Author Archive


Friday, May 10, 2013

“Great Gatsby” materials on display

You must have Javascript enabled and the Flash 8 plugin installed to view this content.

Get Adobe Flash Player

Consult your browser’s help file for instructions to enable Javascript.

Click on the four-way arrow in the bottom right-hand corner of the slideshow to convert into full-screen mode.

F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby, now generally recognized as the closest approximation to “The Great American Novel” and a staple of the high school curriculum, is embarking on yet another new life. Today, a film adaptation opens starring Leonardo DiCaprio and directed by Baz Luhrmann, and it has already been described as one of the most stylish movies ever made.  Three previous movies and one television drama based on Gatsby reflect their time periods as much as they do the Twenties.

The film has sent the paperback edition soaring to the top of the Amazon best-seller list.  Yet the first edition (1925) was only a modest success, as Fitzgerald notes in a letter in the Ransom Center’s collection.  Although his literary reputation went into a swoon in the late 1930s and 40s, the novel was reprinted from time to time, though it was rarely regarded as an American classic.  More than a decade after the author’s early death in 1940, biographical and critical re-evaluations finally established The Great Gatsby’s permanent place in the canon of modern fiction. In the above slideshow, a group of editions from the Ransom Center’s collections shows its progress from first edition to the current movie mass-market tie-in.  Not for the first time in its history and probably not for the last, Gatsby has been born again.

A case of materials related to The Great Gatsby and F. Scott Fitzgerald are on display in the Ransom Center lobby through June 9.

First edition (1925) of "The Great Gatsby."

First edition (1925) of "The Great Gatsby."


Tuesday, April 30, 2013

The Great Wall Map Revealed

Until recently, one of the largest objects in the Ransom Center collections has also been one of the least visible. This past fall, Ransom Center photographer Pete Smith took up photographing Joan Blaeu’s great wall map (GWM) as a personal challenge.

Thursday, March 8, 2012

Ur-Knopf: An early Knopf book is reunited with larger Knopf library

You must have Javascript enabled and the Flash 8 plugin installed to view this content.

Get Adobe Flash Player

Consult your browser’s help file for instructions to enable Javascript.

Click on the four-way arrow in the bottom right-hand corner of the slideshow to convert into full-screen mode.

June 1915. Gene Stratton-Porter and Pollyanna held their dull sway over the American best-seller lists. A young publisher on the make, who had been fired by his house for planning to poach one of its authors, had just decided to go into business for himself. With seed money from his father, Alfred A. Knopf set up shop in one cramped room at 220 West 42nd Street in Manhattan. The other partner in the firm was Blanche Wolf, well-to-do, cultured, fluent in French, and already engaged to Alfred. The first book published by the firm that fall was the French dramatist Émile Augier’s Four Plays. The Ransom Center owns the entire limited edition (two copies, bound in different shades of morocco leather) bound for Alfred, which he gave to his father (“Pater”) and Blanche (“V.V.”) in September 1915 (the trade edition went on sale the next month). Other than that, the firm’s very earliest productions are not represented in the couple’s huge personal library, now at the Ransom Center. Apparently the Knopfs were not sentimental about their roots.

So it came as a surprise when the Ransom Center was recently offered a copy of one of the very earliest Knopf imprints, Nicolai Gogol’s Taras Bulba, with the bookplate of Blanche Wolf, soon to be Blanche Knopf, and bearing an early bookplate from the firm’s library. Taras Bulba headed the first Knopf advertisement in Publisher’s Weekly of September 25, 1915, along with other Russian books. At the outset, the Knopf list included a large proportion of foreign authors, especially French and Russian ones, mainly because it was relatively easy to obtain their American rights. Within a few years, Knopf, Inc.’s Borzoi Books, as they were named because of Blanche’s short-lived attachment to the famously stupid dog breed, would catch the attention of the publishing world because of its superb literary taste and striking book designs.

When the book arrived, I held in my hand a bit of the Ur-Knopf, from the days before Alfred and Blanche were married, before the hallowed Borzoi Books name was on a book (though the dog himself had already made his first appearance as a logo), and before Alfred implemented his notion that a trade book could be beautifully designed (Taras Bulba is in truth a rather plain book). How or why the volume was removed from the Knopfs’ library remains a mystery. The book economy works in strange and mysterious ways, and we can only marvel that Blanche’s book has now been reunited with the rest of the library.

Cover of one of the very earliest Knopf imprints, Nicolai Gogol's "Taras Bulba" (1915).

Cover of one of the very earliest Knopf imprints, Nicolai Gogol's "Taras Bulba" (1915).

Wednesday, August 31, 2011

In Memoriam: William B. Todd (1919–2011)

William Todd and F. Warren Roberts discuss a rare book beneath a portrait of George Bernard Shaw, ca. 1961. Unidentified photographer.

William Todd and F. Warren Roberts discuss a rare book beneath a portrait of George Bernard Shaw, ca. 1961. Unidentified photographer.

