bend over'
nachbuyah [nachp'uyax]
'a leaning or bending (as of a plant to cause growth in a
certain direction)'
nachre [nachar-e] 'lean
a thing'
nachre inte' uk'ab te' 'lean
or bend a tree branch'
nachwan 'lean,
grow leaning or bent' [cl.3]
nawe'r 'matasano
(also called white zapote)'
pah nawe'r 'quince'
p. 539
nawe'rte' 'matasanillo
(wild tree resembling the matasano)'
nawe'r witzir [nawe'r
wicir] 'matasano cimarron (a wild tree)'
na' 'small
olla, any round olla-shaped fruit'
buur na' 'small
olla for cooking beans'
na'k' 'ball, ball-shaped, pelled, any ear-shaped or
pellet-shaped fruit, ear of
hard ripe maize (mazorca)'
una'k' e chor 'ripe
ears of the milpa'
ayan una'k ni-nar 'three
are ears on my maize'
but' na'k' [p'u't'.na'k']
'maize shepe stuffed with ground beans'
nak' uhtz'ub [na'k'.uhc'up'] 'pellet of copal wax'
nak' ut [na'k'.ut] 'eye, eyeball, flower disc; a wild herb with
eye-like berries (ojo).'
nak' ut, unak' ut [na'k'
ut, una'k uut] 'one's eye, its disc'
unak' ni-ut 'my
eye, my eyeball'
ink'ohr unak' ut [inq'ohr
una'k' uut] 'one of one's eyes'
cha'-k'ohr unak' ni-ut 'my two eyes'
nak'ut'kah [na'kut'kax]
'quelite de ojo (wild herb with eye-like fruit)'
nak' ut k'opot 'regargar
(small wild lowland herb)'
nak'ah 'yield
pellet-shaped fruit, yield ears' [cl.3]
war anak'ah 'it
is producing ears (said of young maize)'
nak'ahbir 'having
yielded ???? eared out'
nak'um [na'k'-q'u'm] [na'.q'u'm] 'ball of ground maize, shepe
[tamale]'
nak'ir 'round,
ball-shaped, pellet-like'
na't 'belief, knowledge, knowing'
na'ta [cl II-1]:
'know, be familiar with,
suppose, believe'
ma' chuy na'ta 'he
does not know, he's mistaken'
na'ta ut [na'ta
uut] 'know by sight, recognize'
na'ta tua' 'know
a????t'
na'ta kocha 'agree
witth, believe as another does'
na'ta kocha uk'aba [na'ta
kocha uq'ap'aa] 'know one's (another's) name'
neen in na'taani 'I
know'
na'taar 'knowing,
wise; ability'
na'tayah [na'tayax]
'knowledge, ability, skill'
ah na'tayah 'skilled,
wise, or intelligent person'
na'tbir 'known,
well-known, familiar'
nehp 'hard
thick skin or shell'
nehpah [cl.III-2]: 'develop
hard or thick skin, begin to ripen'
war a nehpah 'it
is beginning to ripen'
nehpar 'beginning
to ripen, ripening fruit'
nehpar ich 'ripening
chilli'
nehpar kene' 'ripening
banana'
p. 54O
nehpiix [-ah-ix] 'ripe,
already ripening, completely ripe'
neh [nex]
'tail, hanging flap, tassel of maize, tatter, bushy ferns, plume
shaped plant. (cola), clump grasses'
u-neh e masa' 'deer's
tail'
u-neh e tz'i' [unex
e ci'] 'dog's tail'
u-neh masakwa' 'a
woody vine'
u-neh masa' 'a
tall wild grass'
u-neh mikatz'ah 'cola
de quetzal (fern)'
u-neh mut 'cola
de pava (herb)'
u-neh sinam 'cola de
alacran (coarse herb)'
u-neh churur 'curarma
(or curarina), cola de tigre (a woody vine)'
u-neh chih [u.nex
ch'ix] 'cola de caballo (horsetail)'
u-neh huh 'cola
de iguana (coarse herb)'
neh te' 'any
plant with tail-like inflorescences'
ne'n 'I [[disjunctive pers. pron, 1st sing.]'
