Friday, May 09, 2008

When verbs become nouns

Lots of legal writing contains nouns that could have been verbs. These nouns wanted to be verbs--they really did. But lawyerly habits and the default patterns of legal writing made these verbs into nouns, and only you can put them back.

Nouns that wanted to be verbs go by many names: nominalizations, hidden verbs, buried verbs. I've even heard them called smothered verbs. What you call them is not important. What is important is that you learn to recognize when you've got nouns that could be verbs and train yourself to return them to their preferred state.

For example, this sentence contains two nouns that wanted to be verbs:
  • My expectation was that counsel would make an objection.
If we return these nouns to their verb forms, the sentence improves:
  • I expected counsel to object.
This example shows three benefits of using verbs in place of nouns.

By using verbs instead of nouns, you save words: the example went from nine words to five. You save words because using the noun form requires you to add other words to help the noun. When you use the verb form, you can cut the helpers, and that's fine because the helpers usually add little meaning,

By using verbs instead of nouns, you invigorate the text: the verbs in the rewrite are expect and object, which are forceful and strong, where before they had been was and would make, which are bland.

By using verbs instead of nouns, you focus on actions instead of on things or on status; this moves the writing along.

Of course, not all nominalizations are bad. Sometimes they're necessary. But all legal writing would be shorter, more vigorous, and more active if we would let many of our nouns be verbs. And you don't have to take my word for it:

“Watch for and replace nouns created from stronger verbs.” Terri LeClercq, Guide to Legal Writing Style 58 (4th ed. 2007).

“Use base verbs, not nominalizations.” Richard Wydick, Plain English for Lawyers 23 (5th ed. 2006).

“Nominalizing is one of the most serious afflictions of legal prose, draining a sentence of vitality.” Tom Goldstein & Jethro K. Lieberman, The Lawyer's Guide to Writing Well 129 (2d ed. 2002).

Here are some of the most common nominalizations in legal writing. Think of the verb form you could use instead:

be dependent upon
be in violation of
bring suit against
come to a resolution
conduct an analysis
conduct an examination
enter into a settlement
give notice
make a payment
make a recommendation
make an argument
make an assumption
make an inquiry
make an objection
perform a review
place emphasis on
provide an explanation
take into consideration

Now spot the two nominalizations in this sentence:
  • The defendant made a referral to Emily Graves, a financial planner, so Ms. Graves could provide the plaintiff with advice.
The two nominalizations, along with their helpers, are made a referral and provide . . . advice. By using verbs, we lose the helpers, enliven the text, and focus on actions:
  • The defendant referred the plaintiff to Emily Graves, a financial planner, so Ms. Graves could advise the plaintiff.
So when you write, spot the nouns that could be verbs and, when you can, return them to their livelier form.

Wednesday, May 07, 2008

Roy Mersky has died

Roy Mersky, or "RMM" to many of us, died yesterday. He was the director of the law library here at the University of Texas School of Law. He was a giant in the field of law libraries. He was also my friend.

When I wrote an article or a book, Roy would send me a note of congratulations. He would also often congratulate me in person. He encouraged me in my writing and teaching. He created opportunities for me. He promoted my work to others.

Why did he do all these things for me? It wasn't because I was doing anything for him--I wasn't. And it wasn't because I had the power or potential to do things for him in the future--I didn't. Maybe he liked me. I don't know.

What I know is that all he did for me meant a lot to me.

Friday, May 02, 2008

What clients will pay for

Oops. I meant the title of this post to say: "For what clients will pay."

Yesterday a commenter reminded me that most lawyers are too busy to polish their work as much as they should. I agreed. Today, a commenter pointed out another reason lawyers don't polish their writing as they should:
Clients aren't willing to pay to have perfect work product. More often than not, clients are pragmatic: they want "good enough" to get what they want.
This is also true. Let's take contracts for example. Only a tiny percentage of contracts end up in litigation. Almost all of them get the job done even though they aren't well polished. If that's true, the rational client should want the mediocre contract that gets the job done and not the polished contract that also gets the job done but that costs twice as much.

But a commenter who has been a client responds that, apparently, not all clients feel that way:
I have been a client. No litigation, no contracts, so perhaps my comments don't count. But in letters between my attorney and their attorney, I wanted careful editing (in fact, I edited them myself), no unnecessary words, polish, and highly intelligent writing.
So we must acknowledge that some clients want perfect written work. But it is telling, I think, that this client had to do some of the polishing herself. Would she have been just as insistent on a well polished letter if it had cost $250 instead of $150?

Thursday, May 01, 2008

The busy-ness of law practice

A commenter writes:
The problem is that, ironically, legal practice discourages good writing. . . . [One] reason is that most lawyers take on more work than they can do well. It may be their own fault, but they don’t have enough time to edit and proofread their writing.
This is true, and the commenter is not the first to acknowledge it:
The modern practice of law does not tolerate the type of revisory process necessary to produce a polished product--the "well-managed" law firm has more work to do that it can complete in a given span of time.
Bryan A. Garner, A Dictionary of Modern Legal Usage 518 (2d ed., Oxford U. Press 1995).

I've quoted this on my blog before, but it is true.