Some dangling modifiers okay?
In this sentence, there's a dangling modifier:
- Researching the issue, it became clear the courts had not addressed the question.
But in The Fight for English, David Crystal says we're bent out of shape over nothing. No one in a million years, he says, would be confused here. It's obvious that an unnamed author is understood. Sure, dangling modifiers sometimes cause ambiguity:
- Surrounded by barbed wire, armed soldiers guarded the prisoners from watchtowers.
What do you think?
David Crystal, The Fight for English: How Language Pundits Ate, Shot, and Left


7 Comments:
I agree with Mr. Crystal: I was not confused after reading the sentence. But what irks me most about the sentence is its eloquent variation: 'issue' followed by 'question.' I would instead write: "Researching the issue, it became clear that the courts had not addressed the issue." Or, "Researching the question, it became clear that the courts had not answered the question."
This post has been removed by the author.
I was not confused by the first example, but I would still fix the misplaced modifier. Even though I I understood what the sentence meant, I had to think about it for a tiny fraction of a second longer than I should have. I think writers should think very carefully before they make their readers do extra work. And misplaced modifiers are not something you use for effect; they are a sign of laziness.
In fact, Mr. Crystal seems more concerned with respecting writers' feelings than with making readers' jobs easier. But I want to make my readers’ lives as easy as possible. That is why I think misplaced modifiers should be avoided, but I have no problem starting sentences with conjunctions, ending them with prepositions, or splitting infinitives. These devices make a reader’s job easier because the resulting prose is looser and more idiomatic.
Not so misplaced modifiers. They introduce possible miscues, and I reject the suggestion that they are idiomatic just because (1) we can usually understand what the writer means and (2) they frequently litter the prose of lazy and inexperienced writers.
Well . . . umm . . . ya know . . . we don't hardly need to follow all these old rules if people can . . . ya know . . . understand what we're saying without them. Ya know . . . demanding that we follow these old rules is . . . like . . . just some plot by a bunch of Anglos to make people of color seem like their not so well educated. I mean . . . it's like . . . blatant oppression. Ya know what I mean?
Seriously, we can find many examples of poor English that work just fine. Sometimes, it's pretty clear what some dangling participle modifies. Other times, it's not so clear at all.
The reason attorneys should pay close attention to this rule, and others, is so they don't ever get caught in a situation where people are debating what the heck they meant.
Know what I mean?
北京心理咨询专业从事数据恢复领域的产品开发与技术服务自主研发RAID数据恢复服务器数据恢复分析程序为您提供心理咨询
心理辅导与心理治疗等服务帮助您走出困惑和危机享有心身健康的高品质生活。
通常说的加密狗的破解大致可以分为三种方法,一种是通过硬件克隆或者复制一种是通过SoftICE等Debug工具调试跟踪解密一种是通过编写拦截程序修改软件和加密锁之间的通讯。来提供高、中、低压锅炉无缝管、合金无缝管无缝钢管钢管
化肥专用钢管,流体无缝管、结构无缝管、石油裂化无缝钢管、地质钢管、液压支柱钢管等
Hi Best wishes。bjseek by数据恢复loves xicao xicao lovesby bjseek数据恢复
娱乐幸福女人娱乐相册导航google排名google排名google排名台州网络公司台州网站建设 google左侧排名google左侧排名google排名
Buy cheap WOW Power Leveling,sell wow gold.welcome to buy cheap wow gold-We can have WOW PowerLeveling,buy wow gold game, World Of Warcraft Gold,wow Gold, world of warcraft gold deal,Cheap WOW Gold. Welcome here to buy the professional World Of Warcraft Power Leveling service, World Of Warcraft PowerLeveling for Cheap Wow Powerleveling, WoW Power leveling Guide. The best of luckgoogle Best wishes
南京麦瑞货架专业生产液压升降机,万能角钢货架,苏州塑料托盘,北京塑料托盘,南京塑料托盘,天津仓储笼,折叠式仓储笼,大连仓储笼,塑料垃圾桶。
Post a Comment
<< Home