ne't 'you [disjunctive pers. pron. 2nd]'
nian 'none, not any'
nian inyarh 'at
no time, not once'
niantar 'nowhere,
in no place'
nian-winak 'no
man, nobody'
nian-winikob 'nobody'
nian yahr [nian-h-ahr] 'never'
nihk 'shaking, trembling, spasm, convulsion'
nihk u bah 'body
trembling, general spasm' nihk umen e sisar
'trembling because
of the cold'
u-nihkir u yobor e te' 'trembling
of the leaves of a tree'
nihkes [cl. IIa] 'shake
a thing'
nihkes inte' uk'abte' 'shake
a branch (to get the fruit)'
nihkes u-pat 'shake
its back (as a wet dog)'
nihkes e chinchin 'shake
the gourd rattles'
nihkesyah 'act
of shaking'
nihkiaar [-ah-ar] 'shaking,
trembling'
ah nihkiaar 'trembling
person, spastic'
nihkih 'tremble,
shake' [cl.3]
war anihkih 'he
is trembling'
inte' winik war anihkih 'a
trembling man ("a man he is trembling")'
nir 'curing,
cure'
niri 'cure (especially by magic)' [cl.2]
niri taka inte' chumpe' 'cure
with a turkey'
niri taka e k'uhtz' 'cure with tobacco'
niri u-men e baxir u-mok 'cure
by means of "pulling out" the sickness'
nirom 'a cure, a curing'
ah nirom 'curer
(curandero)'
ah nirom winik 'male
curer'
ah nirom ixik 'female
curer'
niroh 'a
cure, act of curing'
p. 541
niruh 'cure itself, become cured, cure up' [cl.3]
niruaar [-uh-ar] 'curing,
curative'
ah niruaar 'curer'
nich 'flower [seldom used except with suffix -ir]'
nichir 'flower(s),
inflorescence of a plant, any flowering plant'
inte' u-nichir 'a
flower, one of its flowers'
u-nichir e chor 'flower
of maize, maize flowers of the milpa'
u-nichir e a'n 'flower
of young maize'
u-nichir e chikarar 'edible
flower of the chipilín'
u-nichir e ch'um 'pumpkin
flower'
u-nichir e te' 'flowers
of a tree'
u-nichir campana 'flor
de campana (wild herbaceous plant)'
[possibly Brugmansia]
u-nichir china 'chinaflower
(cultivated highland old world shrub)'
u-nichir mayo 'flor
de mayo (wild lowland tree with white flowers)' [ed. possibly Plumeria]
u-nichir tun 'flor
de piedra (wild lowland herb)'
u-nihicr mulata 'mulata
(small plant)'
k'an nichir [q'an.nichir]
'morning glory'
sak nichir 'flor
blanca (wild tree)'
sibik nichir 'violet'
nichirih 'flower,
produce flowers, come into flower' [cl.3]
war anichirih 'it
(the plant) is flowering'
nichiriar 'flowering,
of the flowering type'
nichiriaar te' 'tree
in flower, flower producing tree'
nichiriaar ch'a'n 'flowering
vine'
nichiriix [-ih-ix] 'already
flowered or flowering'
nichirbir 'having
produced flowers'
nichran 'be
in flower, be covered or adorned with flowers' [cl.3]
nichres 'adorn
or bedeck with flowers (as an altar or cross)'
nichte' 'placenta
(costumbre, suciedad)'
ni' 'nose, beak, snout, proboscis, ??? horn, any sharp protrusion
(on ????????), pointed end, tip, trap)'
ni' e xim 'proboscis
of beetle'
ni' e sus te' 'iron