Not everyone remembers that Harry Ransom was a fisher of minds as well as of rare books and manuscripts. One of his early catches was William B. Todd, an up-and-coming young bibliographer at Harvard’s Houghton Library who had done his graduate work at the University of Chicago. Todd had served with distinction during World War II, receiving two wounds during the Normandy Invasion. In the late 1950s, Ransom saw that Todd might become the bibliographic intelligence behind the Humanities Research Center, then just a vision.

Once in Austin, Bill Todd, who died this past weekend, settled into a comfortable berth in…

Thursday, January 13, 2011

Locks of Ages: The Leigh Hunt hair collection

You must have Javascript enabled and the Flash 8 plugin installed to view this content.

Get Adobe Flash Player

Consult your browser’s help file for instructions to enable Javascript.

Click on the four-way arrow in the bottom right-hand corner of the slideshow to convert into full-screen mode.

Among the most popular “show and tell” items at the Ransom Center is the collection of famous people’s hair compiled by the Romantic poet and essayist Leigh Hunt. It features locks from 21 authors and statesmen, including John Milton, John Keats, and George Washington.

Scattered about the collections are many other hair samples belonging to various celebrities. The most important were taken from Charlotte Brontë (brunette), Marie Antoinette (a blond lock), and Edgar Allan Poe (a black braid, kept in a locket he gave to his sometime girlfriend Elmira Shelton). When the latter’s hair was exhibited last year for his 200th birthday, it swiftly became one of the most popular items, with younger visitors calling it “creepy.”

There is just something about hair. Composed mostly of the tough protein keratin, it survives practically forever, along with bones (thus Donne’s “bracelet of bright hair about the bone”). The Victorians had a particular obsession with hair, as documented in a recent study by Galia Ofek in her book Representations of Hair in Victorian Literature and Culture (Ashgate, 2009). In an age in which death was omnipresent, hair kept in lockets or bracelets was a way of remembering loved ones. It also had a certain fetishistic component for the Pre-Raphaelities, whose good (Millais’s Mariana) and bad (Holman Hunt’s Isabella) subjects usually had hyperactive follicles.

I had often wondered why Leigh Hunt formed the collection and how it came to us. After a bit of digging, I discovered that John L. Waltman had answered my questions about the hair collection in an obscure journal article back in 1980. Hunt’s interest in hair is well documented. He mentions the collection in one of his “Wishing Cap” essays (ca. 1830s) and wrote three poems on Milton’s hair. Part of the collection derived from Dr. Johnson’s friend John Hoole, although how and when they came to Hunt is not exactly clear. Later locks were clipped from Hunt’s poet friends, such as John Keats, Percy Shelley, and Robert Browning.

Along with Milton’s hair, which may have been removed when he was disinterred in 1790, a single golden hair from Lucretia Borgia’s head was Hunt’s prize. He described it as “sparkl[ing] in the sun as if it had been cut yesterday.” Lord Byron stole a portion of a lock in the Ambrosian Library in Milan and presented it to Hunt with a quotation from Alexander Pope: “and beauty draws us with a single hair.”

The Hunt hair collection, minus Lucretia Borgia’s strand, stayed in the Hunt family until 1921, when it was sold at Sotheby’s and purchased by Mrs. Miriam Lutcher Stark, who in turn gave it to The University of Texas at Austin. Until the late 1990s, when the album was rehoused by the Center’s Conservation department, it was still possible to touch the hair of your favorite literary celebrity; today, one can only gawk.

While the authenticity of some of the earlier locks (notably Milton’s) is in some doubt, those of Hunt’s contemporaries are presumably all genuine. They look exactly as one imagines they should: Elizabeth Barrett Browning’s curls rather like the coat of her spaniel, Flush; Keats’s wavy and luxuriantly brown; the older Wordsworth’s hair blondish, thin, and flecked with gray.

Hair samples and portraits of George Washington and Richard Henry Lee from Leigh Hunt hair collection. Photo by Pete Smith.

Hair samples and portraits of George Washington and Richard Henry Lee from Leigh Hunt hair collection. Photo by Pete Smith.

Tuesday, October 26, 2010

Your field guide to the Ransom Center

Plantin Polyglot Bible, 1569-1573.

Plantin Polyglot Bible, 1569-1573.

A completely revised Guide to the Collections has appeared on the Center’s website, superseding one based largely on the published edition of 2003 (now out of print). The Guide does not replace standard cataloging but supplements it, emphasizing topical access across the collections.

Changes in scholarship since the first edition of the Guide was published in 1990 are reflected in the new version. For example, there wasn’t a Gay and Lesbian chapter in the 1990 guide; one was added in 2003, and in 2010 it has expanded into a long section on Lesbian, Gay, Bisexual, Transgendered, and Queer (LGBTQ) studies. The history of the book was just finding its way as a discipline back in 1990 (when it…

Thursday, July 1, 2010

New book sheds some light on “The House of Knopf”

You must have Javascript enabled and the Flash 8 plugin installed to view this content.

Get Adobe Flash Player

Consult your browser’s help file for instructions to enable Javascript.

Alfred A. and Blanche Knopf were the paragons of American literary publishing. For the past 12 years my colleague Cathy Henderson and I have collected documents from the massive Knopf, Inc. archive at the Ransom Center. These have now been published in The House of Knopf, part of the Dictionary of Literary Biography (DLB) series. (Just for the record, it weighs in at 3.8 pounds and has bragging rights as the longest DLB volume).

