Skip navigation
    University of Texas Press contacts  
shopping cart
  Find a book. Journals. For authors. Booksellers & educators. About the Press.  
 
 

March 2009

5.5 x 8.5 in.
176 pp., 1 map

ISBN: 978-0-292-71911-8
$50.00, hardcover, no dust jacket
33% website discount: $33.50

ISBN: 978-0-292-71962-0
$19.95, paperback
33% website discount: $13.37

 
 
 
     

And Let the Earth Tremble at Its Centers

By Gonzalo Celorio
Translated by Dick Gerdes
Foreword by Rubén Gallo

 

Table of Contents and Excerpt

 

"Gonzalo Celorio's great talent as a storyteller will appeal to a broad readership. Dick Gerdes's English rendition of the novel captures the many humorous, dramatic, and lyrical moments very well."

—César Ferreira, Associate Professor of Spanish, University of Wisconsin at Milwaukee

Professor Juan Manuel Barrientos prefers footsteps to footnotes. Fighting a hangover, he manages to keep his appointment to lead a group of students on a walking lecture among the historic buildings of downtown Mexico City. When the students fail to show up, however, he undertakes a solo tour that includes more cantinas than cathedrals. Unable to resist either alcohol itself or the introspection it inspires, Professor Barrientos muddles his personal past with his historic surroundings, setting up an inevitable conclusion in the very center of Mexico City.

First published in Mexico in the late 1990s, And Let the Earth Tremble at Its Centers was immediately lauded as a contemporary masterpiece in the long tradition of literary portraits of Mexico City. It is a book worthy of its dramatic title, which is drawn from a line in the Mexican national anthem.

Gonzalo Celorio first earned a place among the leading figures of Mexican letters for his scholarship and criticism, and careful readers will recognize a scholar's attention to accuracy within the novel's dyspeptic descriptions of Mexico City. The places described are indeed real (this edition includes a map that marks those visited in the story), though a few have since closed or been put to new uses. Dick Gerdes's elegant translation now preserves them all for a new audience.

A scholar, fiction writer, and critic, GONZALO CELORIO lives in Mexico City, where he has been head of UNAM's Latin American Literature Department since 1974. He is also author of the novels Amor Propio and Tres Lindas Cubanas; this is his first novel to be translated into English.

DICK GERDES is an award-winning translator based in Albuquerque, New Mexico.

RUBÉN GALLO is Associate Professor of Spanish-American Literature at Princeton University and editor of The Mexico City Reader, an acclaimed anthology about Mexico's capital city.

Texas Pan American Literature in Translation
Danny J. Anderson, series editor

 Of Related Interest Rulfo, Pedro Páramo

Search Books  |  Orders |  Catalogs |  Current Season

Terms of Sale |  Privacy Policy | UT Austin Web Accessibility Guidelines
Copyright © 2003-9 University of Texas Press. All rights reserved.