point of planting stick'
ni' e chan 'tail
end of a snake'
ni' e cha'k 'horn
of a snail'
ni' u-tzupom 'teat
of udder'
ni' u-pix 'one's
kneecap'
ni' u-bak 'end
of one's bone'
p. 542
ni' u-k'ab 'end
of finger, fingertip'
ni' u-chikin 'tip
of animal's ear'
ni' u-ch'orch'or 'uvula'
ni' u-yak' [ni'
u ya'k] 'tip of tongue'
ni' u-yamas 'tip
of elbow'
ni' uyok, 'toe'
ni' uut uyok 'toe'
ni' u-yopor [ni'
uyop'or] 'pointed end of a leaf'
ni' uyuch' e k'in 'tail
of a comet'
uni' 'its top, its point, its end'
u-ni' bak 'its
bone point'
uni' si' 'unburnt
portion of firewood (protruding from fireplace or kiln)'
u-ni' ta' k'in 'its
iron point'
u-ni' te' 'its
wooden point'
k'an ni' 'pico
amarillo (bird)
k'ux ni' 'any
nasal pain'
k'ux ni'ir 'any
nasal pain'
ni'ir 'pertaining to the nose or nasal passages'
mak ni'ir 'head
cold'
pas ni'ir 'opening
up of nasal passages'
k'ak' ni'ir 'nose-burning'
lok' ni'ir [lo'k.ni'ir]
nose-running, sniffling'
noh 'great,
important, main, principal, great deal of, enlargement, swelling,
right (as opposed to left)'
e noh e haha'ar k'in 'a
great deal of rain (as asked for in the rain- making ceremony)'
unoh unak 'her
abdominal swelling (as from pregnancy)'
noh ha' 'large
body of water, lake'
noh ha'p 'large
break or cleavage, wide gap resulting from a break'
noh hor 'main
end or projection, principal point'
noh hor uk'ab index
finger'
u-noh hor uk'ab 'index
finger'
noh hor uut u-k'ab 'index
finger'
noh kahr [kahr : bite
of] 'large
bite (as of food)'
noh k'ehrab 'right
shoulder'
noh k'in 'fiesta'
noh k'in e chuymaar [noh.k'in e chuimaar] 'baptism fiesta'
noh k'in e santo 'fiesta
of a saint (especially that of the municipio patron saint'
noh k'ibitz' 'avalanche'
noh moror 'bountiful
harvest'
noh much 'bullfrog'
[ed. Bufo marinus?]
noh nak 'abdominal
swelling, pregnancy'
noh ba'k' [p'a'q' :
fright] 'extreme fright, terror'
noh bihir 'highway
(of the sort linking the pueblos with one another; (camino real)'
noh k'ahk' 'bonfire,
conflagration, extreme inflammation, high fever'
noh k'ahk' k'opot 'yerba
del cáncer (a wild medicinal herb)'
noh k'ab 'right
arm or hand'
u-noh k'ab 'one's
right arm (or hand)'
p. 543
noh k'abir 'right
handed'
noh k'ux 'great
pain, agony'
noh xa'n 'palma
real (royal palm)'
noh xah 'wide
plain (as that surrounding Jocotan pueblo)'
noh xehr 'right
side'
u-noh xehr 'right
side of one's body, one's right side'
u-noh xehr u-bah 'right
side of one's body, one's right side'
noh xukur 'great
river (used in Jocotan and Olipa municipios to denote only the \
Rio Jocotan)'
noh te' 'large
beam, central beam (in a house roof), log'
noh t'ix 'night
blooming cereus'
noh chan [noh
chan] 'Chicchan (serpent deity of water and rain; see also ch'iih chan), boa snake'
noh chan [noh