We have read thousands of letters to and from Knopf authors, editorial reports, publicity materials, and sales accounts. Despite having lived in their “house,” read their personal letters, and viewed Alfred’s photographs, I don’t feel that I understand either of the Knopfs particularly well. Both were temperamental and rife with contradictions. This may explain why despite their importance in the history of publishing, the Knopfs have yet to be the subjects of a book-length biography, although there have been attempts, and several projects are currently underway.

Alfred and Blanche Knopf were both notoriously demanding of themselves, their editorial staff, and their authors. When Knopf, Inc. burst onto the American publishing scene in 1915, the couple were among the few Jewish publishers. Alfred was famously denied admittance to a lunchtime circle of publishers, whereupon he formed his own. Their status as outsiders may have something to do with their aggressive, take-no-prisoners business style. Or to put it another way, the Knopfs had ‘tude. And they had style. In a button-down world of publishing, Alfred stood out with his lavender shirts and strident ties; a London tailor once refused to make a shirt out of some brightly hued cloth the publisher had chosen. Blanche, attired in Parisian haute couture, lived near the edge, subsisting largely on salads and martinis. As a female publishing executive, she too was a pioneer with something to prove.

Yet the Knopfs had a softer, gentler side. By the 1920s, they had decided to live independent lives in separate apartments, but on weekends they generally retired to “The Hovel” up the Hudson, in Purchase, New York, to live an apparently tranquil country life. There they frequently entertained their friends and authors, who were often the same people. The Knopfs had a knack for engaging their best authors on a personal level, wining and dining them (Alfred was a noted gourmet and oenophile) and exuding charm. Blanche bought a trenchcoat for Albert Camus and gloves for Elizabeth Bowen. Alfred took snapshots and made home movies of the guests. The devotion of these authors and others, such as Carl Van Vechten and H. L. Mencken, radiates from their letters. As Alfred Knopf maintained, “a publishing house is known by the company it keeps,” and by that measure both the Knopfs were the greatest publishers of their day.

[Also, see earlier blog post about the friendship between Blanche Knopf and Albert Camus.]

Blanche and Alfred Knopf, early 1920s. Their first dogs were borzois, which supplied a name for Knopf, Inc.'s famous 'Borzoi Books.'  Blanche came to despise them and had switched to other breeds by this time.

Blanche and Alfred Knopf, early 1920s. Their first dogs were borzois, which supplied a name for Knopf, Inc.'s famous 'Borzoi Books.' Blanche came to despise them and had switched to other breeds by this time.

Tuesday, April 13, 2010

A Small Gem of Negativity: The Decline Postcard

Postcard from George Bernard Shaw collection. Click image to see larger version.

Postcard from George Bernard Shaw collection. Click image to see larger version.

Timothy Ferris has recently blogged about Edmund Wilson’s “decline letter,” a form postcard listing all of the things the crotchety literary critic refused to do: read manuscripts, advise authors, address meetings, donate and inscribe books—the list goes on and on. The same postcard may be found in the Ransom Center’s collections, and on our copy Wilson has checked “WRITE ARTICLES OR BOOKS TO ORDER” and added “I have nothing interesting to say about Pound and haven’t been influenced by him.”

I have “collected” such items in the Center’s collections for several years without a pigeonhole (the catalogers like to call them “genre headings”) to throw them into, but now I…

Thursday, January 14, 2010

“Publishing isn’t just about contacts; it’s equally a matter of human relationships”

Albert Camus, taken by Alfred Knopf in Stockholm during the week in which Camus was awarded the Nobel Prize, December 1957.

Albert Camus, taken by Alfred Knopf in Stockholm during the week in which Camus was awarded the Nobel Prize, December 1957.

This month marks the 50th anniversary of the death of the French novelist and philosopher Albert Camus in a tragic car accident. Yet, as the online review The Daily Beast observes, he remains “the most widely read of all the postwar French writers and [is] hip enough to inspire a comic-book series.”

In addition to the manuscript of his novel The Misunderstanding and other items in the Carlton Lake Collection of French Literature, the Ransom Center holds several fascinating few folders of correspondence between Camus and the publisher Blanche Knopf, to which a couple of additional letters have recently been added.

Few of…

Tuesday, November 17, 2009

Darwin and Herschel: The Fossil Record of a Relationship

Letter from Charles Darwin to Sir John Herschel, dated Nov. 11, 18592009 marks the bicentennial of Charles Darwin’s birth and the 150th anniversary of the publication of his most famous work, On the Origin of Species. The Ransom Center owns several copies of the first edition, the most interesting being the one sent by Darwin to Sir John Herschel, a famous English scientist of his day, inscribed simply “From the author.”

Darwin identified Herschel in the second sentence of the Origin as “one of our greatest philosophers.” Early in his career, Darwin knew that the elder scientist had defined “the species question”—or in Herschel’s words, “that mystery of mysteries” —as being the central one for the new science of biology (the term wasn’t widely used until mid-century). In 1836, the young scientist,…