chaan] 'important ceremony (specifically the rain-makers ceremony)'
noh ch'e'k 'large
sore, cancer'
noh che'k u-ti' 'cancer
of lip'
noh che'k u-nak 'cancer
of stomach'
ch'aka unoh che'k 'cure
one's large sore'
noh chinam
'important pueblo
(specifically a departmental capital, like Chiquimula; cabecera)'
noh chich 'artery,
prominent vein'
noh ch'an 'rope,
large twine'
noh ch'ak [noh.ch'a'k] 'a large flea (pulgón)'
noh ch'en 'large
hole, cave, mine'
noh weaar [noh.wiaar]
'important meal (as during a fiesta), feast'
noh winik 'important
man, official'
noh yah 'extreme
soreness'
noh yok [ok : leg] 'right
leg'
a noh yok 'your
right leg'
noh yotot [otot : house] 'main
house of a family group'
noh yuch' 'planet,
bright star'
nohran 'be
large or fat, increase, fatten up' [cl.3]
knoer war anohran 'now
it is increasing, now it is fattening up'
nohraner 'fatness,
large size, importance' u nohraner e chitam 'fat size of a hog'
p. 544
nohres 'enlarge,
fatten, increase the size of, make important' [cl.2]
nohres ubah 'fatten
oneself, increase one's own prestige, boast'
nohres unak 'widen,
extend the sides of'
nohres inte' chitam tua e noh
k'in 'fatten
a hog for the fiesta'
e haha'ar u-nohres e kohn 'the rains increase the streams'
nohta' [noht-a',
nohot-a'] 'large, high, full'
nohta' e kat tu' 'full
moon'
nohta' e xukur 'river
at floods'
nohta' e ha' 'great
deal of water'
nohta' u-yeh 'any
large tooth, molar'
nohta' ha' 'any
large body of water, lake'
nohta' is 'yam'
nohta' is te' [te' : tree] 'cuculmeca (wild H. tree
with yam-like fruit)'
nohta' ich 'chileguaque
(a variety of cultivated chilli)'
nohta' xak chay [nohta'.xak.chai]
'a large trout'
nohta' xuhrib 'large
knife, sceptre'
nohta' te' 'any
large tree'
nohta' chay 'cuyamel
(a large fish), any large fish'
nohta' chan 'any
large snake'
nohta' usih 'buitre
(a large vulture)'
nohta'ar 'largeness
of size, large part(s) of anything'
umen unohta'ar 'because
of its large size'
u-nohta'ar uyopor [unohta'ar
uyop'or] its larger leaves'
nohta'aran 'a
large increase in size' [cl.3]
nohta'ares 'enlarge
a thing'[cl.2a]
noi, noy [?form of noh]
'great, important'
nok 'cotton
fiber, ?cotton cloth'
nonoh [noh-noh] 'very
great, very important'
nonoh ha' 'large
lake'
nonohta' [noh-noh-t-a'] 'very large'
nox 'height,
increase in size or age, importance'
noxib [? nox-xip', noh-xip'] 'husband'
noxi' 'tall, high, adult, old, long, old person, ?deep'
noxi' u-yok 'long
legged'
noxi' tor e rum 'high
over the ground'
noxi' hor uk'ab 'middle
finger'
noxi' u-neh 'long-tailed'
noxi' u-tzutz 'long-haired'
noxi' uhor uut uk'ab 'middle
finger'
noxi' harar 'vara
banderilla (a wild L. cane)'
noxi' ha' [ha' : water] 'sea'
p. 545
noxi' ihch'ok 'tall
girl, maiden
noxi' sitz' 'youth'
noxi' tixar 'h?????
?l????' [BS tixar 'splinter']
noxi' tun 'boulder'
noxi' winik 'grown
man, tall or old man, giant'
noxi' witzir 'high
hill'
noxi' witz' 'high
waterfall'
noxi' yak [ak : grass] 'any
tall grass, zacate camalote (wild fodder grass)'
noxi'ir 'height,
length, age'
ne'n noxi'irer 'I
am tall, I am old'
umen u-noxi'ir 'because
of its height'
noxi'iran [cl.III-4] 'be
tall, be high, be old, grow up, grow old'
noxi'iraner 'height'
noxi'ires [cl.w2IIa-1] 'heighten,
lengthen, build high'
noxi' turuh 'be
long, be high' [cl. ?]
ne'n noxi' turen 'I
am high (tall), I stand high'
ha'x noxi' turuh 'he
stands high'
noxi' wa'wan 'stand
high, be high' [cl.3]
noh [nox
:animal] 'animal [meaning uncertain]'
nohbiw [p'iu
: ? from buey] [noxp'iu] 'ox'
e nohbiwob 'the
oxen'
noh ta' 'animal
track, any mark or residue left by an animal'
no'n 'we [indep pers pron, 1st plural]'
no'x 'you [indep pers pron, 2nd plural]'
nuhk [nu-h-k] 'umbilical
cord'
u-nuhk 'its
cord'
ut unuhk 'one's
navel'
nuhm [nu-h-m] 'contact,
communication'
nuhmse 'establish
contact between persons, communicate back and forth
(especially in arranging marriage)' [cl.2]
nuhmse ta ka 'establish
contact for, arrange a marriage for'
nuhmsebir 'arranged
for, arranged to be married'
nuhmsebir e winik 'he
(his marriage) has been arranged for'
nuhmseyah 'matchmaking'
ah nuhmseyah 'marriage
go-between'
nuh?? [????-k'] 'joint,
class, cluster'
nuhbes [cl. IIa-1] [nuhp'es]
'marry [as a priest does]'
p. 546
nuhbih [nuhp'ih]
'get married' [cl.3]
nuhbih taka inte' ixik 'get
married to a woman'
nuhbiaar [-ih-ar] 'marriage'
u-nohk'in e nuhbiaar 'marriage
festival or celebration'
nuhubiix [-ih-ix] 'married,
long married'
nuhubiix e maxtak 'married
couple or family' (cf. maxtak 'family')
nuk 'neck, stem, twig, inflorescence'
u-nuk 'one's neck'
nuk u-k'ab 'wrist'
nuk uy-ok 'ankle'
nuk u-or uk'ab 'knuckle'
nuk e puhr 'neck
of water jar'
nuk e koton 'neck
of shirt'
nuk uy-utir 'twig of fruit'
nuk u-yopor [nuk
uyop'or] 'twig of leaf'
ah xur nuk 'quebranto
hueso (a bird)'
k'ot' nuk [q'o't'.nuk]
'a strangling, strangulation'
k'ux nuk [q'ux.nuk]
'pain in the neck, sore throat'
nukir 'necklike,
pertaining to the neck'
buhr nukir [p'uhr.nukir]
'goitre ailment'
nukta' [nukut-a'] 'large,
thick, tall (used in reference to small objects; cf. noh and nohta')'
nukta'ich [i'ch : chilli] 'chile chocolate, chile fuerte (variety of
cert. chilli),
any large chilli'
nukta' buur 'lima
bean, any large bean'
nukta' chihr [chihr : fiber bag] 'large
fiber bag'
nukta' chor [chor
: milpa] 'milpa when stalks are tall and grown'
nukta'un 'large
variety of avocado'
nukta'ar 'large
size, large part of anything, bigness'
nukta'aran [cl III-4] 'get large, grow up'
nukta'ares [c.IIa-1] 'enlarge, cause to grow'
nuk' [?nuk'] 'leader
of a vine'
nuk'ih [cl.II-1] 'lead
out, grow out (????), go ahead'
war anuk'ih e buur 'the
beans ??????'
num 'opening,
passage, conduit, lane, passage, flow'
num tor e ha' 'ford
over a stream'
num u-tux 'opening
of vagina'
num u-ni' 'nasal
opening or passage'
num u-chikin 'ear
opening'
num u-suy unak 'anal
opening'
num u-suy ubah 'anal
opening'
num nak [nak : stomach, bowels]
'bowel movement'
p. 547
num nak k'opot
'arrowroot; also yuquilla de
monte (small wild plant resembling cul. arrowroot'
num nak te' 'yulpate
(wild medicinal herb)' ?
num nakir 'diarrhea'
num nakir burer [p'urer : fever] 'typhoid fever'
num tz'ak 'laxative,
purgative'
num yabich [num
ya'p.ich] 'urinal flow, passage of urine'
makar u-numyabich 'congested
(is) his urine'
numer 'a passing, passage'
u-numer 'his
passing by'
ah numer 'passerby'
numes 'cross or pass over, pass something over something else'
[cl.2a]
numes inte' winik ta
biir 'pass
man on the trail'
numes e ab 'cross
over a bridge'
numes u nak 'pass
one's bowels'
numes e chumpi' tor ubah 'pass
a turkey over one's body (as the curer does)'
numes e lukum 'force
out body worms'
numes u bah 'make
one's bowels move'
numes u ch'icher 'induce
menstruation'
numib 'conductor, carrier, funnel, artery or vein'
numib e ha' 'hollow
canes or concave leaves used to conduct water from a spring to
a road or house'
numib uyabich 'urine
tube (said to conduct urine from the bladder)'
numib uch'ich'er 'vein(s)'
numib uni' 'nasal
passage(s)'
numib unak 'conduit
leading to stomach'
numib usuy 'lower
intestine'
numib uta' 'lower
intestine'
numib ukur [numip'
uqur] 'conduit in penis'
numir 'trailing (as a vine)'
numir k'opot [k'opot : weed] 'any trailing or running weed'
numir bu'ur 'a
black highland bean (frijol talete), any trailing vine bean'
numir cha'n [cha'n : vine] 'any trailing
vine'
numse [cl IIa-2] 'get
along, fare (as in life)'
uya'reen kocha war
unumse 'he tells me how he is
getting along'
ma bamban unumse 'he
gets along (fares) badly'
p. 548
numuy [numuih] 'pass, go by, come out, pass (as time passes),
trail (as a vine)'
[cl III-1]
numuy u ta' 'pass
the bowels'
numuy u nak 'pass
the bowels'
a numuy e k'inar 'time
passes'
a numuy e ch'a'n tor e
rum 'the
vine trails along the ground'
war ixta anumuy e k'in 'thus
time passes, thus the days go by'
anumuy ubon ubah 'her
place to come out'
war anumuy e chihchan 'a
chicchan (tornado) is passing'
numuy tor 'pass
by or over'
a numuy e k'in 'later
on ("passes the day")'
numuyix e k'in 'the
day is already past, at the end of the day'
nubi [nup'i] 'bring
together, join, attach' [cl.1] (wi:548)
nuht' [h-infixed form of
nu't'] 'joint, splice, things joined
together, cluster, pair; numeral classifier'
innuht' 'a
(one) pair of'
in nuht' ukum [in
nu'ht' uku'm] 'his two pair of) testicles'
in nuht' unak' niut [in
nu'ht' una'k' niut] 'my two eyes'
nuht'ib 'tying
or splicing material'
nuht'ib e buhk 'mending
thread (for clothes).
nut' 'a joining or splicing, cluster, bunch' (wi:548)
nut'i [cl.1] 'join,
splice'
nut'i e te' 'join
timbers (end to end)'
nut' e buhk 'sew
patch (to cloth)'
nut'i takar 'attach
to'
nut'bah 'stick
together, grow together or in a cluster' [cl.3]
nut'bes [cl IIa-1] 'cause
to grow together, stick'
nut'ur 'joined
?????, clustered; ??????'
ni'ar [nyar] 'daughter's husband'
ni'ar tz'ir [nyar
c'ir] 'daughter's husband' (wi:548)
Dictionary
index
09/06/2003